Romans 1:12 RUSV
12 То есть уте́шиться с ва́ми ве́рою общею,
12 That [there are, there is] [take comfort, cheer up] [and, from, in, of, with] you [by faith, faith] общею,
ва́шею и мое́ю.
yours and my. |
That is,
that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me. Romans 1:12 KJV |
1 Corinthians 15:31 RUSV
31 Я ка́ждый день умира́ю:
31 I [each, every] day (i am dying):
свидетельствуюсь в том похвалою ва́шею,
свидетельствуюсь [at, in, of, on] [that, volume] похвалою yours,
бра́тия,
[brethren, brothers],
кото́рую я име́ю во Христе́ Иису́се,
[which, which one] i [i have, keep] [in, on] Christ Jesus,
Го́споде на́шем.
[Lord, The Lord] [our, ours]. |
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord,
I die daily. 1 Corinthians 15:31 KJV |
2 Corinthians 1:14 RUSV
14 Так как вы отча́сти и уразуме́ли уже́,
14 So [how, what, as, like (comparison)] [ye, you] partly and [comprehend, enlightened, know, understood] already,
что мы бу́дем ва́шею похвалою,
[what, that, why] [we, we are] (we will be) yours похвалою,
равно́ и вы нашею,
equals and [ye, you] нашею,
в день Господа на́шего Иису́са Христа́.
[at, in, of, on] day Lord our Jesus Christ. |
As also ye have acknowledged us in part,
that we are your rejoicing, even as ye also are our's in the day of the Lord Jesus. 2 Corinthians 1:14 KJV |
2 Corinthians 1:24 RUSV
24 Не потому́,
24 [Never, Not] [because, that is why, therefore],
бу́дто мы берем власть над ве́рою ва́шею;
[as if, as though] [we, we are] берем [authority, dominion, power] above [by faith, faith] yours;
но мы споспешествуем ра́дости ва́шей:
[but, yet] [we, we are] споспешествуем joy [your, yours]:
и́бо ве́рою вы тверды.
[for, because] [by faith, faith] [ye, you] тверды. |
Not for that we have dominion over your faith,
but are helpers of your joy: for by faith ye stand. 2 Corinthians 1:24 KJV |
2 Corinthians 8:7 RUSV
7 А как вы изобилуете всем:
7 [While, And, But] [how, what, as, like (comparison)] [ye, you] изобилуете [everyone, to everyone]:
ве́рою и сло́вом,
[by faith, faith] and (in a word),
и познанием,
and познанием,
и вся́ким усе́рдием,
and everyone [diligence, with diligence],
и любо́вью ва́шею к нам,
and love yours [to, for, by] [to us, us],
—— так изобилуйте и сею добродетелью.
—— so изобилуйте and сею добродетелью. |
Therefore,
as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also. 2 Corinthians 8:7 KJV |