Genesis 47:12 NRT
12 Ио́сиф обеспечил едо́й отца́,
12 Joseph обеспечил [eating, food] [father, the father],
и бра́тьев,
and [brethren, brothers],
и весь свой род,
and [all, entire, everything, the whole, whole] [mine, my own] [genus, species, type],
дав ка́ждому по числу чле́нов его́ семьи.
[dove, give, provide] [any one, each, to each] [along, by, in, on, to, unto] числу members [his, him, it] семьи. |
And Joseph provided his father, his brothers, and all his father's household with food, according to the number of their dependents. Genesis 47:12 ESV
And Joseph nourished his father,
and his brethren, and all his father's household, with bread, according to their families. Genesis 47:12 KJV |
Matthew 10:5 NRT
5 Э́тих двена́дцать Иису́с посла́л,
5 These twelve Jesus sent,
дав таки́е повеления:
[dove, give, provide] such повеления:
–Не ходите к язы́чникам и не заходите ни в како́й из самарянских городо́в.
–[Never, Not] walk [to, for, by] [gentiles, pagans, to the pagans] and [never, not] заходите neither [at, in, of, on] [what, what kind of, which] [from, in, of, out] [samaritan, samaritans] [cities, city]. |
These twelve Jesus sent out, instructing them, “Go nowhere among the Gentiles and enter no town of the Samaritans, Matthew 10:5 ESV
These twelve Jesus sent forth,
and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not: Matthew 10:5 KJV |
Mark 6:7 NRT
7 Он созва́л двена́дцать ученико́в и на́чал посыла́ть их по дво́е,
7 He [assembling, convened, gathered] twelve disciples and [began, start] send [them, their] [along, by, in, on, to, unto] two,
дав им власть над нечи́стыми духами.
[dove, give, provide] [it, them] [authority, dominion, power] above unclean spirits. |
And he called the twelve and began to send them out two by two, and gave them authority over the unclean spirits. Mark 6:7 ESV
And he called unto him the twelve,
and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits; Mark 6:7 KJV |