Genesis 1:8 NRT
8 Бог назва́л свод не́бом.
8 God [called, named, identify] [the vault, vault] [sky, heaven].
Был ве́чер,
[Be, To Be, Was, Were] evening,
и бы́ло у́тро –– день второ́й.
and [it was, was] morning –– day second. |
And God called the expanse Heaven. And there was evening and there was morning, the second day. Genesis 1:8 ESV
And God called the firmament Heaven.
And the evening and the morning were the second day. Genesis 1:8 KJV |
Genesis 1:8 RUSV
8 И назва́л Бог твердь не́бом.
8 And [called, named, identify] God [firmament, the firmament] [sky, heaven].
И был ве́чер,
And [be, to be, was, were] evening,
и бы́ло у́тро:
and [it was, was] morning:
день второ́й.
day second. |
And God called the expanse Heaven. And there was evening and there was morning, the second day. Genesis 1:8 ESV
And God called the firmament Heaven.
And the evening and the morning were the second day. Genesis 1:8 KJV |
Genesis 2:13 RUSV
13 И́мя второ́й реки Гихон:
13 Name second rivers Gihon:
она́ обтека́ет всю зе́млю Куш.
[she, she is] (flows around) [all, whole] [earth, land] Куш. |
The name of the second river is the Gihon. It is the one that flowed around the whole land of Cush. Genesis 2:13 ESV
And the name of the second river is Gihon:
the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia. Genesis 2:13 KJV |
Genesis 4:19 RUSV
19 И взял себе́ Ламех две жены:
19 And took [himself, myself, thyself, to myself, yourself] Lamech two [wife, wives]:
и́мя одно́й:
name [alone, one]:
А́да,
[Gehenna, Hades, Hell, Inferno],
и и́мя второ́й:
and name second:
Цилла.
Zillah. |
And Lamech took two wives. The name of the one was Adah, and the name of the other Zillah. Genesis 4:19 ESV
And Lamech took unto him two wives:
the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah. Genesis 4:19 KJV |
Genesis 7:11 RUSV
11 В шестисотый год жи́зни Ноевой,
11 [At, In, Of, On] шестисотый year life Ноевой,
во второ́й ме́сяц,
in second month,
в семнадцатый день ме́сяца,
[at, in, of, on] семнадцатый day months,
в сей день разверзлись все исто́чники вели́кой бе́здны,
[at, in, of, on] this day разверзлись [all, any, every, everybody, everyone] [resources, sources] [big, great, mighty] [abyss, abysses],
и окна небе́сные отворились;
and window heavenly отворились; |
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep burst forth, and the windows of the heavens were opened. Genesis 7:11 ESV
In the six hundredth year of Noah's life,
in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened. Genesis 7:11 KJV |
Genesis 22:15 NRT
15 А́нгел Госпо́день воззва́л к Авраа́му с не́ба во второ́й раз
15 Angel [Jehovah, Lord's] [called, called out, cried, cried out] [to, for, by] (To Abraham) [and, from, in, of, with] [heaven, sky] in second [once, time] |
And the angel of the Lord called to Abraham a second time from heaven Genesis 22:15 ESV
And the angel of the LORD called unto Abraham out of heaven the second time,
Genesis 22:15 KJV |
Genesis 41:43 RUSV
43 веле́л везти́ его́ на второ́й из свои́х колесни́ц и провозглаша́ть пред ним:
43 [he told me to, ordered, told] [carry, to carry] [his, him, it] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] second [from, in, of, out] their [chariot, chariots, wagons] and [declare, proclaim] [before, front] him:
преклоняйтесь!
преклоняйтесь!
И поста́вил его́ над все́ю землёю Еги́петскою.
And [put, set] [his, him, it] above [all, every, everything, whatever] [earth, land] [Egypt, Egyptian]. |
And he made him ride in his second chariot. And they called out before him, “Bow the knee!” Thus he set him over all the land of Egypt. Genesis 41:43 ESV
And he made him to ride in the second chariot which he had;
and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt. Genesis 41:43 KJV |
Matthew 22:26 RUSV
26 подо́бно и второ́й,
26 like and second,
и тре́тий,
and third,
да́же до седьмого;
even [before, until] седьмого; |
|
Matthew 26:42 NRT
42 И во второ́й раз Он ушёл и моли́лся:
42 And in second [once, time] He [gone, has left] and [pray, prayed, praying]:
–Оте́ц Мой,
–Father [Mine, My],
е́сли невозмо́жно,
[if, a, when, unless] impossible,
что́бы э́та ча́ша миновала Меня́ и что́бы Мне не пить из неё,
[to, so that, in order to, because of] [that, these, this] bowl миновала [I, Me, Self] and [to, so that, in order to, because of] [Me, To Me] [never, not] [drink, thirsty] [from, in, of, out] her,
то пусть все бу́дет по Твое́й воле.
that let [all, any, every, everybody, everyone] [will be, would be] [along, by, in, on, to, unto] Yours [bullock, will]. |
Again, for the second time, he went away and prayed, “My Father, if this cannot pass unless I drink it, your will be done.” Matthew 26:42 ESV
He went away again the second time,
and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done. Matthew 26:42 KJV |
Mark 12:21 RUSV
21 Взял её второ́й и у́мер,
21 Took her second and died,
и он не оста́вил дете́й;
and he [never, not] [departed, left] [child, children];
та́кже и тре́тий.
also and third. |
|
Mark 14:72 NRT
72 И тотчас во второ́й раз пропе́л пету́х,
72 And immediately in second [once, time] [crow, sang] [cock, rooster],
и Пётр вспо́мнил слова Иису́са:
and Peter remembered [speech, the words, word, words] Jesus:
«Пре́жде чём два ра́за пропоёт пету́х,
«Before [how, than, what, whence, which, why] two [occasion, once, times] [sing, will sing] [cock, rooster],
ты три́жды отречёшься от Меня́».
you [three, thrice] [denied, deny, renounce, will you renounce] from [I, Me, Self]».
И он го́рько запла́кал.
And he bitterly [cried, wept]. |
And immediately the rooster crowed a second time. And Peter remembered how Jesus had said to him, “Before the rooster crows twice, you will deny me three times.” And he broke down and wept. Mark 14:72 ESV
And the second time the cock crew.
And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept. Mark 14:72 KJV |
Mark 14:72 RUSV
72 Тогда́ пету́х запе́л во второ́й раз.
72 Then [cock, rooster] [crowed, sang, sing] in second [once, time].
И вспо́мнил Пётр сло́во,
And remembered Peter [saying, the word, word],
ска́занное ему́ Иису́сом:
(what has been said) [him, it, to him] Jesus:
пре́жде не́жели пету́х пропоёт два́жды,
before (rather than) [cock, rooster] [sing, will sing] twice,
три́жды отречёшься от Меня́;
[three, thrice] [denied, deny, renounce, will you renounce] from [I, Me, Self];
и на́чал пла́кать.
and [began, start] [cry, weep]. |
And immediately the rooster crowed a second time. And Peter remembered how Jesus had said to him, “Before the rooster crows twice, you will deny me three times.” And he broke down and wept. Mark 14:72 ESV
And the second time the cock crew.
And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept. Mark 14:72 KJV |
Luke 19:18 NRT
18 Пришёл второ́й слуга́ и сказа́л:
18 [Arrive, Came, Come] second servant and [he said, said, say, saying, tell]:
«Господи́н,
«[Lord, Master, Mister],
твоя́ ме́рка принесла́ дохо́д в пять ме́рок!»
yours measure [brought, i brought it] [earnings, income, profit] [at, in, of, on] five measure!» |
|
Luke 19:18 RUSV
18 Пришёл второ́й и сказа́л:
18 [Arrive, Came, Come] second and [he said, said, say, saying, tell]:
господи́н!
[lord, master, mister]!
ми́на твоя́ принесла́ пять мин.
mine yours [brought, i brought it] five [minas, mines, pounds]. |
|
Luke 20:30 NRT
30 Зате́м второ́й
30 Then second |
And the second Luke 20:30 ESV
|
Luke 20:30 RUSV
30 взял ту жену́ второ́й,
30 took that [my wife, wife] second,
и тот у́мер безде́тным;
and that died childless; |
And the second Luke 20:30 ESV
|
John 9:24 NRT
24 Они́ во второ́й раз вы́звали челове́ка,
24 [They, They Are] in second [once, time] (called out) human,
кото́рый был слепы́м.
[which, which the, who] [be, to be, was, were] blind.
–Возда́й сла́ву Бо́гу,
–Repay glory God,
–сказа́ли они́,
–[said, say, tell, they said] [they, they are],
–мы зна́ем,
–[we, we are] [know, we know],
что Э́тот Челове́к гре́шник.
[what, that, why] This [Man, Human, Person] sinner. |
So for the second time they called the man who had been blind and said to him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.” John 9:24 ESV
Then again called they the man that was blind,
and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner. John 9:24 KJV |
John 20:4 NRT
4 Они́ о́ба бежа́ли,
4 [They, They Are] both [escape, fled, ran, running, they fled],
но второ́й учени́к обогна́л Петра́ и пришёл к гробни́це пе́рвым.
[but, yet] second [disciple, student] [overtaken, overtook] Peter and [arrive, came, come] [to, for, by] [sepulchre, the tomb, tomb] first. |
Both of them were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. John 20:4 ESV
So they ran both together:
and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre. John 20:4 KJV |
John 21:16 NRT
16 И во второ́й раз Иису́с спроси́л его́:
16 And in second [once, time] Jesus asked [his, him, it]:
–Симон,
–Simon,
сын Иоа́нна,
son John,
лю́бишь ли ты Меня́?
[do you love, love, lovest] whether you [I, Me, Self]?
Пётр отве́тил:
Peter answered:
–Да,
–Yes,
Го́споди,
[Lord, God],
Ты зна́ешь,
You [know, knowest, understand, you know],
что я люблю́ Тебя́.
[what, that, why] i [i love, love] You.
Иису́с сказа́л:
Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
–Забо́ться о Мои́х о́вцах.
–(Take Care) about [Mine, My, Of Mine] sheep. |
He said to him a second time, “Simon, son of John, do you love me?” He said to him, “Yes, Lord; you know that I love you.” He said to him, “Tend my sheep.” John 21:16 ESV
He saith to him again the second time,
Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep. John 21:16 KJV |