Синаго́гах

 ( Synagogues )

 see-nah-GAW-gahh
 Noun - Prepositional - Plural - Place
(RUSV: 14 + NRT: 15) = 29
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 4:23 NRT
23 Иису́с ходи́л по всей Галиле́е и учи́л в синаго́гах,
23 Jesus [walked, went] [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] Galilee and [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] synagogues,
пропове́довал о Ца́рстве и исцеля́л люде́й от всех боле́зней и неду́гов.
preached about [Kingdom, The Kingdom] and [cured, healed] [human, of people, people] from [all, everyone] [diseases, illness, infirmities, sickness] and [ailments, illnesses].
And he went throughout all Galilee,
teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction among the people.
Matthew 4:23 ESV

And Jesus went about all Galilee,
teaching in their synagogues,
and preaching the gospel of the kingdom,
and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.
Matthew 4:23 KJV
 Matthew 4:23 RUSV
23 И ходи́л Иису́с по всей Галиле́е,
23 And [walked, went] Jesus [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] Galilee,
уча́ в синаго́гах их и пропове́дуя Ева́нгелие Ца́рствия,
[learn, taught, teach, teaching] [at, in, of, on] synagogues [them, their] and [preaching, proclaiming] [Gospel, The Gospel] [Kingdom, Kingdoms],
и исцеля́я вся́кую боле́знь и вся́кую не́мощь в лю́дях.
and healing [any, every] [disease, illness, sickness] and [any, every] [infirmity, sickness] [at, in, of, on] people.
And he went throughout all Galilee,
teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction among the people.
Matthew 4:23 ESV

And Jesus went about all Galilee,
teaching in their synagogues,
and preaching the gospel of the kingdom,
and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.
Matthew 4:23 KJV
 
 Matthew 6:2 NRT
2 Когда́ даёшь ми́лостыню бе́дным,
2 When [give, give it to me, you give] alms [poor, the poor],
то не объявляй об э́том всем,
that [never, not] объявляй about this [everyone, to everyone],
как де́лают лицеме́ры в синаго́гах и на у́лицах для того́,
[how, what, as, like (comparison)] [are doing, do, doing, make] hypocrites [at, in, of, on] synagogues and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] streets for that,
что́бы их хвали́ли.
[to, so that, in order to, because of] [them, their] praised.
Говорю́ вам и́стину:
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
они́ уже́ получи́ли свою́ награ́ду.
[they, they are] already [got, received] [its, my, thy, your] reward.
“Thus,
when you give to the needy,
sound no trumpet before you,
as the hypocrites do in the synagogues and in the streets,
that they may be praised by others.
Truly,
I say to you,
they have received their reward.
Matthew 6:2 ESV

Therefore when thou doest thine alms,
do not sound a trumpet before thee,
as the hypocrites do in the synagogues and in the streets,
that they may have glory of men.
Verily I say unto you,
They have their reward.
Matthew 6:2 KJV
 Matthew 6:2 RUSV
2 Ита́к,
2 So,
когда́ твори́шь ми́лостыню,
when [create, you create] alms,
не труби пе́ред собо́ю,
[never, not] труби before [by myself, yourself, yourselves],
как де́лают лицеме́ры в синаго́гах и на у́лицах,
[how, what, as, like (comparison)] [are doing, do, doing, make] hypocrites [at, in, of, on] synagogues and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] streets,
что́бы прославля́ли их лю́ди.
[to, so that, in order to, because of] glorified [them, their] people.
И́стинно говорю́ вам:
[Truly, Verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
они́ уже́ получа́ют награ́ду свою́.
[they, they are] already [get, receive, they get] reward [its, my, thy, your].
“Thus,
when you give to the needy,
sound no trumpet before you,
as the hypocrites do in the synagogues and in the streets,
that they may be praised by others.
Truly,
I say to you,
they have received their reward.
Matthew 6:2 ESV

Therefore when thou doest thine alms,
do not sound a trumpet before thee,
as the hypocrites do in the synagogues and in the streets,
that they may have glory of men.
Verily I say unto you,
They have their reward.
Matthew 6:2 KJV
 
 Matthew 6:5 NRT
5 Когда́ вы молитесь,
5 When [ye, you] pray,
то не будьте как лицеме́ры,
that [never, not] [abide, be, exist] [how, what, as, like (comparison)] hypocrites,
кото́рые лю́бят моли́ться,
[which, who] love pray,
сто́я в синаго́гах и на угла́х у́лиц таки́м о́бразом,
[standing, stood] [at, in, of, on] synagogues and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] corners [street, streets] so [in a manner, lifestyle, way],
что́бы все их ви́дели.
[to, so that, in order to, because of] [all, any, every, everybody, everyone] [them, their] [have you seen, seen].
Говорю́ вам и́стину:
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
они́ уже́ получи́ли свою́ награ́ду.
[they, they are] already [got, received] [its, my, thy, your] reward.
“And when you pray,
you must not be like the hypocrites.
For they love to stand and pray in the synagogues and at the street corners,
that they may be seen by others.
Truly,
I say to you,
they have received their reward.
Matthew 6:5 ESV

And when thou prayest,
thou shalt not be as the hypocrites are:
for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets,
that they may be seen of men.
Verily I say unto you,
They have their reward.
Matthew 6:5 KJV
 Matthew 6:5 RUSV
5 И,
5 And,
когда́ мо́лишься,
when [are you praying, pray, prayest, praying],
не будь,
[never, not] be,
как лицеме́ры,
[how, what, as, like (comparison)] hypocrites,
кото́рые лю́бят в синаго́гах и на угла́х у́лиц,
[which, who] love [at, in, of, on] synagogues and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] corners [street, streets],
останавливаясь,
останавливаясь,
моли́ться,
pray,
что́бы показа́ться пе́ред людьми́.
[to, so that, in order to, because of] [shew, show, show up, to show up] before people.
И́стинно говорю́ вам,
[Truly, Verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
что они́ уже́ получа́ют награ́ду свою́.
[what, that, why] [they, they are] already [get, receive, they get] reward [its, my, thy, your].
“And when you pray,
you must not be like the hypocrites.
For they love to stand and pray in the synagogues and at the street corners,
that they may be seen by others.
Truly,
I say to you,
they have received their reward.
Matthew 6:5 ESV

And when thou prayest,
thou shalt not be as the hypocrites are:
for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets,
that they may be seen of men.
Verily I say unto you,
They have their reward.
Matthew 6:5 KJV
 
 Matthew 9:35 NRT
35 Иису́с ходи́л по всем города́м и селе́ниям,
35 Jesus [walked, went] [along, by, in, on, to, unto] [everyone, to everyone] cities and [village, villages],
учи́л в синаго́гах,
[learned, taught, teaching] [at, in, of, on] synagogues,
пропове́довал Ра́достную Весть о Ца́рстве и исцеля́л люде́й от всех боле́зней и немощей.
preached [Glad, Good, Happy, Joyful] [News, Tidings] about [Kingdom, The Kingdom] and [cured, healed] [human, of people, people] from [all, everyone] [diseases, illness, infirmities, sickness] and немощей.
And Jesus went throughout all the cities and villages,
teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction.
Matthew 9:35 ESV

And Jesus went about all the cities and villages,
teaching in their synagogues,
and preaching the gospel of the kingdom,
and healing every sickness and every disease among the people.
Matthew 9:35 KJV
 Matthew 9:35 RUSV
35 И ходи́л Иису́с по всем города́м и селе́ниям,
35 And [walked, went] Jesus [along, by, in, on, to, unto] [everyone, to everyone] cities and [village, villages],
уча́ в синаго́гах их,
[learn, taught, teach, teaching] [at, in, of, on] synagogues [them, their],
пропове́дуя Ева́нгелие Ца́рствия и исцеля́я вся́кую боле́знь и вся́кую не́мощь в лю́дях.
[preaching, proclaiming] [Gospel, The Gospel] [Kingdom, Kingdoms] and healing [any, every] [disease, illness, sickness] and [any, every] [infirmity, sickness] [at, in, of, on] people.
And Jesus went throughout all the cities and villages,
teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction.
Matthew 9:35 ESV

And Jesus went about all the cities and villages,
teaching in their synagogues,
and preaching the gospel of the kingdom,
and healing every sickness and every disease among the people.
Matthew 9:35 KJV
 
 Matthew 10:17 NRT
17 Остерега́йтесь люде́й,
17 Beware [human, of people, people],
они́ бу́дут отдава́ть вас под суд и избива́ть вас в свои́х синаго́гах.
[they, they are] [will, be] [give away, to give] you [below, beneath, under, underneath] [court, judgment, tribunal] and [beat, beat up, beating, hitting] you [at, in, of, on] their synagogues.
Beware of men,
for they will deliver you over to courts and flog you in their synagogues,
Matthew 10:17 ESV

But beware of men:
for they will deliver you up to the councils,
and they will scourge you in their synagogues;
Matthew 10:17 KJV
 Matthew 10:17 RUSV
17 Остерега́йтесь же люде́й:
17 Beware [but, same, then] [human, of people, people]:
и́бо они́ бу́дут отдава́ть вас в суди́лища и в синаго́гах свои́х бу́дут бить вас,
[for, because] [they, they are] [will, be] [give away, to give] you [at, in, of, on] [courts, judgment seat, the courts, trials] and [at, in, of, on] synagogues their [will, be] [beat, flogged, hit, scourged] you,
Beware of men,
for they will deliver you over to courts and flog you in their synagogues,
Matthew 10:17 ESV

But beware of men:
for they will deliver you up to the councils,
and they will scourge you in their synagogues;
Matthew 10:17 KJV
 
 Matthew 23:6 NRT
6 Им нравится занима́ть почётные места на пирах и в синаго́гах.
6 [It, Them] нравится [borrow, occupy] [honor, honorary] places [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] пирах and [at, in, of, on] synagogues.
and they love the place of honor at feasts and the best seats in the synagogues Matthew 23:6 ESV

And love the uppermost rooms at feasts,
and the chief seats in the synagogues,
Matthew 23:6 KJV
 Matthew 23:6 RUSV
6 та́кже лю́бят предвозлежа́ния на пи́ршествах и председания в синаго́гах
6 also love [prepositions, prerequisites] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] feasts and [chairs, seat, seats, squats] [at, in, of, on] synagogues
and they love the place of honor at feasts and the best seats in the synagogues Matthew 23:6 ESV

And love the uppermost rooms at feasts,
and the chief seats in the synagogues,
Matthew 23:6 KJV
 
 Matthew 23:34 NRT
34 Вот,
34 [Behold, Here, There],
Я посыла́ю к вам проро́ков,
I [i send, send] [to, for, by] [to you, ye, you] prophets,
му́дрых люде́й,
[smart, wise] [human, of people, people],
учителе́й,
teachers,
а вы не́которых из них убьёте и распнёте,
[while, and, but] [ye, you] some [from, in, of, out] [them, they] [kill, you will kill] and crucify,
други́х бу́дете бичева́ть в ва́ших синаго́гах и гнать из города в го́род.
other [will, will be] [chastise, flogged, flogging, punish, scourge, scourged, scourging] [at, in, of, on] [thy, your] synagogues and [chase, drive, pursue, to drive fast] [from, in, of, out] [cities, city, town, towns] [at, in, of, on] [city, town].
Therefore I send you prophets and wise men and scribes,
some of whom you will kill and crucify,
and some you will flog in your synagogues and persecute from town to town,
Matthew 23:34 ESV

Wherefore,
behold,
I send unto you prophets,
and wise men,
and scribes:
and some of them ye shall kill and crucify;
and some of them shall ye scourge in your synagogues,
and persecute them from city to city:
Matthew 23:34 KJV
 Matthew 23:34 RUSV
34 Посему,
34 Therefore,
вот,
[behold, here, there],
Я посыла́ю к вам проро́ков,
I [i send, send] [to, for, by] [to you, ye, you] prophets,
и му́дрых,
and [smart, wise],
и кни́жников;
and scribes;
и вы ины́х убьёте и распнёте,
and [ye, you] [another, other] [kill, you will kill] and crucify,
а ины́х бу́дете бить в синаго́гах ва́ших и гнать из города в го́род;
[while, and, but] [another, other] [will, will be] [beat, flogged, hit, scourged] [at, in, of, on] synagogues [thy, your] and [chase, drive, pursue, to drive fast] [from, in, of, out] [cities, city, town, towns] [at, in, of, on] [city, town];
Therefore I send you prophets and wise men and scribes,
some of whom you will kill and crucify,
and some you will flog in your synagogues and persecute from town to town,
Matthew 23:34 ESV

Wherefore,
behold,
I send unto you prophets,
and wise men,
and scribes:
and some of them ye shall kill and crucify;
and some of them shall ye scourge in your synagogues,
and persecute them from city to city:
Matthew 23:34 KJV
 
 Mark 1:39 NRT
39 И Он ходи́л по всей Галиле́е,
39 And He [walked, went] [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] Galilee,
пропове́дуя в синаго́гах и изгоня́я де́монов.
[preaching, proclaiming] [at, in, of, on] synagogues and banishing [demons, devils].
And he went throughout all Galilee,
preaching in their synagogues and casting out demons.
Mark 1:39 ESV

And he preached in their synagogues throughout all Galilee,
and cast out devils.
Mark 1:39 KJV
 Mark 1:39 RUSV
39 И Он пропове́дывал в синаго́гах их по всей Галиле́е и изгоня́л бе́сов.
39 And He [he preached, preached, preaching] [at, in, of, on] synagogues [them, their] [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] Galilee and [banished, cast out, drive out, expel] [demons, devils].
And he went throughout all Galilee,
preaching in their synagogues and casting out demons.
Mark 1:39 ESV

And he preached in their synagogues throughout all Galilee,
and cast out devils.
Mark 1:39 KJV
 
 Mark 12:39 NRT
39 Они́ сидя́т на са́мых почётных места́х в синаго́гах и на зва́ных обе́дах.
39 [They, They Are] sitting [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] most honorary [fields, places] [at, in, of, on] synagogues and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [called, invited] [dinners, lunches].
and have the best seats in the synagogues and the places of honor at feasts,
Mark 12:39 ESV

And the chief seats in the synagogues,
and the uppermost rooms at feasts:
Mark 12:39 KJV
 Mark 12:39 RUSV
39 сиде́ть впереди́ в синаго́гах и возлежа́ть на первом [ме́сте] на пи́ршествах,
39 sit ahead [at, in, of, on] synagogues and recline [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] первом [location] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] feasts,
----
----
and have the best seats in the synagogues and the places of honor at feasts,
Mark 12:39 ESV

And the chief seats in the synagogues,
and the uppermost rooms at feasts:
Mark 12:39 KJV
 
 Mark 13:9 NRT
9 Будьте бдительны!
9 [Abide, Be, Exist] бдительны!
Вас бу́дут отдава́ть под суд и избива́ть в синаго́гах.
You [will, be] [give away, to give] [below, beneath, under, underneath] [court, judgment, tribunal] and [beat, beat up, beating, hitting] [at, in, of, on] synagogues.
И́з-за Меня́ вы бу́дете стоя́ть пе́ред прави́телями и царя́ми и свиде́тельствовать им.
(Because Of) [I, Me, Self] [ye, you] [will, will be] [stand, to stand] before [governors, rulers, the rulers] and kings and [testify, witness] [it, them].
“But be on your guard.
For they will deliver you over to councils,
and you will be beaten in synagogues,
and you will stand before governors and kings for my sake,
to bear witness before them.
Mark 13:9 ESV

But take heed to yourselves:
for they shall deliver you up to councils;
and in the synagogues ye shall be beaten:
and ye shall be brought before rulers and kings for my sake,
for a testimony against them.
Mark 13:9 KJV
 Mark 13:9 RUSV
9 Но вы смотрите за собо́ю,
9 [But, Yet] [ye, you] see [after, around, at, behind, over] [by myself, yourself, yourselves],
и́бо вас бу́дут предава́ть в суди́лища и бить в синаго́гах,
[for, because] you [will, be] betray [at, in, of, on] [courts, judgment seat, the courts, trials] and [beat, flogged, hit, scourged] [at, in, of, on] synagogues,
и пе́ред прави́телями и царя́ми поставят вас за Меня́,
and before [governors, rulers, the rulers] and kings поставят you [after, around, at, behind, over] [I, Me, Self],
для свиде́тельства пе́ред ни́ми.
for [evidence, testimony, witness] before them.
“But be on your guard.
For they will deliver you over to councils,
and you will be beaten in synagogues,
and you will stand before governors and kings for my sake,
to bear witness before them.
Mark 13:9 ESV

But take heed to yourselves:
for they shall deliver you up to councils;
and in the synagogues ye shall be beaten:
and ye shall be brought before rulers and kings for my sake,
for a testimony against them.
Mark 13:9 KJV
 
 Luke 4:15 NRT
15 Он учи́л в синаго́гах,
15 He [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] synagogues,
и все прославля́ли Его́.
and [all, any, every, everybody, everyone] glorified [His, Him, It].
And he taught in their synagogues,
being glorified by all.
Luke 4:15 ESV

And he taught in their synagogues,
being glorified of all.
Luke 4:15 KJV
 Luke 4:15 RUSV
15 Он учи́л в синаго́гах их,
15 He [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] synagogues [them, their],
и от всех был прославля́ем.
and from [all, everyone] [be, to be, was, were] [glorified, glorify, we glorify].
And he taught in their synagogues,
being glorified by all.
Luke 4:15 ESV

And he taught in their synagogues,
being glorified of all.
Luke 4:15 KJV
 
 Luke 4:44 NRT
44 И Он пропове́довал в синаго́гах Иуде́и.
44 And He preached [at, in, of, on] synagogues Jews.
And he was preaching in the synagogues of Judea.
Luke 4:44 ESV

And he preached in the synagogues of Galilee.
Luke 4:44 KJV
 Luke 4:44 RUSV
44 И пропове́дывал в синаго́гах галиле́йских.
44 And [he preached, preached, preaching] [at, in, of, on] synagogues galilean.
And he was preaching in the synagogues of Judea.
Luke 4:44 ESV

And he preached in the synagogues of Galilee.
Luke 4:44 KJV
 
 Luke 11:43 NRT
43 Горе вам,
43 [Woe, Grief, Mountain, Sorrow] [to you, ye, you],
фарисе́и,
pharisees,
потому́ что вы любите занима́ть почётные места в синаго́гах и любите,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [ye, you] love [borrow, occupy] [honor, honorary] places [at, in, of, on] synagogues and love,
когда́ вас приве́тствуют на площадя́х.
when you welcome [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] squares.
Woe to you Pharisees!
For you love the best seat in the synagogues and greetings in the marketplaces.
Luke 11:43 ESV

Woe unto you,
Pharisees!
for ye love the uppermost seats in the synagogues,
and greetings in the markets.
Luke 11:43 KJV
 Luke 11:43 RUSV
43 Горе вам,
43 [Woe, Grief, Mountain, Sorrow] [to you, ye, you],
фарисе́ям,
pharisees,
что любите председания в синаго́гах и приве́тствия в наро́дных собра́ниях.
[what, that, why] love [chairs, seat, seats, squats] [at, in, of, on] synagogues and [greeting, greetings, salutation] [at, in, of, on] people's meetings.
Woe to you Pharisees!
For you love the best seat in the synagogues and greetings in the marketplaces.
Luke 11:43 ESV

Woe unto you,
Pharisees!
for ye love the uppermost seats in the synagogues,
and greetings in the markets.
Luke 11:43 KJV
 
 Luke 20:46 NRT
46 –Остерега́йтесь учителе́й Зако́на.
46 –Beware teachers Law.
Они́ лю́бят наряжа́ться в дли́нные оде́жды и лю́бят,
[They, They Are] love [dress up, dressing up] [at, in, of, on] [length, long] [clothes, coats, tunics] and love,
когда́ их приве́тствуют на площадя́х.
when [them, their] welcome [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] squares.
Они́ сидя́т на са́мых почётных места́х в синаго́гах и на зва́ных обе́дах.
[They, They Are] sitting [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] most honorary [fields, places] [at, in, of, on] synagogues and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [called, invited] [dinners, lunches].
“Beware of the scribes,
who like to walk around in long robes,
and love greetings in the marketplaces and the best seats in the synagogues and the places of honor at feasts,
Luke 20:46 ESV

Beware of the scribes,
which desire to walk in long robes,
and love greetings in the markets,
and the highest seats in the synagogues,
and the chief rooms at feasts;
Luke 20:46 KJV
 Luke 20:46 RUSV
46 остерега́йтесь кни́жников,
46 beware scribes,
кото́рые лю́бят ходи́ть в дли́нных оде́ждах и лю́бят приве́тствия в наро́дных собра́ниях,
[which, who] love [to walk, walk, walked] [at, in, of, on] long clothes and love [greeting, greetings, salutation] [at, in, of, on] people's meetings,
председания в синаго́гах и предвозлежа́ния на пи́ршествах,
[chairs, seat, seats, squats] [at, in, of, on] synagogues and [prepositions, prerequisites] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] feasts,
“Beware of the scribes,
who like to walk around in long robes,
and love greetings in the marketplaces and the best seats in the synagogues and the places of honor at feasts,
Luke 20:46 ESV

Beware of the scribes,
which desire to walk in long robes,
and love greetings in the markets,
and the highest seats in the synagogues,
and the chief rooms at feasts;
Luke 20:46 KJV
 
 John 18:20 NRT
20 –Я откры́то говори́л ми́ру,
20 –I open spoke [the world, to the world],
отвеча́л Иису́с,
answered Jesus,
Я всегда́ учи́л в синаго́гах и́ли в хра́ме,
I [always, is always] [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] synagogues or [at, in, of, on] temple,
там,
there,
где собира́ются все иуде́и.
[somewhere, where, wherever] (are going) [all, any, every, everybody, everyone] jews.
Та́йного Я ничего́ не говори́л.
Secret I [anything, nothing, never mind] [never, not] spoke.
Jesus answered him,
“I have spoken openly to the world.
I have always taught in synagogues and in the temple,
where all Jews come together.
I have said nothing in secret.
John 18:20 ESV

Jesus answered him,
I spake openly to the world;
I ever taught in the synagogue,
and in the temple,
whither the Jews always resort;
and in secret have I said nothing.
John 18:20 KJV
 
 Revision: 11/22/2024 8:01:46 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED