Luke 1:47 NRT
47 и дух мой ра́дуется о Бо́ге,
47 and spirit [mine, my] rejoices about God,
Спаси́теле моем,
[Redeemer, Savior, The Savior] [my, mine], |
and my spirit rejoices in God my Savior, Luke 1:47 ESV
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
Luke 1:47 KJV |
Luke 1:47 RUSV
47 и возра́довался дух Мой о Бо́ге,
47 and rejoiced spirit [Mine, My] about God,
Спаси́теле Моем,
[Redeemer, Savior, The Savior] [My, Mine], |
and my spirit rejoices in God my Savior, Luke 1:47 ESV
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
Luke 1:47 KJV |
John 3:21 NRT
21 Но кто живёт по и́стине,
21 [But, Yet] who [dwell, lives, living] [along, by, in, on, to, unto] [true, truth],
тот,
that,
наоборо́т,
(vice versa),
идёт к Све́ту,
goes [to, for, by] Light,
что́бы бы́ло я́сно ви́дно,
[to, so that, in order to, because of] [it was, was] [it is clear, i see clearly] [it can be seen, it is seen, seen],
что его́ дела совершены́ в Бо́ге.
[what, that, why] [his, him, it] [affairs, business, deeds, works] [committed, done] [at, in, of, on] God. |
But whoever does what is true comes to the light, so that it may be clearly seen that his works have been carried out in God.” John 3:21 ESV
But he that doeth truth cometh to the light,
that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God. John 3:21 KJV |
John 3:21 RUSV
21 а поступа́ющий по пра́вде идёт к све́ту,
21 [while, and, but] incoming [along, by, in, on, to, unto] truth goes [to, for, by] light,
дабы я́вны бы́ли дела его́,
[so that, in order to] [are explicit, explicit, obvious.] [been, has been, were] [affairs, business, deeds, works] [his, him, it],
потому́ что они́ в Бо́ге соде́ланы.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] [at, in, of, on] God [done, made]. |
But whoever does what is true comes to the light, so that it may be clearly seen that his works have been carried out in God.” John 3:21 ESV
But he that doeth truth cometh to the light,
that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God. John 3:21 KJV |