|
Declensions (Склоне́ния): |
Бо́жий (84) : Божие (81) Божией (33) Божием (14) Божиею (6) Божии (26) Божиим (15) Божиими (4) Божиих (13) Божию (43) Божия (69) Бо́жье (43) Бо́жьего (14) Бо́жьей (5) Бо́жьем (11) Бо́жьему (6) Бо́жьи (6) Бо́жьим (6) Бо́жьими (4) Бо́жьих (4) Бо́жью (7) Бо́жья (2) |
|
Synonyms (Сино́нимы): |
Бог (560)
Бо́га (314)
Бога́ми (2)
Бо́ге (10)
Бо́гом (91)
Бо́гу (140)
Бо́же (17) Божо́к Го́споди (177) |
|
Matthew 15:3 NRT
3 Иису́с отве́тил:
3 Jesus answered:
–А почему́ вы ра́ди соблюде́ния ва́ших со́бственных тради́ций наруша́ете за́поведь Бо́жью?
–[While, And, But] why [ye, you] (for the sake of) [compliance, compliances] [thy, your] own традиций [violating, you are violating] [charge, commandment] [God, God's]? |
He answered them, “And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition? Matthew 15:3 ESV
But he answered and said unto them,
Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition? Matthew 15:3 KJV |
|
Matthew 15:6 NRT
6 то ему́ уже́ не обяза́тельно помога́ть отцу́.
6 that [him, it, to him] already [never, not] [certainly, inevitably, necessarily] [assist, help, to help] father.
Тем са́мым вы ра́ди своего́ обы́чая отменя́ете за́поведь Бо́жью.
[By That, That] (by the most) [ye, you] (for the sake of) [his, yours] custom cancel [charge, commandment] [God, God's]. |
he need not honor his father.’ So for the sake of your tradition you have made void the word of God. Matthew 15:6 ESV
And honour not his father or his mother,
he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition. Matthew 15:6 KJV |
|
Mark 3:35 NRT
35 Кто́ исполня́ет Бо́жью во́лю,
35 Who [performs, fulfills] [God, God's] will,
тот Мне и брат,
that [Me, To Me] and brother,
и сестра́,
and sister,
и мать.
and mother. |
For whosoever shall do the will of God,
the same is my brother, and my sister, and mother. Mark 3:35 KJV |
|
Mark 7:8 NRT
8 Оста́вив Бо́жью за́поведь,
8 Leaving [God, God's] [charge, commandment],
вы соблюдаете челове́ческое преда́ние.
[ye, you] (do you comply?) [human, man, men] tradition. |
You leave the commandment of God and hold to the tradition of men.” Mark 7:8 ESV
For laying aside the commandment of God,
ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do. Mark 7:8 KJV |
|
Mark 7:9 NRT
9 Вы ло́вко уме́ете подменя́ть за́поведь Бо́жью ва́шими собственными тради́циями.
9 [Ye, You] ловко [can you, could, do you know how?] substitute [charge, commandment] [God, God's] yours own traditions. |
And he said to them, “You have a fine way of rejecting the commandment of God in order to establish your tradition! Mark 7:9 ESV
And he said unto them,
Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition. Mark 7:9 KJV |
|
Luke 7:30 NRT
30 Фарисе́и же и учи́тели Зако́на,
30 Pharisees [but, same, then] and [doctors, scribes, teachers] Law,
отказа́вшись приня́ть креще́ние от него́,
[by refusing, refusing] [make, to accept] [baptism, christening, epiphany] [by, from, of] him,
отве́ргли Бо́жью во́лю.)
rejected [God, God's] will.) |
but the Pharisees and the lawyers rejected the purpose of God for themselves, not having been baptized by him.) Luke 7:30 ESV
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves,
being not baptized of him. Luke 7:30 KJV |
|
John 11:40 NRT
40 Тогда́ Иису́с сказа́л:
40 Then Jesus [he said, said, saith, say, saying, tell]:
–Ра́зве Я не говори́л тебе́,
–[Is, Perhaps, Really] I [never, not] spoke [thee, you],
что́ е́сли ты бу́дешь ве́рить,
[what, that, why] [if, a, when, unless] you [will you be, you will] [believe, to believe, trust],
то уви́дишь Бо́жью сла́ву?
that (you will see) [God, God's] glory? |
Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believed you would see the glory of God?” John 11:40 ESV
Jesus saith unto her,
Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God? John 11:40 KJV |