Дашь ( Give , Give It To Me )

 dahsh
 Verb - Present Tense
(RUSV: 4 + NRT: 2) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 15:2 RUSV
2 Авра́м сказа́л:
2 Abram [he said, said, say, saying, tell]:
Влады́ка Го́споди!
(The Lord) [Lord, God]!
что Ты дашь мне?
[what, that, why] You [give, give it to me] [me, to me]?
я остаюсь безде́тным;
i остаюсь childless;
распоряди́тель в до́ме моем э́тот Елиезер из Дама́ска.
steward [at, in, of, on] [home, house] [my, mine] this Елиезер [from, in, of, out] Damascus.
But Abram said,
“O Lord God,
what will you give me,
for I continue childless,
and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”
Genesis 15:2 ESV

And Abram said,
LORD God,
what wilt thou give me,
seeing I go childless,
and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
Genesis 15:2 KJV
 
 Genesis 38:16 NRT
16 Он сверну́л с дороги к ней и сказа́л:
16 He [collapsed, rolled up, turned off] [and, from, in, of, with] [path, paths, roads, way] [to, for, by] her and [he said, said, say, saying, tell]:
Пойдём,
[Let Us Go To, Let's Go To],
позво́ль мне лечь с тобо́й,
[allow me, enable, let] [me, to me] (lie down) [and, from, in, of, with] you,
ведь он не знал,
[because, after all, indeed] he [never, not] [knew, know],
что э́то его́ неве́стка.
[what, that, why] [that, this, it] [his, him, it] daughter-in-law.
Она́ спроси́ла:
[She, She Is] asked:
А что ты дашь мне за то,
[While, And, But] [what, that, why] you [give, give it to me] [me, to me] [after, around, at, behind, over] that,
что́бы лечь со мной?
[to, so that, in order to, because of] (lie down) [after, with] me?
He turned to her at the roadside and said,
“Come,
let me come in to you,”
for he did not know that she was his daughter-in-law.
She said,
“What will you give me,
that you may come in to me?”
Genesis 38:16 ESV

And he turned unto her by the way,
and said,
Go to,
I pray thee,
let me come in unto thee;
(for he knew not that she was his daughter in law.)
And she said,
What wilt thou give me,
that thou mayest come in unto me?
Genesis 38:16 KJV
 Genesis 38:16 RUSV
16 Он поворотил к ней и сказа́л:
16 He поворотил [to, for, by] her and [he said, said, say, saying, tell]:
войду я к тебе́.
войду i [to, for, by] [thee, you].
И́бо не знал,
[For, Because] [never, not] [knew, know],
что э́то неве́стка его́.
[what, that, why] [that, this, it] daughter-in-law [his, him, it].
Она́ сказа́ла:
[She, She Is] ((she) said):
что ты дашь мне,
[what, that, why] you [give, give it to me] [me, to me],
е́сли войдёшь ко мне?
[if, a, when, unless] (you will come in) to [me, to me]?
He turned to her at the roadside and said,
“Come,
let me come in to you,”
for he did not know that she was his daughter-in-law.
She said,
“What will you give me,
that you may come in to me?”
Genesis 38:16 ESV

And he turned unto her by the way,
and said,
Go to,
I pray thee,
let me come in unto thee;
(for he knew not that she was his daughter in law.)
And she said,
What wilt thou give me,
that thou mayest come in unto me?
Genesis 38:16 KJV
 
 Genesis 38:17 NRT
17 Он отве́тил:
17 He answered:
Я пошлю́ тебе́ козлёнка из моего́ стада.
I [i will send, send, send it] [thee, you] [goat, goat kid, kid] [from, in, of, out] my [herds, flocks].
Она́ спроси́ла:
[She, She Is] asked:
А ты дашь мне зало́г до тех пор,
[While, And, But] you [give, give it to me] [me, to me] [deposit, pledge] [before, until] those time,
пока́ не пришлешь козлёнка?
[bye, while] [never, not] пришлешь [goat, goat kid, kid]?
He answered,
“I will send you a young goat from the flock.”
And she said,
“If you give me a pledge,
until you send it—”
Genesis 38:17 ESV

And he said,
I will send thee a kid from the flock.
And she said,
Wilt thou give me a pledge,
till thou send it?
Genesis 38:17 KJV
 Genesis 38:17 RUSV
17 Он сказа́л:
17 He [he said, said, say, saying, tell]:
я пришлю тебе́ козлёнка из стада.
i пришлю [thee, you] [goat, goat kid, kid] [from, in, of, out] [herds, flocks].
Она́ сказа́ла:
[She, She Is] ((she) said):
дашь ли ты мне зало́г,
[give, give it to me] whether you [me, to me] [deposit, pledge],
пока́ пришлешь?
[bye, while] пришлешь?
He answered,
“I will send you a young goat from the flock.”
And she said,
“If you give me a pledge,
until you send it—”
Genesis 38:17 ESV

And he said,
I will send thee a kid from the flock.
And she said,
Wilt thou give me a pledge,
till thou send it?
Genesis 38:17 KJV
 
 John 6:30 RUSV
30 На э́то сказа́ли Ему́:
30 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [that, this, it] [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
како́е же Ты дашь знамение,
which [but, same, then] You [give, give it to me] [miracle, sign, the sign],
что́бы мы уви́дели и пове́рили Тебе́?
[to, so that, in order to, because of] [we, we are] [saw, they saw, you saw] and believed [Thee, You]?
что Ты де́лаешь?
[what, that, why] You [doing, you do]?
So they said to him,
“Then what sign do you do,
that we may see and believe you?
What work do you perform?
John 6:30 ESV

They said therefore unto him,
What sign shewest thou then,
that we may see,
and believe thee?
what dost thou work?
John 6:30 KJV
 
 Revision: 9/26/2024 1:01:02 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED