Genesis 15:2 RUSV
2 Авра́м сказа́л:
2 Abram [he said, said, say, saying, tell]:
Влады́ка Го́споди!
(The Lord) [Lord, God]!
что Ты дашь мне?
[what, that, why] You [give, give it to me] [me, to me]?
я остаюсь безде́тным;
i остаюсь childless;
распоряди́тель в до́ме моем э́тот Елиезер из Дамаска.
steward [at, in, of, on] [home, house] [my, mine] this Елиезер [from, in, of, out] Дамаска. |
But Abram said, &#;O Lord God, what will you give me, for I continue childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?&#; Genesis 15:2 ESV
And Abram said,
LORD God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus? Genesis 15:2 KJV |
Genesis 38:16 RUSV
16 Он поворотил к ней и сказа́л:
16 He поворотил [to, for, by] her and [he said, said, say, saying, tell]:
войду я к тебе́.
войду i [to, for, by] [thee, you].
И́бо не знал,
[For, Because] [never, not] [knew, know],
что э́то неве́стка его́.
[what, that, why] [that, this, it] daughter-in-law [his, him, it].
Она́ сказа́ла:
[She, She Is] ((she) said):
что ты дашь мне,
[what, that, why] you [give, give it to me] [me, to me],
е́сли войдешь ко мне?
[if, a, when, unless] войдешь to [me, to me]? |
He turned to her at the roadside and said, &#;Come, let me come in to you,&#; for he did not know that she was his daughter-in-law. She said, &#;What will you give me, that you may come in to me?&#; Genesis 38:16 ESV
And he turned unto her by the way,
and said, Go to, I pray thee, let me come in unto thee; (for he knew not that she was his daughter in law.) And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me? Genesis 38:16 KJV |
Genesis 38:17 RUSV
17 Он сказа́л:
17 He [he said, said, say, saying, tell]:
я пришлю тебе́ козлёнка из стада.
i пришлю [thee, you] [goat, goat kid, kid] [from, in, of, out] [herds, flocks].
Она́ сказа́ла:
[She, She Is] ((she) said):
дашь ли ты мне зало́г,
[give, give it to me] whether you [me, to me] [deposit, pledge],
пока́ пришлешь?
[bye, while] пришлешь? |
He answered, &#;I will send you a young goat from the flock.&#; And she said, &#;If you give me a pledge, until you send it&#;&#; Genesis 38:17 ESV
And he said,
I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it? Genesis 38:17 KJV |
John 6:30 RUSV
30 На э́то сказа́ли Ему́:
30 [On The, It, At, To, In, By] [that, this, it] [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
како́е же Ты дашь знамение,
which [but, same, then] You [give, give it to me] [miracle, sign, the sign],
что́бы мы уви́дели и пове́рили Тебе́?
[to, so that, in order to, because of] [we, we are] [saw, they saw, you saw] and believed [Thee, You]?
что Ты де́лаешь?
[what, that, why] You [doing, you do]? |
So they said to him, “Then what sign do you do, that we may see and believe you? What work do you perform? John 6:30 ESV
They said therefore unto him,
What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work? John 6:30 KJV |