Genesis 30:15 RUSV
15 Но она́ сказа́ла ей:
15 [But, Yet] [she, she is] ((she) said) her:
неуже́ли мало́ тебе́ завладе́ть му́жем мои́м,
[greater, indeed, really, surely] few [thee, you] [take over, take possession] husband my,
что ты домогаешься и мандрагоров сы́на моего́?
[what, that, why] you домогаешься and mandrakes [a son, my son, son] my?
Рахи́ль сказа́ла:
Rachel ((she) said):
так пусть он ля́жет с тобо́ю э́ту ночь,
so let he (will lie down) [and, from, in, of, with] [by you, thee, you] this night,
за мандраго́ры сы́на твоего́.
[after, around, at, behind, over] mandrakes [a son, my son, son] [thy, your]. |
But she said to her, “Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son's mandrakes also?” Rachel said, “Then he may lie with you tonight in exchange for your son's mandrakes.” Genesis 30:15 ESV
And she said unto her,
Is it a small matter that thou hast taken my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to night for thy son's mandrakes. Genesis 30:15 KJV |
Genesis 30:30 RUSV
30 и́бо мало́ бы́ло у тебя́ до меня́,
30 [for, because] few [it was, was] [at, by, with, of] you [before, until] [i, me, self],
а ста́ло мно́го;
[while, and, but] [became, it became] [a lot of, many];
Госпо́дь благослови́л тебя́ с прихо́дом мои́м;
Lord blessed you [and, from, in, of, with] [arrival, by coming] my;
когда́ же я бу́ду рабо́тать для своего́ дома?
when [but, same, then] i [i will, will] [to work, work] for [his, yours] houses? |
For you had little before I came, and it has increased abundantly, and the Lord has blessed you wherever I turned. But now when shall I provide for my own household also?” Genesis 30:30 ESV
For it was little which thou hadst before I came,
and it is now increased unto a multitude; and the LORD hath blessed thee since my coming: and now when shall I provide for mine own house also? Genesis 30:30 KJV |
Genesis 34:30 RUSV
30 И сказа́л Иа́ков Симео́ну и Леви́ю:
30 And [he said, said, say, saying, tell] [Jacob, James] Simeon and Левию:
вы возмутили меня́,
[ye, you] возмутили [i, me, self],
сде́лав меня́ ненави́стным для жи́телей сей земли,
(having done) [i, me, self] hateful for [citizens, residents] this [earth, land],
для Ханане́ев и Ферезе́ев.
for [Canaanites, The Canaanites] and Perizzites.
У меня́ люде́й мало́;
[At, By, With, Of] [i, me, self] [human, of people, people] few;
соберу́тся про́тив меня́,
[gather, gathered, they will gather] against [i, me, self],
поразят меня́,
поразят [i, me, self],
и истреблен бу́ду я и дом мой.
and истреблен [i will, will] i and [dwelling, home, house] [mine, my]. |
Then Jacob said to Simeon and Levi, “You have brought trouble on me by making me stink to the inhabitants of the land, the Canaanites and the Perizzites. My numbers are few, and if they gather themselves against me and attack me, I shall be destroyed, both I and my household.” Genesis 34:30 ESV
And Jacob said to Simeon and Levi,
Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I being few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house. Genesis 34:30 KJV |
Matthew 9:37 NRT
37 Он говори́л Свои́м ученика́м:
37 He spoke [His, Mine, Your] [for students, disciples]:
–Жа́твы мно́го,
–Harvest [a lot of, many],
а рабо́тников мало́.
[while, and, but] [employees, laborers, labourers, servants, workers] few. |
Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful, but the laborers are few; Matthew 9:37 ESV
Then saith he unto his disciples,
The harvest truly is plenteous, but the labourers are few; Matthew 9:37 KJV |
Matthew 9:37 RUSV
37 Тогда́ говори́т ученика́м Свои́м:
37 Then [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [for students, disciples] [His, Mine, Your]:
жа́твы мно́го,
harvest [a lot of, many],
а де́лателей мало́;
[while, and, but] doers few; |
Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful, but the laborers are few; Matthew 9:37 ESV
Then saith he unto his disciples,
The harvest truly is plenteous, but the labourers are few; Matthew 9:37 KJV |
Matthew 13:5 NRT
5 Други́е упа́ли в камени́стые места,
5 [Other, Others] (have fallen) [at, in, of, on] [rocky, stony] places,
где бы́ло мало́ плодоро́дной по́чвы.
[somewhere, where, wherever] [it was, was] few fertile [dirt, ground, soil, soils].
Они́ бы́стро проросли́,
[They, They Are] [fast, hastily, quickly] [germinated, sprouted],
потому́ что по́чва была́ неглубо́кой.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [dirt, land, the soil] was shallow. |
Other seeds fell on rocky ground, where they did not have much soil, and immediately they sprang up, since they had no depth of soil, Matthew 13:5 ESV
Some fell upon stony places,
where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth: Matthew 13:5 KJV |
Matthew 17:20 NRT
20 Иису́с отве́тил:
20 Jesus answered:
–Потому́ что у вас мало́ ве́ры.
–[Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] [at, by, with, of] you few [belief, doctrine, faith].
Говорю́ вам и́стину:
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
е́сли бы ва́ша ве́ра была́ с горчи́чное зерно́,
[if, a, when, unless] would your [belief, faith] was [and, from, in, of, with] mustard [corn, grain, seed, seeds],
то вы могли́ бы э́той горе сказа́ть:
that [ye, you] could would this [woe, grief, mountain, sorrow] [say, speak, tell, to say, to tell]:
«Передвинься отсю́да туда́»,
«Передвинься (from here) there»,
и она́ бы передвинулась;
and [she, she is] would передвинулась;
для вас не бы́ло бы ничего́ невозмо́жного.
for you [never, not] [it was, was] would [anything, nothing, never mind] [impracticable, the impossible]. |
He said to them, “Because of your little faith. For truly, I say to you, if you have faith like a grain of mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move, and nothing will be impossible for you.” Matthew 17:20 ESV
And Jesus said unto them,
Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you. Matthew 17:20 KJV |
Matthew 20:16 RUSV
16 Так бу́дут после́дние пе́рвыми,
16 So [will, be] [last, latest] [first, the first],
и пе́рвые после́дними,
and first [last, the last],
и́бо мно́го зва́ных,
[for, because] [a lot of, many] [called, invited],
а мало́ и́збранных.
[while, and, but] few [chosen, elect, favorites]. |
So the last shall be first,
and the first last: for many be called, but few chosen. Matthew 20:16 KJV |
Matthew 22:14 NRT
14 Ведь приглашённых мно́го,
14 [Because, After All, Indeed] invited [a lot of, many],
но и́збранных мало́.
[but, yet] [chosen, elect, favorites] few. |
|
Matthew 22:14 RUSV
14 и́бо мно́го зва́ных,
14 [for, because] [a lot of, many] [called, invited],
а мало́ и́збранных.
[while, and, but] few [chosen, elect, favorites]. |
|
Mark 4:5 NRT
5 Други́е упа́ли в камени́стые места,
5 [Other, Others] (have fallen) [at, in, of, on] [rocky, stony] places,
где бы́ло мало́ плодоро́дной по́чвы.
[somewhere, where, wherever] [it was, was] few fertile [dirt, ground, soil, soils].
Они́ бы́стро проросли́,
[They, They Are] [fast, hastily, quickly] [germinated, sprouted],
потому́ что по́чва была́ неглубо́кой.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [dirt, land, the soil] was shallow. |
Other seed fell on rocky ground, where it did not have much soil, and immediately it sprang up, since it had no depth of soil. Mark 4:5 ESV
And some fell on stony ground,
where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth: Mark 4:5 KJV |
Luke 7:47 NRT
47 Поэ́тому Я говорю́ тебе́:
47 [That Is Why, Therefore, Wherefore] I [i am talking, say, talking, tell] [thee, you]:
ей прощены все грехи́,
her forgiven [all, any, every, everybody, everyone] sins,
и́з-за э́того она́ и возлюби́ла так си́льно.
(because of) this [she, she is] and loved so [exceeding, strongly].
А тот,
[While, And, But] that,
кому́ мало́ прощено,
[to whom, who, whom, whomsoever] few forgiven,
и лю́бит мало́.
and [loves, loveth] few. |
Therefore I tell you, her sins, which are many, are forgiven—for she loved much. But he who is forgiven little, loves little.” Luke 7:47 ESV
Wherefore I say unto thee,
Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little. Luke 7:47 KJV |
Luke 7:47 RUSV
47 А потому́ ска́зываю тебе́:
47 [While, And, But] [because, that is why, therefore] [i say, say] [thee, you]:
проща́ются грехи́ её мно́гие за то,
[forgiven, say goodbye, saying goodbye] sins her many [after, around, at, behind, over] that,
что она́ возлюби́ла мно́го,
[what, that, why] [she, she is] loved [a lot of, many],
а кому́ мало́ проща́ется,
[while, and, but] [to whom, who, whom, whomsoever] few [goodbye, says goodbye],
тот мало́ лю́бит.
that few [loves, loveth]. |
Therefore I tell you, her sins, which are many, are forgiven—for she loved much. But he who is forgiven little, loves little.” Luke 7:47 ESV
Wherefore I say unto thee,
Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little. Luke 7:47 KJV |
Luke 10:2 NRT
2 Он сказа́л им:
2 He [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
–Жа́твы мно́го,
–Harvest [a lot of, many],
а рабо́тников мало́.
[while, and, but] [employees, laborers, labourers, servants, workers] few.
Поэ́тому просите Хозя́ина жа́твы,
[That Is Why, Therefore, Wherefore] ask [The Host, The Owner] harvest,
что́бы Он вы́слал рабо́тников на Свою́ жа́тву.
[to, so that, in order to, because of] He sent [employees, laborers, labourers, servants, workers] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [Its, My, Thy, Your] [harvest, the harvest]. |
And he said to them, “The harvest is plentiful, but the laborers are few. Therefore pray earnestly to the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest. Luke 10:2 ESV
Therefore said he unto them,
The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest. Luke 10:2 KJV |
Luke 10:2 RUSV
2 и сказа́л им:
2 and [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
жа́твы мно́го,
harvest [a lot of, many],
а де́лателей мало́;
[while, and, but] doers few;
ита́к,
so,
молите Господи́на жа́твы,
pray [Lord, Master, Mister] harvest,
что́бы вы́слал де́лателей на жа́тву Свою́.
[to, so that, in order to, because of] sent doers [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [harvest, the harvest] [Its, My, Thy, Your]. |
And he said to them, “The harvest is plentiful, but the laborers are few. Therefore pray earnestly to the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest. Luke 10:2 ESV
Therefore said he unto them,
The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest. Luke 10:2 KJV |
Luke 13:23 RUSV
23 Не́кто сказа́л Ему́:
23 Someone [he said, said, say, saying, tell] [Him, It, To Him]:
Го́споди!
[Lord, God]!
неуже́ли мало́ спаса́ющихся?
[greater, indeed, really, surely] few [escaping, fleeing]?
Он же сказа́л им:
He [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]: |
And someone said to him, “Lord, will those who are saved be few?” And he said to them, Luke 13:23 ESV |
Luke 14:24 RUSV
24 И́бо ска́зываю вам,
24 [For, Because] [i say, say] [to you, ye, you],
что никто́ из тех зва́ных не вкуси́т моего́ у́жина,
[what, that, why] [no one, nobody] [from, in, of, out] those [called, invited] [never, not] taste my [banquet, supper],
и́бо мно́го зва́ных,
[for, because] [a lot of, many] [called, invited],
но мало́ и́збранных.
[but, yet] few [chosen, elect, favorites]. |
For I say unto you,
That none of those men which were bidden shall taste of my supper. Luke 14:24 KJV |
Acts 26:29 RUSV
29 Па́вел сказа́л:
29 Paul [he said, said, say, saying, tell]:
моли́л бы я Бо́га,
[i begged, prayed] would i God,
что́бы мало́ ли,
[to, so that, in order to, because of] few whether,
мно́го ли,
[a lot of, many] whether,
не то́лько ты,
[never, not] [alone, only, just] you,
но и все,
[but, yet] and [all, any, every, everybody, everyone],
слу́шающие меня́ сего́дня,
[listeners, listening] [i, me, self] today,
сде́лались таки́ми,
[made, they have become] [such, such as],
как я,
[how, what, as, like (comparison)] i,
кро́ме э́тих уз..
[but, except, besides] these уз.. |
And Paul said,
I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds. Acts 26:29 KJV |
1 Corinthians 4:3 RUSV
3 Для меня́ о́чень мало́ зна́чит,
3 For [i, me, self] [greatly, highly, very] few [interpreted, means],
как судите обо́ мне вы и́ли как судят други́е лю́ди;
[how, what, as, like (comparison)] judge about [me, to me] [ye, you] or [how, what, as, like (comparison)] судят [other, others] people;
я и сам не сужу́ о себе́.
i and [himself, itself, myself, self] [never, not] [i judge, judge, judging] about [himself, myself, thyself, to myself, yourself]. |
But with me it is a very small thing that I should be judged of you,
or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. 1 Corinthians 4:3 KJV |
2 Corinthians 8:15 RUSV
15 Как напи́сано:
15 [How, What, As, Like (comparison)] written:
«кто собра́л мно́го,
«who [bring, collected] [a lot of, many],
не име́л лишнего;
[never, not] had лишнего;
и кто мало́,
and who few,
не име́л недоста́тка».
[never, not] had [disadvantage, lack of]». |
As it is written,
He that had gathered much had nothing over; and he that had gathered little had no lack. 2 Corinthians 8:15 KJV |