Повели́ ( Led )

 pah-vee-LEE
 Verb
(RUSV: 11 + NRT: 6) = 17
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 38:25 RUSV
25 Но когда́ повели́ её,
25 [But, Yet] when led her,
она́ посла́ла сказа́ть свекру своему́:
[she, she is] [i sent it, sent] [say, speak, tell, to say, to tell] свекру [to his, your own]:
я бере́менна от того́,
i pregnant from that,
чьи э́ти ве́щи.
whose these things.
И сказа́ла:
And ((she) said):
узнавай,
узнавай,
чья э́та печа́ть и перевязь и трость.
whose [that, these, this] [print, seal, sealed] and перевязь and [cane, walking stick].
As she was being brought out,
she sent word to her father-in-law,
“By the man to whom these belong,
I am pregnant.”
And she said,
“Please identify whose these are,
the signet and the cord and the staff.”
Genesis 38:25 ESV

When she was brought forth,
she sent to her father in law,
saying,
By the man,
whose these are,
am I with child:
and she said,
Discern,
I pray thee,
whose are these,
the signet,
and bracelets,
and staff.
Genesis 38:25 KJV
 
 Matthew 14:28 NRT
28 –Го́споди,
28 –[Lord, God],
е́сли э́то Ты,
[if, a, when, unless] [that, this, it] You,
сказа́л тогда́ Пётр,
[he said, said, say, saying, tell] then Peter,
то повели́ мне прийти́ к Тебе́ по воде́.
that led [me, to me] [come, go] [to, for, by] [Thee, You] [along, by, in, on, to, unto] water.
And Peter answered him,
“Lord,
if it is you,
command me to come to you on the water.”
Matthew 14:28 ESV

And Peter answered him and said,
Lord,
if it be thou,
bid me come unto thee on the water.
Matthew 14:28 KJV
 Matthew 14:28 RUSV
28 Пётр сказа́л Ему́ в отве́т:
28 Peter [he said, said, say, saying, tell] [Him, It, To Him] [at, in, of, on] answer:
Го́споди!
[Lord, God]!
е́сли э́то Ты,
[if, a, when, unless] [that, this, it] You,
повели́ мне придти к Тебе́ по воде́.
led [me, to me] come [to, for, by] [Thee, You] [along, by, in, on, to, unto] water.
And Peter answered him,
“Lord,
if it is you,
command me to come to you on the water.”
Matthew 14:28 ESV

And Peter answered him and said,
Lord,
if it be thou,
bid me come unto thee on the water.
Matthew 14:28 KJV
 
 Matthew 27:31 RUSV
31 И когда́ насмея́лись над Ним,
31 And when [laughed, mocked, they laughed at me] above Him,
сня́ли с Него́ багряни́цу,
removed [and, from, in, of, with] Him [crimson, purple, scarlet, the purple, the scarlet],
и одели Его́ в оде́жды Его́,
and [put, dressed, clothed] [His, Him, It] [at, in, of, on] [clothes, coats, tunics] [His, Him, It],
и повели́ Его́ на распя́тие.
and led [His, Him, It] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [crucifix, crucifixion].
And when they had mocked him,
they stripped him of the robe and put his own clothes on him and led him away to crucify him.
Matthew 27:31 ESV

And after that they had mocked him,
they took the robe off from him,
and put his own raiment on him,
and led him away to crucify him.
Matthew 27:31 KJV
 
 Mark 15:20 RUSV
20 Когда́ же насмея́лись над Ним,
20 When [but, same, then] [laughed, mocked, they laughed at me] above Him,
сня́ли с Него́ багряни́цу,
removed [and, from, in, of, with] Him [crimson, purple, scarlet, the purple, the scarlet],
одели Его́ в собственные оде́жды Его́ и повели́ Его́,
[put, dressed, clothed] [His, Him, It] [at, in, of, on] собственные [clothes, coats, tunics] [His, Him, It] and led [His, Him, It],
что́бы распя́ть Его́.
[to, so that, in order to, because of] crucify [His, Him, It].
And when they had mocked him,
they stripped him of the purple cloak and put his own clothes on him.
And they led him out to crucify him.
Mark 15:20 ESV

And when they had mocked him,
they took off the purple from him,
and put his own clothes on him,
and led him out to crucify him.
Mark 15:20 KJV
 
 Luke 4:29 RUSV
29 и,
29 and,
встав,
[arose, get up, rose up, standing up],
вы́гнали Его́ вон из города и повели́ на верши́ну горы,
(kicked out) [His, Him, It] out [from, in, of, out] [cities, city, town, towns] and led [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [peak, pinnacle, the top, top] [mountains, the mountains],
на кото́рой го́род их был постро́ен,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [which, which one] [city, town] [them, their] [be, to be, was, were] built,
что́бы све́ргнуть Его́;
[to, so that, in order to, because of] [cast, overthrow, throw] [His, Him, It];
And they rose up and drove him out of the town and brought him to the brow of the hill on which their town was built,
so that they could throw him down the cliff.
Luke 4:29 ESV

And rose up,
and thrust him out of the city,
and led him unto the brow of the hill whereon their city was built,
that they might cast him down headlong.
Luke 4:29 KJV
 
 Luke 22:54 NRT
54 Они́ схвати́ли Его́ и повели́ в дом первосвяще́нника.
54 [They, They Are] [grabbed, seized] [His, Him, It] and led [at, in, of, on] [dwelling, home, house] (high priest).
Пётр,
Peter,
держа́сь поо́даль,
[carry, holding on, keep] [further away, some distance away],
сле́довал за ни́ми.
[followed, following] [after, around, at, behind, over] them.
Then they seized him and led him away,
bringing him into the high priest's house,
and Peter was following at a distance.
Luke 22:54 ESV

Then took they him,
and led him,
and brought him into the high priest's house.
And Peter followed afar off.
Luke 22:54 KJV
 Luke 22:54 RUSV
54 Взяв Его́,
54 [By Taking, Taking, Took] [His, Him, It],
повели́ и привели́ в дом первосвяще́нника.
led and [bring, brought] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] (high priest).
Пётр же сле́довал издали.
Peter [but, same, then] [followed, following] [distance, from a distance, from afar].
Then they seized him and led him away,
bringing him into the high priest's house,
and Peter was following at a distance.
Luke 22:54 ESV

Then took they him,
and led him,
and brought him into the high priest's house.
And Peter followed afar off.
Luke 22:54 KJV
 
 Luke 23:1 NRT
1 Все вста́ли и повели́ Иису́са к Пила́ту.
1 [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [got up, stand up] and led Jesus [to, for, by] Pilate.
Then the whole company of them arose and brought him before Pilate.
Luke 23:1 ESV

And the whole multitude of them arose,
and led him unto Pilate.
Luke 23:1 KJV
 Luke 23:1 RUSV
1 И подня́лось все мно́жество их,
1 And [arose, it has risen, risen, rose] [all, any, every, everybody, everyone] [lots of, many] [them, their],
и повели́ Его́ к Пила́ту,
and led [His, Him, It] [to, for, by] Pilate,
Then the whole company of them arose and brought him before Pilate.
Luke 23:1 ESV

And the whole multitude of them arose,
and led him unto Pilate.
Luke 23:1 KJV
 
 Luke 23:26 NRT
26 Когда́ Иису́са повели́ на распя́тие,
26 When Jesus led [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [crucifix, crucifixion],
конвои́ры схвати́ли некоего Симона из Кирены,
[escorts, guards] [grabbed, seized] [a certain, somebody] Simon [from, in, of, out] [Cyrene, Cyrenes],
ше́дшего с по́ля,
walking [and, from, in, of, with] fields,
взвали́ли на него́ крест и заста́вили нести́ его́ за Иису́сом.
[charged, loaded up] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] him cross and [coerced, compeled, forced] [carry, wear, sustain, take up] [his, him, it] [after, around, at, behind, over] Jesus.
And as they led him away,
they seized one Simon of Cyrene,
who was coming in from the country,
and laid on him the cross,
to carry it behind Jesus.
Luke 23:26 ESV

And as they led him away,
they laid hold upon one Simon,
a Cyrenian,
coming out of the country,
and on him they laid the cross,
that he might bear it after Jesus.
Luke 23:26 KJV
 Luke 23:26 RUSV
26 И когда́ повели́ Его́,
26 And when led [His, Him, It],
то,
that,
захвати́в некоего Симона Киринеянина,
[capturing, having captured] [a certain, somebody] Simon Cyrene,
ше́дшего с по́ля,
walking [and, from, in, of, with] fields,
возложи́ли на него́ крест,
entrusted [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] him cross,
что́бы нёс за Иису́сом.
[to, so that, in order to, because of] [bring, carry, sustain] [after, around, at, behind, over] Jesus.
And as they led him away,
they seized one Simon of Cyrene,
who was coming in from the country,
and laid on him the cross,
to carry it behind Jesus.
Luke 23:26 ESV

And as they led him away,
they laid hold upon one Simon,
a Cyrenian,
coming out of the country,
and on him they laid the cross,
that he might bear it after Jesus.
Luke 23:26 KJV
 
 John 9:13 RUSV
13 Повели́ сего́ бы́вшего слепца́ к фарисе́ям.
13 Led (with his) [former, future] [blind, blind man, the blind man] [to, for, by] pharisees.
They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.
John 9:13 ESV

They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.
John 9:13 KJV
 
 John 18:28 NRT
28 От Кайафы Иису́са повели́ в резиде́нцию наме́стника.
28 From Caiaphas Jesus led [at, in, of, on] residence governor.
Бы́ло ра́ннее у́тро,
[It Was, Was] early morning,
и иуде́и,
and jews,
опаса́ясь оскверни́ться,
fearing [defiled, to be defiled],
не вошли́ в зда́ние,
[never, not] [entered, they entered] [at, in, of, on] building,
ина́че они́ не смогли́ бы пото́м есть пасха́льный у́жин .
otherwise [they, they are] [never, not] [could, they could] would [then, later] [there are, there is] [easter, passover] [banquet, dinner, supper] .
Then they led Jesus from the house of Caiaphas to the governor's headquarters.
It was early morning.
They themselves did not enter the governor's headquarters,
so that they would not be defiled,
but could eat the Passover.
John 18:28 ESV

Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment:
and it was early;
and they themselves went not into the judgment hall,
lest they should be defiled;
but that they might eat the passover.
John 18:28 KJV
 John 18:28 RUSV
28 От Каиафы повели́ Иису́са в прето́рию.
28 From Caiaphas led Jesus [at, in, of, on] judgment.
Бы́ло у́тро;
[It Was, Was] morning;
и они́ не вошли́ в прето́рию,
and [they, they are] [never, not] [entered, they entered] [at, in, of, on] judgment,
что́бы не оскверни́ться,
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [defiled, to be defiled],
но что́бы [мо́жно бы́ло] есть па́сху.
[but, yet] [to, so that, in order to, because of] [[can, may] [it was, was]] [there are, there is] [easter, passover].
Then they led Jesus from the house of Caiaphas to the governor's headquarters.
It was early morning.
They themselves did not enter the governor's headquarters,
so that they would not be defiled,
but could eat the Passover.
John 18:28 ESV

Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment:
and it was early;
and they themselves went not into the judgment hall,
lest they should be defiled;
but that they might eat the passover.
John 18:28 KJV
 
 John 19:16 NRT
16 Тогда́ Пила́т отда́л им Иису́са на распя́тие.
16 Then Pilate gave [it, them] Jesus [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [crucifix, crucifixion].
Они́ взя́ли Иису́са и повели́.
[They, They Are] [have taken, they took it, took] Jesus and led.
So he delivered him over to them to be crucified.
So they took Jesus,
John 19:16 ESV

Then delivered he him therefore unto them to be crucified.
And they took Jesus,
and led him away.
John 19:16 KJV
 John 19:16 RUSV
16 Тогда́ наконе́ц он преда́л Его́ им на распя́тие.
16 Then [finally, at last] he [betray, betrayed, delivered, gave up] [His, Him, It] [it, them] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [crucifix, crucifixion].
И взя́ли Иису́са и повели́.
And [have taken, they took it, took] Jesus and led.
So he delivered him over to them to be crucified.
So they took Jesus,
John 19:16 ESV

Then delivered he him therefore unto them to be crucified.
And they took Jesus,
and led him away.
John 19:16 KJV
 
 Revision: 9/11/2024 1:07:28 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED