Matthew 12:9 NRT
9 Уйдя́ отту́да,
9 [Having Left, Leaving, Went Away] (from there),
Иису́с зашёл в синаго́гу.
Jesus (i went) [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue]. |
He went on from there and entered their synagogue. Matthew 12:9 ESV |
Matthew 12:9 RUSV
9 И,
9 And,
отойдя́ отту́да,
[departed, moving away, went away] (from there),
вошёл Он в синаго́гу их.
[entered, has entered] He [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] [them, their]. |
He went on from there and entered their synagogue. Matthew 12:9 ESV |
Mark 1:21 NRT
21 Когда́ они́ пришли́ в Капернау́м,
21 When [they, they are] came [at, in, of, on] Capernaum,
Иису́с в пе́рвую же суббо́ту пошёл в синаго́гу и учи́л там.
Jesus [at, in, of, on] [first, the first] [but, same, then] [sabbath, saturday] [gone, went] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] and [learned, taught, teaching] there. |
And they went into Capernaum, and immediately on the Sabbath he entered the synagogue and was teaching. Mark 1:21 ESV
And they went into Capernaum;
and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught. Mark 1:21 KJV |
Mark 1:21 RUSV
21 И прихо́дят в Капернау́м;
21 And [they are coming, they come] [at, in, of, on] Capernaum;
и вско́ре в суббо́ту вошёл Он в синаго́гу и учи́л.
and soon [at, in, of, on] [sabbath, saturday] [entered, has entered] He [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] and [learned, taught, teaching]. |
And they went into Capernaum, and immediately on the Sabbath he entered the synagogue and was teaching. Mark 1:21 ESV
And they went into Capernaum;
and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught. Mark 1:21 KJV |
Mark 3:1 NRT
1 Иису́с сно́ва пришёл в синаго́гу.
1 Jesus again [arrive, came, come] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue].
Там был челове́к с иссо́хшей руко́й.
There [be, to be, was, were] [man, human, person] [and, from, in, of, with] [dry up, withered] [arm, by hand, hand]. |
And he entered again into the synagogue;
and there was a man there which had a withered hand. Mark 3:1 KJV |
Mark 3:1 RUSV
1 И пришёл опя́ть в синаго́гу;
1 And [arrive, came, come] again [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue];
там был челове́к,
there [be, to be, was, were] [man, human, person],
име́вший иссо́хшую ру́ку.
[having, who had] withered hand. |
And he entered again into the synagogue;
and there was a man there which had a withered hand. Mark 3:1 KJV |
Luke 4:16 NRT
16 Одна́жды Иису́с пришёл в Назаре́т,
16 [Once, One Day] Jesus [arrive, came, come] [at, in, of, on] Nazareth,
в го́род,
[at, in, of, on] [city, town],
где Он вы́рос,
[somewhere, where, wherever] He [grow up, increased],
и в суббо́ту,
and [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
как обы́чно,
[how, what, as, like (comparison)] [custom, normally, traditionally, typically, usually],
Он отпра́вился в синаго́гу.
He [departed, set off, went] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue].
Там Иису́с встал,
There Jesus [get up, got up],
что́бы чита́ть.
[to, so that, in order to, because of] read. |
And he came to Nazareth, where he had been brought up. And as was his custom, he went to the synagogue on the Sabbath day, and he stood up to read. Luke 4:16 ESV
And he came to Nazareth,
where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read. Luke 4:16 KJV |
Luke 4:16 RUSV
16 И пришёл в Назаре́т,
16 And [arrive, came, come] [at, in, of, on] Nazareth,
где был воспи́тан,
[somewhere, where, wherever] [be, to be, was, were] [educated, raised],
и вошёл,
and [entered, has entered],
по обыкнове́нию Своему́,
[along, by, in, on, to, unto] [as usual, habit] [To His, Your Own],
в день суббо́тний в синаго́гу,
[at, in, of, on] day saturday [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue],
и встал чита́ть.
and [get up, got up] read. |
And he came to Nazareth, where he had been brought up. And as was his custom, he went to the synagogue on the Sabbath day, and he stood up to read. Luke 4:16 ESV
And he came to Nazareth,
where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read. Luke 4:16 KJV |
Luke 4:38 NRT
38 Поки́нув синаго́гу,
38 [After Leaving, Leaving] [synagogue, the synagogue],
Иису́с пошёл в дом Симона.
Jesus [gone, went] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] Simon.
У тёщи же Симона в э́то вре́мя был си́льный жар,
[At, By, With, Of] mother-in-law [but, same, then] Simon [at, in, of, on] [that, this, it] [hour, time] [be, to be, was, were] [strong, powerful] heat,
и Иису́са попроси́ли помо́чь ей.
and Jesus [asked, they asked] [help, to help] her. |
And he arose and left the synagogue and entered Simon's house. Now Simon's mother-in-law was ill with a high fever, and they appealed to him on her behalf. Luke 4:38 ESV
And he arose out of the synagogue,
and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever; and they besought him for her. Luke 4:38 KJV |
Luke 6:6 NRT
6 В другу́ю суббо́ту Иису́с вошёл в синаго́гу и учи́л.
6 [At, In, Of, On] [another, other] [sabbath, saturday] Jesus [entered, has entered] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] and [learned, taught, teaching].
Там был челове́к с иссо́хшей пра́вой руко́й.
There [be, to be, was, were] [man, human, person] [and, from, in, of, with] [dry up, withered] right [arm, by hand, hand]. |
On another Sabbath, he entered the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was withered. Luke 6:6 ESV
And it came to pass also on another sabbath,
that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered. Luke 6:6 KJV |
Luke 6:6 RUSV
6 Случи́лось же и в другу́ю суббо́ту войти́ Ему́ в синаго́гу и учи́ть.
6 [It Happened, Happened] [but, same, then] and [at, in, of, on] [another, other] [sabbath, saturday] [enter, to come in, to enter] [Him, It, To Him] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] and [learn, speaking, taught, teach, teaching].
Там был челове́к,
There [be, to be, was, were] [man, human, person],
у кото́рого пра́вая рука́ была́ суха́я.
[at, by, with, of] [which, which one, whom] right [arm, hand] was dry. |
On another Sabbath, he entered the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was withered. Luke 6:6 ESV
And it came to pass also on another sabbath,
that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered. Luke 6:6 KJV |
Luke 7:5 NRT
5 потому́ что он лю́бит наш наро́д,
5 [because, that is why, therefore] [what, that, why] he [loves, loveth] our [crowd, nation, people],
и э́то он постро́ил нам синаго́гу.
and [that, this, it] he built [to us, us] [synagogue, the synagogue]. |
|
Luke 7:5 RUSV
5 и́бо он лю́бит наро́д наш и постро́ил нам синаго́гу.
5 [for, because] he [loves, loveth] [crowd, nation, people] our and built [to us, us] [synagogue, the synagogue]. |
|
Acts 13:14 RUSV
14 Они́ же,
14 [They, They Are] [but, same, then],
проходя́ от Пергии,
[passed, passing] from Пергии,
при́были в Антио́хию Писидийскую и,
[arrived, profits] [at, in, of, on] Antioch Писидийскую and,
войдя́ в синаго́гу в день суббо́тний,
entering [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] [at, in, of, on] day saturday,
се́ли.
[sat, sat down]. |
But when they departed from Perga,
they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down. Acts 13:14 KJV |
Acts 14:1 RUSV
1 В Иконии они́ вошли́ вме́сте в Иуде́йскую синаго́гу и говори́ли так,
1 [At, In, Of, On] Iconium [they, they are] [entered, they entered] together [at, in, of, on] Jewish [synagogue, the synagogue] and [they said, we talked] so,
что уверовало вели́кое мно́жество Иуде́ев и Еллинов.
[what, that, why] уверовало [great, the great] [lots of, many] Jews and [Greek, Gentiles]. |
And it came to pass in Iconium,
that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed. Acts 14:1 KJV |
Acts 17:10 RUSV
10 Бра́тия же неме́дленно но́чью отпра́вили Па́вла и Си́лу в Верию,
10 [Brethren, Brothers] [but, same, then] immediately [at night, by night, night] sent [Paul, Paul's] and Strength [at, in, of, on] Верию,
куда́ они́ прибыв,
[to where, where to] [they, they are] прибыв,
пошли́ в синаго́гу Иуде́йскую.
[gone away, let us go, went] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] Jewish. |
And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea:
who coming thither went into the synagogue of the Jews. Acts 17:10 KJV |
Acts 18:19 RUSV
19 Достигнув Ефеса,
19 Достигнув Ефеса,
оста́вил их там,
[departed, left] [them, their] there,
а сам вошёл в синаго́гу и рассужда́л с Иуде́ями.
[while, and, but] [himself, itself, myself, self] [entered, has entered] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] and reasoned [and, from, in, of, with] Jews. |
And he came to Ephesus,
and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews. Acts 18:19 KJV |
Acts 19:8 RUSV
8 Придя в синаго́гу,
8 [Came, Coming] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue],
он небоязненно пропове́дывал три ме́сяца,
he [unafraid, without fear] [he preached, preached, preaching] three months,
бесе́дуя и удостоверяя о Ца́рствии Божием.
[talked, talking, while chatting] and удостоверяя about [Kingdom, The Kingdom] [God, God's, Gods]. |
And he went into the synagogue,
and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God. Acts 19:8 KJV |