Ме́сту

 ( Place )

 MES-too
 Noun - Neuter - Place
(RUSV: 9 + NRT: 9) = 18
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 13:3 NRT
3 Из Негева он продо́лжил путь,
3 [From, In, Of, Out] Негева he continued [path, the way, way],
пока́ не пришёл в Вефиль,
[bye, while] [never, not] [arrive, came, come] [at, in, of, on] Bethel,
к тому́ ме́сту,
[to, for, by] [one, the one] place,
где не́когда стоя́л его́ шатёр,
[somewhere, where, wherever] once [i was standing, standing, stood] [his, him, it] [tent, the tent],
ме́жду Вефилем и Га́ем,
[among, between, meanwhile] Bethel and [Ai, Guy, Hai],
And he journeyed on from the Negeb as far as Bethel to the place where his tent had been at the beginning,
between Bethel and Ai,
Genesis 13:3 ESV

And he went on his journeys from the south even to Bethel,
unto the place where his tent had been at the beginning,
between Bethel and Hai;
Genesis 13:3 KJV
 
 Genesis 13:4 NRT
4 к тому́ ме́сту,
4 [to, for, by] [one, the one] place,
где он пре́жде постро́ил же́ртвенник.
[somewhere, where, wherever] he before built altar.
Там Авра́м призва́л и́мя Господа.
There Abram [called, urged] name Lord.
to the place where he had made an altar at the first.
And there Abram called upon the name of the Lord.
Genesis 13:4 ESV

Unto the place of the altar,
which he had make there at the first:
and there Abram called on the name of the LORD.
Genesis 13:4 KJV
 
 Genesis 19:27 NRT
27 На друго́е у́тро Авраа́м подня́лся ра́но и верну́лся к тому́ ме́сту,
27 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] other morning Abraham [got up, rose up, went, went up] early and [came back, returned] [to, for, by] [one, the one] place,
где он стоя́л пе́ред Го́сподом.
[somewhere, where, wherever] he [i was standing, standing, stood] before Lord.
And Abraham went early in the morning to the place where he had stood before the Lord.
Genesis 19:27 ESV

And Abraham gat up early in the morning to the place where he stood before the LORD:
Genesis 19:27 KJV
 
 Genesis 22:3 NRT
3 На друго́й день ра́но у́тром Авраа́м встал,
3 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] another day early [in the morning, morning] Abraham [get up, got up],
оседла́л осла́,
[saddled, saddled up] [donkey, the donkey],
взял с собо́й двух слуг и сы́на Исаа́ка,
took [and, from, in, of, with] [by himself, himself] two servants and [a son, my son, son] Isaac,
нарубил дров для всесожже́ния и отпра́вился в путь к тому́ ме́сту,
нарубил [firewood, wood] for (burnt offerings) and [departed, set off, went] [at, in, of, on] [path, the way, way] [to, for, by] [one, the one] place,
о ко́тором сказа́л ему́ Бог.
about [that, which] [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] God.
So Abraham rose early in the morning,
saddled his donkey,
and took two of his young men with him,
and his son Isaac.
And he cut the wood for the burnt offering and arose and went to the place of which God had told him.
Genesis 22:3 ESV

And Abraham rose up early in the morning,
and saddled his ass,
and took two of his young men with him,
and Isaac his son,
and clave the wood for the burnt offering,
and rose up,
and went unto the place of which God had told him.
Genesis 22:3 KJV
 
 Genesis 22:14 RUSV
14 И наре́к Авраа́м и́мя ме́сту тому́:
14 And name Abraham name place [one, the one]:
Иегова-Ире.
Иегова-ире.
Посему [и] ны́не говори́тся:
Therefore [and] [currently, now] (it says):
на горе Иеговы усмо́трится.
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [woe, grief, mountain, sorrow] Иеговы [it looks good, will take a look].
So Abraham called the name of that place,
“The Lord will provide”;
as it is said to this day,
“On the mount of the Lord it shall be provided.”
Genesis 22:14 ESV

And Abraham called the name of that place Jehovahjireh:
as it is said to this day,
In the mount of the LORD it shall be seen.
Genesis 22:14 KJV
 
 Genesis 28:19 RUSV
19 И наре́к и́мя ме́сту тому́:
19 And name name place [one, the one]:
Вефиль,
Bethel,
а пре́жнее и́мя того́ города бы́ло:
[while, and, but] [former, previous, the former] name that [cities, city, town, towns] [it was, was]:
Луз.
Luz.
He called the name of that place Bethel,
but the name of the city was Luz at the first.
Genesis 28:19 ESV

And he called the name of that place Bethel:
but the name of that city was called Luz at the first.
Genesis 28:19 KJV
 
 Genesis 32:2 RUSV
2 Иа́ков,
2 [Jacob, James],
уви́дев их,
[having seen, saw, seeing, seen] [them, their],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
э́то ополчение Божие.
[that, this, it] ополчение [God, God's].
И наре́к и́мя ме́сту тому́:
And name name place [one, the one]:
Маханаим.
Маханаим.
And when Jacob saw them he said,
“This is God's camp!”
So he called the name of that place Mahanaim.
Genesis 32:2 ESV

And when Jacob saw them,
he said,
This is God's host:
and he called the name of that place Mahanaim.
Genesis 32:2 KJV
 
 Genesis 32:30 RUSV
30 И наре́к Иа́ков и́мя ме́сту тому́:
30 And name [Jacob, James] name place [one, the one]:
Пенуэл;
Пенуэл;
и́бо,
[for, because],
[говори́л он],
[spoke he],
я ви́дел Бо́га лицем к лицу́,
i [saw, seen] God [face, hypocrite] [to, for, by] face,
и сохранилась душа моя́.
and сохранилась soul my.
So Jacob called the name of the place Peniel,
saying,
“For I have seen God face to face,
and yet my life has been delivered.”
Genesis 32:30 ESV

And Jacob called the name of the place Peniel:
for I have seen God face to face,
and my life is preserved.
Genesis 32:30 KJV
 
 Genesis 33:17 RUSV
17 А Иа́ков дви́нулся в Сокхоф,
17 [While, And, But] [Jacob, James] [journeyed, moved] [at, in, of, on] Сокхоф,
и постро́ил себе́ дом,
and built [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [dwelling, home, house],
и для скота́ своего́ сде́лал шалаши́.
and for [cattle, livestock] [his, yours] did [huts, tents].
От сего́ он наре́к и́мя ме́сту:
From (with his) he name name place:
Сокхоф.
Сокхоф.
But Jacob journeyed to Succoth,
and built himself a house and made booths for his livestock.
Therefore the name of the place is called Succoth.
Genesis 33:17 ESV

And Jacob journeyed to Succoth,
and built him an house,
and made booths for his cattle:
therefore the name of the place is called Succoth.
Genesis 33:17 KJV
 
 Genesis 35:15 RUSV
15 и наре́к Иа́ков и́мя ме́сту,
15 and name [Jacob, James] name place,
на ко́тором Бог говори́л ему́:
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [that, which] God spoke [him, it, to him]:
Вефиль.
Bethel.
So Jacob called the name of the place where God had spoken with him Bethel.
Genesis 35:15 ESV

And Jacob called the name of the place where God spake with him,
Bethel.
Genesis 35:15 KJV
 
 Genesis 50:11 RUSV
11 И ви́дели жи́тели земли той,
11 And [have you seen, seen] [citizens, multitude, people, residents, village] [earth, land] that,
Хананеи,
[Canaanite, Canaanites, The Canaanites],
плач в Горен-Гаатаде,
[cry, crying, mourning, weeping] [at, in, of, on] Горен-гаатаде,
и сказа́ли:
and [said, say, tell, they said]:
велик плач э́тот у Египтя́н!
[big, great, large] [cry, crying, mourning, weeping] this [at, by, with, of] [Egyptians, The Egyptians]!
Посему наречено́ и́мя [ме́сту] тому́:
Therefore named name [place] [one, the one]:
плач Египтя́н,
[cry, crying, mourning, weeping] [Egyptians, The Egyptians],
что при Иорда́не.
[what, that, why] [at, in] Jordan.
When the inhabitants of the land,
the Canaanites,
saw the mourning on the threshing floor of Atad,
they said,
“This is a grievous mourning by the Egyptians.”
Therefore the place was named Abel-mizraim;
it is beyond the Jordan.
Genesis 50:11 ESV

And when the inhabitants of the land,
the Canaanites,
saw the mourning in the floor of Atad,
they said,
This is a grievous mourning to the Egyptians:
wherefore the name of it was called Abelmizraim,
which is beyond Jordan.
Genesis 50:11 KJV
 
 Matthew 17:14 NRT
14 Когда́ они́ подошли́ к ме́сту,
14 When [they, they are] (came up) [to, for, by] place,
где собрала́сь толпа́,
[somewhere, where, wherever] [arose, assembled, gathered, gathering] [crowd, multitude],
оди́н мужчи́на пал пе́ред Иису́сом на коле́ни
[alone, one] man [fallen, fall down] before Jesus [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kneeling, knees]
And when they came to the crowd,
a man came up to him and,
kneeling before him,
Matthew 17:14 ESV

And when they were come to the multitude,
there came to him a certain man,
kneeling down to him,
and saying,
Matthew 17:14 KJV
 
 Matthew 27:57 NRT
57 Ве́чером к ме́сту казни пришёл оди́н бога́тый челове́к из Аримафеи,
57 [Evening, In The Evening] [to, for, by] place [destroy, executions] [arrive, came, come] [alone, one] [rich, wealthy] [man, human, person] [from, in, of, out] [Arimathaea, Arimathea],
по и́мени Ио́сиф.
[along, by, in, on, to, unto] name Joseph.
Он то́же был ученико́м Иису́са.
He [too, also] [be, to be, was, were] [pupil, disciple] Jesus.
When it was evening,
there came a rich man from Arimathea,
named Joseph,
who also was a disciple of Jesus.
Matthew 27:57 ESV

When the even was come,
there came a rich man of Arimathaea,
named Joseph,
who also himself was Jesus' disciple:
Matthew 27:57 KJV
 
 Luke 10:33 NRT
33 Но вот к тому́ ме́сту,
33 [But, Yet] [behold, here, there] [to, for, by] [one, the one] place,
где он лежа́л,
[somewhere, where, wherever] he [lay, lying],
подошёл проезжа́вший ми́мо самаря́нин.
(came up) [passing, passing by, passing through] [by, past] samaritan.
Он уви́дел бедня́гу и сжа́лился над ним.
He [had seen, saw, seeing, seen, seeth] (poor guy) and (took pity) above him.
But a Samaritan,
as he journeyed,
came to where he was,
and when he saw him,
he had compassion.
Luke 10:33 ESV

But a certain Samaritan,
as he journeyed,
came where he was:
and when he saw him,
he had compassion on him,
Luke 10:33 KJV
 
 Luke 19:5 NRT
5 Когда́ Иису́с подошёл к э́тому ме́сту,
5 When Jesus (came up) [to, for, by] this place,
Он посмотре́л вверх и сказа́л:
He looked up and [he said, said, say, saying, tell]:
Закхе́й,
Zacchaeus,
спуска́йся скоре́е,
(come down) [quickly, rather],
потому́ что сего́дня Я до́лжен быть у тебя́ в до́ме.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] today I [must, ought, should] [be, become, been, has been, to be, to become] [at, by, with, of] you [at, in, of, on] [home, house].
And when Jesus came to the place,
he looked up and said to him,
“Zacchaeus,
hurry and come down,
for I must stay at your house today.”
Luke 19:5 ESV

And when Jesus came to the place,
he looked up,
and saw him,
and said unto him,
Zacchaeus,
make haste,
and come down;
for to day I must abide at thy house.
Luke 19:5 KJV
 
 Luke 19:37 NRT
37 И когда́ Он прибли́зился к ме́сту,
37 And when He (got closer) [to, for, by] place,
где дорога спуска́ется с Оли́вковой горы,
[somewhere, where, wherever] [highway, road] [coming down, descends] [and, from, in, of, with] [Olive, Olive Oil, Olives, Olivet] [mountains, the mountains],
все мно́жество ученико́в начало ра́достно и гро́мко прославля́ть Бо́га за все чудеса́,
[all, any, every, everybody, everyone] [lots of, many] disciples [start, beginning] [joy, joyfully, rejoice] and [loud, loudly] glorify God [after, around, at, behind, over] [all, any, every, everybody, everyone] miracles,
кото́рые они́ ви́дели:
[which, who] [they, they are] [have you seen, seen]:
As he was drawing near—already on the way down the Mount of Olives—the whole multitude of his disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen,
Luke 19:37 ESV

And when he was come nigh,
even now at the descent of the mount of Olives,
the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen;
Luke 19:37 KJV
 
 John 6:23 RUSV
23 Ме́жду тем пришли́ из Тивериа́ды други́е ло́дки бли́зко к тому́ ме́сту,
23 [Among, Between, Meanwhile] [by that, that] came [from, in, of, out] Tiberias [other, others] [boat, boats, ship, ships] [close, near, nigh] [to, for, by] [one, the one] place,
где е́ли хлеб по благослове́нии Госпо́днем.
[somewhere, where, wherever] ate [bread, loaves, shewbread] [along, by, in, on, to, unto] [blessing, the blessing] Lord's.
Other boats from Tiberias came near the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks.
John 6:23 ESV

(Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread,
after that the Lord had given thanks:)
John 6:23 KJV
 
 Acts 27:8 RUSV
8 Пробравшись же с трудо́м ми́мо него́,
8 Пробравшись [but, same, then] [and, from, in, of, with] [by labor, labor] [by, past] him,
при́были к одному́ ме́сту,
[arrived, profits] [to, for, by] [alone, to one] place,
называ́емому Хоро́шие Пристани,
called Good Пристани,
близ кото́рого был го́род Ласея.
near [which, which one, whom] [be, to be, was, were] [city, town] Ласея.

And,
hardly passing it,
came unto a place which is called The fair havens;
nigh whereunto was the city of Lasea.
Acts 27:8 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 10:25:23 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED