Genesis 3:13 NRT
13 Тогда́ Госпо́дь Бог сказа́л же́нщине:
13 Then Lord God [he said, said, say, saying, tell] woman:
–Что же ты сде́лала?
–[What, That, Why] [but, same, then] you did?
Же́нщина отве́тила:
Woman [answered, i answered]:
–Змей обману́л меня́,
–Serpent deceived [i, me, self],
вот я и е́ла.
[behold, here, there] i and [ate, i ate]. |
Then the Lord God said to the woman, “What is this that you have done?” The woman said, “The serpent deceived me, and I ate.” Genesis 3:13 ESV
And the LORD God said unto the woman,
What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. Genesis 3:13 KJV |
Genesis 3:13 RUSV
13 И сказа́л Госпо́дь Бог же́не:
13 And [he said, said, say, saying, tell] Lord God wife:
что ты э́то сде́лала?
[what, that, why] you [that, this, it] did?
Жена́ сказа́ла:
Wife ((she) said):
змей обольстил меня́,
serpent обольстил [i, me, self],
и я е́ла.
and i [ate, i ate]. |
Then the Lord God said to the woman, “What is this that you have done?” The woman said, “The serpent deceived me, and I ate.” Genesis 3:13 ESV
And the LORD God said unto the woman,
What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. Genesis 3:13 KJV |
Genesis 27:14 RUSV
14 Он пошёл,
14 He [gone, went],
и взял,
and took,
и принёс ма́тери свое́й;
and brought [mother, mother's, mothers] [his, mine];
и мать его́ сде́лала ку́шанье,
and mother [his, him, it] did [dish, food, the dish],
како́е люби́л оте́ц его́.
which [i loved, loved] father [his, him, it]. |
So he went and took them and brought them to his mother, and his mother prepared delicious food, such as his father loved. Genesis 27:14 ESV
And he went,
and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savory meat, such as his father loved. Genesis 27:14 KJV |
Matthew 26:10 NRT
10 Но Иису́с,
10 [But, Yet] Jesus,
зна́я,
[knew, knowing],
что они́ говоря́т,
[what, that, why] [they, they are] [say, they say],
сказа́л им:
[he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
–Что вы упрекаете же́нщину?
–[What, That, Why] [ye, you] упрекаете woman?
Ведь она́ сде́лала для Меня́ до́брое де́ло.
[Because, After All, Indeed] [she, she is] did for [I, Me, Self] [good, kind] [affair, business]. |
But Jesus, aware of this, said to them, “Why do you trouble the woman? For she has done a beautiful thing to me. Matthew 26:10 ESV
When Jesus understood it,
he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. Matthew 26:10 KJV |
Matthew 26:10 RUSV
10 Но Иису́с,
10 [But, Yet] Jesus,
уразуме́в сие́,
[comprehend, knew, having understood, understanding] this,
сказа́л им:
[he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
что смущаете же́нщину?
[what, that, why] смущаете woman?
она́ до́брое де́ло сде́лала для Меня́:
[she, she is] [good, kind] [affair, business] did for [I, Me, Self]: |
But Jesus, aware of this, said to them, “Why do you trouble the woman? For she has done a beautiful thing to me. Matthew 26:10 ESV
When Jesus understood it,
he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. Matthew 26:10 KJV |
Matthew 26:13 NRT
13 Говорю́ вам и́стину:
13 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
во всем ми́ре,
in [everyone, to everyone] [peace, the world, world],
везде́,
everywhere,
где бу́дет возвещена́ э́та Ра́достная Весть,
[somewhere, where, wherever] [will be, would be] [announced, preached, proclaimed] [that, these, this] [Good, Joyful] [News, Tidings],
там в па́мять об э́той же́нщине бу́дет рассказано и о том,
there [at, in, of, on] memory about this woman [will be, would be] рассказано and about [that, volume],
что она́ сде́лала.
[what, that, why] [she, she is] did. |
Truly, I say to you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.” Matthew 26:13 ESV
Verily I say unto you,
Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her. Matthew 26:13 KJV |
Matthew 26:13 RUSV
13 и́стинно говорю́ вам:
13 [truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
где ни бу́дет пропове́дано Ева́нгелие сие́ в це́лом ми́ре,
[somewhere, where, wherever] neither [will be, would be] preached [Gospel, The Gospel] this [at, in, of, on] [overall, the whole, whole] [peace, the world, world],
ска́зано бу́дет в па́мять её и о том,
(it's been said) [will be, would be] [at, in, of, on] memory her and about [that, volume],
что она́ сде́лала.
[what, that, why] [she, she is] did. |
Truly, I say to you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.” Matthew 26:13 ESV
Verily I say unto you,
Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her. Matthew 26:13 KJV |
Mark 5:32 NRT
32 Но Иису́с обводил толпу́ взгля́дом,
32 [But, Yet] Jesus обводил [crowd, multitude, the crowd] [glance, with a glance],
что́бы уви́деть ту,
[to, so that, in order to, because of] see that,
кото́рая э́то сде́лала.
which [that, this, it] did. |
And he looked around to see who had done it. Mark 5:32 ESV
And he looked round about to see her that had done this thing.
Mark 5:32 KJV |
Mark 5:32 RUSV
32 Но Он смотре́л вокру́г,
32 [But, Yet] He watched around,
что́бы ви́деть ту,
[to, so that, in order to, because of] [behold, find, see, to see, watch, witness] that,
кото́рая сде́лала э́то.
which did [that, this, it]. |
And he looked around to see who had done it. Mark 5:32 ESV
And he looked round about to see her that had done this thing.
Mark 5:32 KJV |
Mark 14:6 NRT
6 Но Иису́с сказа́л:
6 [But, Yet] Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
–Оста́вьте её,
–[Leave, Leave It] her,
что вы её упрекаете?
[what, that, why] [ye, you] her упрекаете?
Она́ сде́лала для Меня́ до́брое де́ло.
[She, She Is] did for [I, Me, Self] [good, kind] [affair, business]. |
But Jesus said, “Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me. Mark 14:6 ESV
And Jesus said,
Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me. Mark 14:6 KJV |
Mark 14:6 RUSV
6 Но Иису́с сказа́л:
6 [But, Yet] Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
оста́вьте её;
[leave, leave it] her;
что её смущаете?
[what, that, why] her смущаете?
Она́ до́брое де́ло сде́лала для Меня́.
[She, She Is] [good, kind] [affair, business] did for [I, Me, Self]. |
But Jesus said, “Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me. Mark 14:6 ESV
And Jesus said,
Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me. Mark 14:6 KJV |
Mark 14:8 NRT
8 Она́ сде́лала,
8 [She, She Is] did,
что могла́:
[what, that, why] could:
зара́нее пома́зала Моё те́ло для погребе́ния.
[aforehand, before, beforehand, in advance, previously] anointed My body for [burial, burials, burying]. |
|
Mark 14:8 RUSV
8 Она́ сде́лала,
8 [She, She Is] did,
что могла́:
[what, that, why] could:
предварила пома́зать те́ло Моё к погребе́нию.
предварила anoint body My [to, for, by] [burial, burying]. |
|
Mark 14:9 NRT
9 Говорю́ вам и́стину:
9 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
во всем ми́ре,
in [everyone, to everyone] [peace, the world, world],
везде́,
everywhere,
где бу́дет возвещена́ Ра́достная Весть,
[somewhere, where, wherever] [will be, would be] [announced, preached, proclaimed] [Good, Joyful] [News, Tidings],
там в па́мять об э́той же́нщине бу́дет рассказано и о том,
there [at, in, of, on] memory about this woman [will be, would be] рассказано and about [that, volume],
что она́ сде́лала.
[what, that, why] [she, she is] did. |
And truly, I say to you, wherever the gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will be told in memory of her.” Mark 14:9 ESV
Verily I say unto you,
Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her. Mark 14:9 KJV |
Mark 14:9 RUSV
9 И́стинно говорю́ вам:
9 [Truly, Verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
где ни бу́дет пропове́дано Ева́нгелие сие́ в це́лом ми́ре,
[somewhere, where, wherever] neither [will be, would be] preached [Gospel, The Gospel] this [at, in, of, on] [overall, the whole, whole] [peace, the world, world],
ска́зано бу́дет,
(it's been said) [will be, would be],
в па́мять её,
[at, in, of, on] memory her,
и о том,
and about [that, volume],
что она́ сде́лала.
[what, that, why] [she, she is] did. |
And truly, I say to you, wherever the gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will be told in memory of her.” Mark 14:9 ESV
Verily I say unto you,
Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her. Mark 14:9 KJV |
John 4:29 NRT
29 –Иди́те и посмотрите на Челове́ка,
29 –[Come, Go, Go Ahead] and [look, see] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Human,
Кото́рый рассказа́л мне все,
[Which, Which The, Who] [he told me, told] [me, to me] [all, any, every, everybody, everyone],
что я сде́лала.
[what, that, why] i did.
Не Христо́с ли Он?
[Never, Not] Christ whether He? |
|
John 4:29 RUSV
29 пойди́те,
29 [come, go],
посмотрите Челове́ка,
[look, see] Human,
Кото́рый сказа́л мне все,
[Which, Which The, Who] [he said, said, say, saying, tell] [me, to me] [all, any, every, everybody, everyone],
что я сде́лала:
[what, that, why] i did:
не Он ли Христо́с?
[never, not] He whether Christ? |
|
John 4:39 NRT
39 Мно́гие самаря́не,
39 Many samaritans,
жи́тели э́того города,
[citizens, multitude, people, residents, village] this [cities, city, town, towns],
уве́ровали в Иису́са,
[believed, they believed] [at, in, of, on] Jesus,
потому́ что же́нщина сказа́ла:
[because, that is why, therefore] [what, that, why] woman ((she) said):
–Он рассказа́л мне все,
–He [he told me, told] [me, to me] [all, any, every, everybody, everyone],
что я сде́лала.
[what, that, why] i did. |
Many Samaritans from that town believed in him because of the woman's testimony, “He told me all that I ever did.” John 4:39 ESV
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman,
which testified, He told me all that ever I did. John 4:39 KJV |
John 4:39 RUSV
39 И мно́гие Самаря́не из города того́ уве́ровали в Него́ по сло́ву же́нщины,
39 And many Samaritans [from, in, of, out] [cities, city, town, towns] that [believed, they believed] [at, in, of, on] Him [along, by, in, on, to, unto] word women,
свиде́тельствовавшей,
[testified, who testified],
что Он сказа́л ей все,
[what, that, why] He [he said, said, say, saying, tell] her [all, any, every, everybody, everyone],
что она́ сде́лала.
[what, that, why] [she, she is] did. |
Many Samaritans from that town believed in him because of the woman's testimony, “He told me all that I ever did.” John 4:39 ESV
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman,
which testified, He told me all that ever I did. John 4:39 KJV |