Matthew 28:15 RUSV
15 Они́,
15 [They, They Are],
взяв де́ньги,
[by taking, taking, took] [cash, currency, money],
поступи́ли,
[come, received],
как нау́чены бы́ли;
[how, what, as, like (comparison)] taught [been, has been, were];
и пронесло́сь сло́во сие́ ме́жду иуде́ями до сего́ дня.
and [gone, it is gone, went] [saying, the word, word] this [among, between, meanwhile] jews [before, until] (with his) [days, of the day]. |
So they took the money and did as they were directed. And this story has been spread among the Jews to this day. Matthew 28:15 ESV
So they took the money,
and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day. Matthew 28:15 KJV |
John 3:25 RUSV
25 Тогда́ у Иоа́нновых ученико́в произошёл спор с Иуде́ями об очище́нии.
25 Then [at, by, with, of] John's disciples happened [argument, controversy, dispute, disputed, strife, strove] [and, from, in, of, with] Jews about [cleansing, purification, purifying]. |
Now a discussion arose between some of John's disciples and a Jew over purification. John 3:25 ESV
Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.
John 3:25 KJV |
John 6:52 NRT
52 Тогда́ ме́жду иуде́ями на́чался спор:
52 Then [among, between, meanwhile] jews (has begun) [argument, controversy, dispute, disputed, strife, strove]:
–Как э́то Он мо́жет дать нам Своё те́ло,
–[How, What, As, Like (comparison)] [that, this, it] He [can, may, maybe] [give, to give] [to us, us] (Its Own) body,
что́бы мы его́ е́ли?!
[to, so that, in order to, because of] [we, we are] [his, him, it] ate?! |
The Jews then disputed among themselves, saying, “How can this man give us his flesh to eat?” John 6:52 ESV
The Jews therefore strove among themselves,
saying, How can this man give us his flesh to eat? John 6:52 KJV |
John 7:13 NRT
13 Одна́ко откры́то никто́ о Нем ничего́ не говори́л из стра́ха пе́ред иуде́ями.
13 However open [no one, nobody] about [Dumb, Him, Mute, Speechless] [anything, nothing, never mind] [never, not] spoke [from, in, of, out] fear before jews. |
Yet for fear of the Jews no one spoke openly of him. John 7:13 ESV
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
John 7:13 KJV |
John 9:22 NRT
22 Роди́тели так отве́тили из боя́зни пе́ред иуде́ями,
22 Parents so answered [from, in, of, out] [fear, feared, fears] before jews,
так как те уже́ вы́несли реше́ние о том,
so [how, what, as, like (comparison)] those already [ran out, carried out] [decision, decree, solution] about [that, volume],
что кто признает Иису́са Христо́м,
[what, that, why] who recognizes Jesus [By Christ, Christ],
тот бу́дет отлучён от синаго́ги.
that [will be, would be] excommunicated from synagogues. |
(His parents said these things because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if anyone should confess Jesus to be Christ, he was to be put out of the synagogue.) John 9:22 ESV
These words spake his parents,
because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue. John 9:22 KJV |
John 10:19 RUSV
19 От э́тих слов опя́ть произошла́ ме́жду Иуде́ями ра́спря.
19 From these words again [happened, come about] [among, between, meanwhile] Jews strife. |
There was again a division among the Jews because of these words. John 10:19 ESV
There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
John 10:19 KJV |
John 11:54 RUSV
54 Посему Иису́с уже́ не ходи́л я́вно ме́жду Иуде́ями,
54 Therefore Jesus already [never, not] [walked, went] [clearly, obviously] [among, between, meanwhile] Jews,
а пошёл отту́да в страну́ близ пусты́ни,
[while, and, but] [gone, went] (from there) [at, in, of, on] [country, region] near [desert, wilderness],
в го́род,
[at, in, of, on] [city, town],
называ́емый Ефраим,
[called, named] Ephraim,
и там остава́лся с ученика́ми Свои́ми.
and there [stayed, remained] [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] (With Their Own). |
Jesus therefore no longer walked openly among the Jews, but went from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim, and there he stayed with the disciples. John 11:54 ESV
Jesus therefore walked no more openly among the Jews;
but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples. John 11:54 KJV |
John 19:38 NRT
38 По́сле э́того Ио́сиф из Аримафеи попроси́л Пила́та отда́ть ему́ те́ло Иису́са.
38 [After, Beyond] this Joseph [from, in, of, out] [Arimathaea, Arimathea] asked Pilate [give, give away] [him, it, to him] body Jesus.
Ио́сиф был ученико́м Иису́са,
Joseph [be, to be, was, were] [pupil, disciple] Jesus,
но та́йным,
[but, yet] [mystery, secret, secretly],
из стра́ха пе́ред иуде́ями.
[from, in, of, out] fear before jews.
С позволе́ния Пила́та он пришёл и забра́л те́ло.
[And, From, In, Of, With] permissions Pilate he [arrive, came, come] and took body. |
After these things Joseph of Arimathea, who was a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked Pilate that he might take away the body of Jesus, and Pilate gave him permission. So he came and took away his body. John 19:38 ESV
And after this Joseph of Arimathaea,
being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took the body of Jesus. John 19:38 KJV |
John 20:19 NRT
19 Ве́чером в пе́рвый день неде́ли,
19 [Evening, In The Evening] [at, in, of, on] [first, the first] day [week, weeks],
когда́ ученики́ собра́лись вме́сте и две́ри дома,
when [students, disciples] [gathered, together] together and [door, doors] houses,
где они́ находи́лись,
[somewhere, where, wherever] [they, they are] were,
бы́ли за́перты из боя́зни пе́ред иуде́ями,
[been, has been, were] (locked up) [from, in, of, out] [fear, feared, fears] before jews,
пришёл Иису́с.
[arrive, came, come] Jesus.
Он стал посреди́ них и сказа́л:
He became [among, in the middle, midst] [them, they] and [he said, said, say, saying, tell]:
–Мир вам!
–[Peace, The World, World] [to you, ye, you]! |
On the evening of that day, the first day of the week, the doors being locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, “Peace be with you.” John 20:19 ESV
Then the same day at evening,
being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you. John 20:19 KJV |
Acts 16:20 RUSV
20 И,
20 And,
приведя́ их к воеводам,
[bringing, brought, by bringing, having brought] [them, their] [to, for, by] воеводам,
сказа́ли:
[said, say, tell, they said]:
сии́ лю́ди,
[these, those] people,
бу́дучи Иуде́ями,
being Jews,
возмущают наш го́род
возмущают our [city, town] |
And brought them to the magistrates,
saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city, Acts 16:20 KJV |
Acts 17:17 RUSV
17 Ита́к он рассужда́л в синаго́ге с Иуде́ями и с чтущими Бо́га,
17 So he reasoned [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] [and, from, in, of, with] Jews and [and, from, in, of, with] чтущими God,
и ежедне́вно на пло́щади со встречающимися.
and [daily, day after day, day by day] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] squares [after, with] встречающимися. |
Therefore disputed he in the synagogue with the Jews,
and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him. Acts 17:17 KJV |
Acts 18:19 RUSV
19 Достигнув Ефеса,
19 Достигнув Ефеса,
оста́вил их там,
[departed, left] [them, their] there,
а сам вошёл в синаго́гу и рассужда́л с Иуде́ями.
[while, and, but] [himself, itself, myself, self] [entered, has entered] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] and reasoned [and, from, in, of, with] Jews. |
And he came to Ephesus,
and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews. Acts 18:19 KJV |
Acts 20:3 RUSV
3 Там пробыл он три ме́сяца.
3 There [abode, continued, remained, stayed, tarried] he three months.
Когда́ же,
When [but, same, then],
по случаю возмуще́ния,
[along, by, in, on, to, unto] occasion [disturbances, indignation, perturbations],
сделанного про́тив него́ Иуде́ями,
сделанного against him Jews,
он хоте́л отпра́виться в Сирию,
he [he wanted, wanted] [go, start] [at, in, of, on] Сирию,
то пришло́ ему́ на мысль возврати́ться чрез Македо́нию.
that [come, it has come] [him, it, to him] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [mind, think, thinking, thought] return through Macedonia. |
And there abode three months.
And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia. Acts 20:3 KJV |
Acts 22:12 RUSV
12 Не́кто Ана́ния,
12 Someone Ananias,
муж благочести́вый по зако́ну,
husband [devout, godly, pious] [along, by, in, on, to, unto] law,
одобряемый все́ми Иуде́ями,
одобряемый (by all) Jews,
живущими в Дама́ске,
живущими [at, in, of, on] Damascus, |
And one Ananias,
a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt there, Acts 22:12 KJV |
Acts 24:5 RUSV
5 Найдя́ сего́ челове́ка язвою общества,
5 [Discover, Finding, Found, Locate] (with his) human язвою общества,
возбудителем мятежа́ ме́жду Иуде́ями,
возбудителем [insurrection, mutiny, the mutiny] [among, between, meanwhile] Jews,
живущими по вселенной,
живущими [along, by, in, on, to, unto] [the universe, universe],
и представителем Назорейской ереси,
and представителем Назорейской ереси, |
For we have found this man a pestilent fellow,
and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes: Acts 24:5 KJV |