. Божия

 ( God , God's )

 baw-jee-yah
 Adjective - Possessive - Positive
RUSV Only: 58
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 20:11 RUSV
11 Авраа́м сказа́л:
11 Abraham [he said, said, say, saying, tell]:
я поду́мал,
i [i thought, thought],
что нет на ме́сте сём стра́ха Божия,
[what, that, why] [no, not] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] location [this, same] fear [God, God's],
и убью́т меня́ за жену́ мою;
and [kill, murder, they will kill you, will kill] [i, me, self] [after, around, at, behind, over] [my wife, wife] [my, mine];
Abraham said,
“I did it because I thought,
‘There is no fear of God at all in this place,
and they will kill me because of my wife.’ Genesis 20:11 ESV

And Abraham said,
Because I thought,
Surely the fear of God is not in this place;
and they will slay me for my wife's sake.
Genesis 20:11 KJV
 
 Genesis 43:29 RUSV
29 И подня́л глаза свои́,
29 And [lifted, lifting, raised] eyes their,
и уви́дел Вениами́на,
and [had seen, saw, seeing, seen, seeth] Benjamin,
бра́та своего́,
brother [his, yours],
сы́на ма́тери свое́й,
[a son, my son, son] [mother, mother's, mothers] [his, mine],
и сказа́л:
and [he said, said, say, saying, tell]:
э́то брат ваш ме́ньший,
[that, this, it] brother [your, yours] [less, smaller],
о ко́тором вы ска́зывали мне?
about [that, which] [ye, you] [said, saying, they said, they told me, told] [me, to me]?
И сказа́л:
And [he said, said, say, saying, tell]:
да бу́дет ми́лость Божия с тобо́ю,
yes [will be, would be] [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy] [God, God's] [and, from, in, of, with] [by you, thee, you],
сын мой!
son [mine, my]!
And he lifted up his eyes and saw his brother Benjamin,
his mother's son,
and said,
“Is this your youngest brother,
of whom you spoke to me?
God be gracious to you,
my son!”
Genesis 43:29 ESV

And he lifted up his eyes,
and saw his brother Benjamin,
his mother's son,
and said,
Is this your younger brother,
of whom ye spake unto me?
And he said,
God be gracious unto thee,
my son.
Genesis 43:29 KJV
 
 Matthew 3:16 RUSV
16 И,
16 And,
крести́вшись,
[being baptized, having been baptized],
Иису́с тотчас вы́шел из воды,
Jesus immediately [came, came out] [from, in, of, out] [lake, water, waters],
--и се,
--and [this, that, all],
отве́рзлись Ему́ небеса́,
[opened, opened up, they opened up] [Him, It, To Him] [heaven, sky],
и уви́дел [Иоа́нн] Ду́ха Божия,
and [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [John] Spirit [God, God's],
Кото́рый сходи́л,
[Which, Which The, Who] (went down),
как голубь,
[how, what, as, like (comparison)] [dove, pigeon],
и ниспускался на Него́.
and ниспускался [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Him.
And when Jesus was baptized,
immediately he went up from the water,
and behold,
the heavens were opened to him,
and he saw the Spirit of God descending like a dove and coming to rest on him;
Matthew 3:16 ESV

And Jesus,
when he was baptized,
went up straightway out of the water:
and,
lo,
the heavens were opened unto him,
and he saw the Spirit of God descending like a dove,
and lighting upon him:
Matthew 3:16 KJV
 
 Matthew 6:33 RUSV
33 Ищи́те же пре́жде Ца́рства Божия и пра́вды Его́,
33 [Look, Look For, Search, Search For, Seek] [but, same, then] before Kingdoms [God, God's] and [the truth, truth] [His, Him, It],
и э́то все прило́жится вам.
and [that, this, it] [all, any, every, everybody, everyone] [added, attached, follow, it will be attached, will follow] [to you, ye, you].
But seek first the kingdom of God and his righteousness,
and all these things will be added to you.
Matthew 6:33 ESV

But seek ye first the kingdom of God,
and his righteousness;
and all these things shall be added unto you.
Matthew 6:33 KJV
 
 Mark 1:1 RUSV
1 Начало Ева́нгелия Иису́са Христа́,
1 [Start, Beginning] [Gospels, The Gospels] Jesus Christ,
Сы́на Божия,
[A Son, My Son, Son] [God, God's],
The beginning of the gospel of Jesus Christ,
the Son of God.
Mark 1:1 ESV

The beginning of the gospel of Jesus Christ,
the Son of God;
Mark 1:1 KJV
 
 Mark 1:14 RUSV
14 По́сле же того́,
14 [After, Beyond] [but, same, then] that,
как пре́дан был Иоа́нн,
[how, what, as, like (comparison)] [betrayed, delivered] [be, to be, was, were] John,
пришёл Иису́с в Галиле́ю,
[arrive, came, come] Jesus [at, in, of, on] Galilee,
пропове́дуя Ева́нгелие Ца́рствия Божия
[preaching, proclaiming] [Gospel, The Gospel] [Kingdom, Kingdoms] [God, God's]
Now after John was arrested,
Jesus came into Galilee,
proclaiming the gospel of God,
Mark 1:14 ESV

Now after that John was put in prison,
Jesus came into Galilee,
preaching the gospel of the kingdom of God,
Mark 1:14 KJV
 
 Mark 4:11 RUSV
11 И сказа́л им:
11 And [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
вам дано́ знать та́йны Ца́рствия Божия,
[to you, ye, you] given [knew, know, knoweth, to know] [mysteries, secrets] [Kingdom, Kingdoms] [God, God's],
а тем вне́шним все быва́ет в при́тчах;
[while, and, but] [by that, that] [external, outside, without] [all, any, every, everybody, everyone] [it happens, things happen] [at, in, of, on] [parables, proverbs];
And he said to them,
“To you has been given the secret of the kingdom of God,
but for those outside everything is in parables,
Mark 4:11 ESV

And he said unto them,
Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God:
but unto them that are without,
all these things are done in parables:
Mark 4:11 KJV
 
 Mark 10:15 RUSV
15 И́стинно говорю́ вам:
15 [Truly, Verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
кто не примет Ца́рствия Божия,
who [never, not] [accept, receive, receives, take, will accept, will take] [Kingdom, Kingdoms] [God, God's],
как дитя́,
[how, what, as, like (comparison)] [baby, child, the child],
тот не войдёт в него́.
that [never, not] [it will come in, will enter] [at, in, of, on] him.
Truly,
I say to you,
whoever does not receive the kingdom of God like a child shall not enter it.”
Mark 10:15 ESV

Verily I say unto you,
Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child,
he shall not enter therein.
Mark 10:15 KJV
 
 Mark 12:34 RUSV
34 Иису́с,
34 Jesus,
ви́дя,
[saw, seeing],
что он разу́мно отвеча́л,
[what, that, why] he [it is reasonable, reasonable] answered,
сказа́л ему́:
[he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
недалеко́ ты от Ца́рствия Божия.
near you from [Kingdom, Kingdoms] [God, God's].
По́сле того́ никто́ уже́ не смел спра́шивать Его́.
[After, Beyond] that [no one, nobody] already [never, not] dared [ask, asking, inquire, question, to ask] [His, Him, It].
And when Jesus saw that he answered wisely,
he said to him,
“You are not far from the kingdom of God.”
And after that no one dared to ask him any more questions.
Mark 12:34 ESV

And when Jesus saw that he answered discreetly,
he said unto him,
Thou art not far from the kingdom of God.
And no man after that durst ask him any question.
Mark 12:34 KJV
 
 Mark 15:43 RUSV
43 пришёл Ио́сиф из Аримафеи,
43 [arrive, came, come] Joseph [from, in, of, out] [Arimathaea, Arimathea],
знамени́тый член сове́та,
[celebrity, famous] member council,
кото́рый и сам ожида́л Ца́рствия Божия,
[which, which the, who] and [himself, itself, myself, self] [anticipated, expected] [Kingdom, Kingdoms] [God, God's],
осме́лился войти́ к Пила́ту,
[dare, dared to] [enter, to come in, to enter] [to, for, by] Pilate,
и проси́л тела Иису́сова.
and [asked, begged, requested] body Jesus.
Joseph of Arimathea,
a respected member of the council,
who was also himself looking for the kingdom of God,
took courage and went to Pilate and asked for the body of Jesus.
Mark 15:43 ESV

Joseph of Arimathaea,
an honourable counsellor,
which also waited for the kingdom of God,
came,
and went in boldly unto Pilate,
and craved the body of Jesus.
Mark 15:43 KJV
 
 Luke 2:40 RUSV
40 Младе́нец же возраста́л и укрепля́лся ду́хом,
40 [Babe, Baby, Child, Infant] [but, same, then] [increased, rose] and [strengthened, strong] [spirit, the spirit],
исполня́ясь прему́дрости,
[being executed, filled, fulfilling] wisdom,
и благода́ть Божия была́ на Нем.
and [favor, favour, grace] [God, God's] was [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [Dumb, Him, Mute, Speechless].
And the child grew and became strong,
filled with wisdom.
And the favor of God was upon him.
Luke 2:40 ESV

And the child grew,
and waxed strong in spirit,
filled with wisdom:
and the grace of God was upon him.
Luke 2:40 KJV
 
 Luke 8:10 RUSV
10 Он сказа́л:
10 He [he said, said, say, saying, tell]:
вам дано́ знать та́йны Ца́рствия Божия,
[to you, ye, you] given [knew, know, knoweth, to know] [mysteries, secrets] [Kingdom, Kingdoms] [God, God's],
а про́чим в при́тчах,
[while, and, but] [by the way, other, way] [at, in, of, on] [parables, proverbs],
так что они́ ви́дя не ви́дят и слы́ша не разуме́ют.
so [what, that, why] [they, they are] [saw, seeing] [never, not] [see, they see] and hearing [never, not] [they understand, understand].
he said,
“To you it has been given to know the secrets of the kingdom of God,
but for others they are in parables,
so that ‘seeing they may not see,
and hearing they may not understand.’ Luke 8:10 ESV

And he said,
Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God:
but to others in parables;
that seeing they might not see,
and hearing they might not understand.
Luke 8:10 KJV
 
 Luke 9:20 RUSV
20 Он же спроси́л их:
20 He [but, same, then] asked [them, their]:
а вы за кого́ почита́ете Меня́?
[while, and, but] [ye, you] [after, around, at, behind, over] [that, who, whom] [esteem, read, read it] [I, Me, Self]?
Отвеча́л Пётр:
Answered Peter:
за Христа́ Божия.
[after, around, at, behind, over] Christ [God, God's].
Then he said to them,
“But who do you say that I am?”
And Peter answered,
“The Christ of God.”
Luke 9:20 ESV

He said unto them,
But whom say ye that I am?
Peter answering said,
The Christ of God.
Luke 9:20 KJV
 
 Luke 9:62 RUSV
62 Но Иису́с сказа́л ему́:
62 [But, Yet] Jesus [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
никто́,
[no one, nobody],
возложи́вший ру́ку свою́ на плуг и озирающийся наза́д,
[laid, who laid, who laid the] hand [its, my, thy, your] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] plow and [looking, looking around] back,
не благонадёжен для Ца́рствия Божия.
[never, not] [reliable, trustworthy] for [Kingdom, Kingdoms] [God, God's].
Jesus said to him,
“No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.”
Luke 9:62 ESV

And Jesus said unto him,
No man,
having put his hand to the plough,
and looking back,
is fit for the kingdom of God.
Luke 9:62 KJV
 
 Luke 11:49 RUSV
49 Потому́ и прему́дрость Божия сказа́ла:
49 [Because, That Is Why, Therefore] and wisdom [God, God's] ((she) said):
пошлю́ к ним проро́ков и Апо́столов,
[i will send, send, send it] [to, for, by] him prophets and [Apostles, The Apostles],
и из них одни́х убью́т,
and [from, in, of, out] [them, they] [alone, some] [kill, murder, they will kill you, will kill],
а други́х изго́нят,
[while, and, but] other [expelled, put, will be expelled],
Therefore also the Wisdom of God said,
‘I will send them prophets and apostles,
some of whom they will kill and persecute,’ Luke 11:49 ESV

Therefore also said the wisdom of God,
I will send them prophets and apostles,
and some of them they shall slay and persecute:
Luke 11:49 KJV
 
 Luke 12:31 RUSV
31 наипа́че ищи́те Ца́рствия Божия,
31 [especially, most of all] [look, look for, search, search for, seek] [Kingdom, Kingdoms] [God, God's],
и э́то все прило́жится вам.
and [that, this, it] [all, any, every, everybody, everyone] [added, attached, follow, it will be attached, will follow] [to you, ye, you].
Instead,
seek his kingdom,
and these things will be added to you.
Luke 12:31 ESV

But rather seek ye the kingdom of God;
and all these things shall be added unto you.
Luke 12:31 KJV
 
 Luke 18:17 RUSV
17 И́стинно говорю́ вам:
17 [Truly, Verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
кто не примет Ца́рствия Божия,
who [never, not] [accept, receive, receives, take, will accept, will take] [Kingdom, Kingdoms] [God, God's],
как дитя́,
[how, what, as, like (comparison)] [baby, child, the child],
тот не войдёт в него́.
that [never, not] [it will come in, will enter] [at, in, of, on] him.
Truly,
I say to you,
whoever does not receive the kingdom of God like a child shall not enter it.”
Luke 18:17 ESV

Verily I say unto you,
Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.
Luke 18:17 KJV
 
 Luke 18:29 RUSV
29 Он сказа́л им:
29 He [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
и́стинно говорю́ вам:
[truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
нет никого́,
[no, not] [no one, nobody, none],
кто оста́вил бы дом,
who [departed, left] would [dwelling, home, house],
и́ли роди́телей,
or parents,
и́ли бра́тьев,
or [brethren, brothers],
и́ли сестёр,
or sisters,
и́ли жену́,
or [my wife, wife],
и́ли дете́й для Ца́рствия Божия,
or [child, children] for [Kingdom, Kingdoms] [God, God's],
And he said to them,
“Truly,
I say to you,
there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children,
for the sake of the kingdom of God,
Luke 18:29 ESV

And he said unto them,
Verily I say unto you,
There is no man that hath left house,
or parents,
or brethren,
or wife,
or children,
for the kingdom of God's sake,
Luke 18:29 KJV
 
 Luke 23:51 RUSV
51 не уча́ствовавший в сове́те и в де́ле их;
51 [never, not] [participant, the participant] [at, in, of, on] [council, the council] and [at, in, of, on] business [them, their];
из Аримафеи,
[from, in, of, out] [Arimathaea, Arimathea],
города Иуде́йского,
[cities, city, town, towns] Jewish,
ожида́вший та́кже Ца́рствия Божия,
waiting also [Kingdom, Kingdoms] [God, God's],
who had not consented to their decision and action;
and he was looking for the kingdom of God.
Luke 23:51 ESV

(The same had not consented to the counsel and deed of them;)
he was of Arimathaea,
a city of the Jews:
who also himself waited for the kingdom of God.
Luke 23:51 KJV
 
 John 3:3 RUSV
3 Иису́с сказа́л ему́ в отве́т:
3 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] [at, in, of, on] answer:
и́стинно,
[truly, verily],
и́стинно говорю́ тебе́,
[truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [thee, you],
е́сли кто не роди́тся свы́ше,
[if, a, when, unless] who [never, not] [born, will be born] [above, again, high, over],
не мо́жет уви́деть Ца́рствия Божия.
[never, not] [can, may, maybe] see [Kingdom, Kingdoms] [God, God's].
Jesus answered him,
“Truly,
truly,
I say to you,
unless one is born again he cannot see the kingdom of God.”
John 3:3 ESV

Jesus answered and said unto him,
Verily,
verily,
I say unto thee,
Except a man be born again,
he cannot see the kingdom of God.
John 3:3 KJV
 
 John 3:18 RUSV
18 Ве́рующий в Него́ не су́дится,
18 [Believer, The Believer] [at, in, of, on] Him [never, not] [suing, litigate],
а неве́рующий уже́ осуждён,
[while, and, but] unbelieving already [condemnation, condemned, convicted, damned],
потому́ что не уве́ровал во и́мя Единоро́дного Сы́на Божия.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [never, not] believed [in, on] name [Begotten, The Only Begotten] [A Son, My Son, Son] [God, God's].
Whoever believes in him is not condemned,
but whoever does not believe is condemned already,
because he has not believed in the name of the only Son of God.
John 3:18 ESV

He that believeth on him is not condemned:
but he that believeth not is condemned already,
because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.
John 3:18 KJV
 
 John 5:25 RUSV
25 И́стинно,
25 [Truly, Verily],
и́стинно говорю́ вам:
[truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
наступа́ет вре́мя,
coming [hour, time],
и наста́ло уже́,
and [it is time, now, time] already,
когда́ мёртвые услы́шат глас Сы́на Божия и,
when dead [hear, will hear] voice [A Son, My Son, Son] [God, God's] and,
услы́шав,
[having heard, heard, hearing],
оживу́т.
[life, live, will come to life].
“Truly,
truly,
I say to you,
an hour is coming,
and is now here,
when the dead will hear the voice of the Son of God,
and those who hear will live.
John 5:25 ESV

Verily,
verily,
I say unto you,
The hour is coming,
and now is,
when the dead shall hear the voice of the Son of God:
and they that hear shall live.
John 5:25 KJV
 
 John 5:28 RUSV
28 Не диви́тесь сёму;
28 [Never, Not] [marvel, wonder] this;
и́бо наступа́ет вре́мя,
[for, because] coming [hour, time],
в кото́рое все,
[at, in, of, on] which [all, any, every, everybody, everyone],
находя́щиеся в гроба́х,
located [at, in, of, on] [coffins, tombs],
услы́шат глас Сы́на Божия;
[hear, will hear] voice [A Son, My Son, Son] [God, God's];
Do not marvel at this,
for an hour is coming when all who are in the tombs will hear his voice John 5:28 ESV

Marvel not at this:
for the hour is coming,
in the which all that are in the graves shall hear his voice,
John 5:28 KJV
 
 John 9:35 RUSV
35 Иису́с,
35 Jesus,
услы́шав,
[having heard, heard, hearing],
что вы́гнали его́ вон,
[what, that, why] (kicked out) [his, him, it] out,
и найдя́ его́,
and [discover, finding, found, locate] [his, him, it],
сказа́л ему́:
[he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
ты ве́руешь ли в Сы́на Божия?
you (do you believe) whether [at, in, of, on] [A Son, My Son, Son] [God, God's]?
Jesus heard that they had cast him out,
and having found him he said,
“Do you believe in the Son of Man?”
John 9:35 ESV

Jesus heard that they had cast him out;
and when he had found him,
he said unto him,
Dost thou believe on the Son of God?
John 9:35 KJV
 
 Acts 8:10 RUSV
10 Ему́ внимали все,
10 [Him, It, To Him] внимали [all, any, every, everybody, everyone],
от малого до большого,
from малого [before, until] большого,
говоря́:
[saying, talking]:
сей есть вели́кая си́ла Божия.
this [there are, there is] [great, mighty] [energy, force, power, strength] [God, God's].

To whom they all gave heed,
from the least to the greatest,
saying,
This man is the great power of God.
Acts 8:10 KJV
 
 Acts 10:3 RUSV
3 Он в видении я́сно ви́дел о́коло девя́того ча́са дня Ангела Божия,
3 He [at, in, of, on] [the vision, vision] [it is clear, i see clearly] [saw, seen] [near, nearby] [ninth, the ninth] [hour, hours] [days, of the day] [Angel, The Angel] [God, God's],
кото́рый вошёл к нему́ и сказа́л ему́:
[which, which the, who] [entered, has entered] [to, for, by] [him, his] and [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
Корни́лий!
Cornelius!

He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him,
and saying unto him,
Cornelius.
Acts 10:3 KJV
 
 Acts 23:4 RUSV
4 Предстоящие же сказа́ли:
4 Предстоящие [but, same, then] [said, say, tell, they said]:
первосвяще́нника Божия поносишь?
(high priest) [God, God's] поносишь?

And they that stood by said,
Revilest thou God's high priest?
Acts 23:4 KJV
 
 Romans 1:10 RUSV
10 Всегда́ прося́ в молитвах мои́х,
10 [Always, Is Always] asking [at, in, of, on] молитвах [mine, my, of mine],
что́бы во́ля Божия когда-нибудь благопоспешила мне придти к вам,
[to, so that, in order to, because of] [volition, will] [God, God's] когда-нибудь благопоспешила [me, to me] come [to, for, by] [to you, ye, you],

Making request,
if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
Romans 1:10 KJV
 
 Romans 1:16 RUSV
16 И́бо я не стыжу́сь благовествования Христо́ва,
16 [For, Because] i [never, not] (i am ashamed) [evangelism, good news] [Christ, Christ's],
потому́ что оно́ есть си́ла Божия ко спасению вся́кому верующему,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] it [there are, there is] [energy, force, power, strength] [God, God's] to спасению [everyone, to everyone] верующему,
во-пе́рвых,
[first, first of all, firstly],
Иуде́ю,
[Judaea, Judea],
пото́м и Еллину.
[then, later] and Еллину.

For I am not ashamed of the gospel of Christ:
for it is the power of God unto salvation to every one that believeth;
to the Jew first,
and also to the Greek.
Romans 1:16 KJV
 
 Romans 1:17 RUSV
17 В нем открывается пра́вда Божия от ве́ры в ве́ру,
17 [At, In, Of, On] [dumb, him, mute, speechless] открывается truth [God, God's] from [belief, doctrine, faith] [at, in, of, on] [belief, doctrine, faith],
как напи́сано:
[how, what, as, like (comparison)] written:
«пра́ведный ве́рою жив бу́дет».
«[righteous, holy] [by faith, faith] [alive, liveth, living] [will be, would be]».

For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith:
as it is written,
The just shall live by faith.
Romans 1:17 KJV
 
 Romans 2:3 RUSV
3 Неуже́ли ду́маешь ты,
3 [Greater, Indeed, Really, Surely] [believe, consider, do you think, suppose, think] you,
челове́к,
[man, human, person],
что избежишь суда́ Божия,
[what, that, why] избежишь [ships, judgment] [God, God's],
осуждая де́лающих таки́е дела и сам де́лая то же?
осуждая [doing, making] such [affairs, business, deeds, works] and [himself, itself, myself, self] [doing, making] that [but, same, then]?

And thinkest thou this,
O man,
that judgest them which do such things,
and doest the same,
that thou shalt escape the judgment of God?
Romans 2:3 KJV
 
 Romans 2:4 RUSV
4 И́ли пренебрегаешь бога́тство бла́гости,
4 Or пренебрегаешь [riches, treasure, wealth] [blessings, goodness],
кротости и долготерпения Божия,
кротости and долготерпения [God, God's],
не разуме́я,
[never, not] [of course, understanding],
что бла́гость Божия ведёт тебя́ к покая́нию?
[what, that, why] goodness [God, God's] leads you [to, for, by] repentance?

Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering;
not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?
Romans 2:4 KJV
 
 Romans 3:7 RUSV
7 И́бо,
7 [For, Because],
е́сли ве́рность Божия возвышается мое́ю неверностью к сла́ве Божией,
[if, a, when, unless] [faithfulness, loyalty] [God, God's] возвышается my неверностью [to, for, by] [glory, honor] [God, God's],
за что ещё меня́ же суди́ть,
[after, around, at, behind, over] [what, that, why] [again, also, another, even, further, more] [i, me, self] [but, same, then] [judge, to judge],
как грешника?
[how, what, as, like (comparison)] грешника?

For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory;
why yet am I also judged as a sinner?
Romans 3:7 KJV
 
 Romans 3:18 RUSV
18 Нет стра́ха Божия пред глаза́ми их».
18 [No, Not] fear [God, God's] [before, front] [eyes, through the eyes] [them, their]».

There is no fear of God before their eyes.
Romans 3:18 KJV
 
 Romans 3:21 RUSV
21 Но ны́не,
21 [But, Yet] [currently, now],
независимо от зако́на,
независимо from law,
явилась пра́вда Божия,
явилась truth [God, God's],
о кото́рой свиде́тельствуют зако́н и проро́ки,
about [which, which one] [testify, they testify] law and [prophets, the prophets],

But now the righteousness of God without the law is manifested,
being witnessed by the law and the prophets;
Romans 3:21 KJV
 
 Romans 3:22 RUSV
22 Пра́вда Божия чрез ве́ру в Иису́са Христа́ во всех и на всех ве́рующих,
22 Truth [God, God's] through [belief, doctrine, faith] [at, in, of, on] Jesus Christ [in, on] [all, everyone] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [all, everyone] [believe, believers],
и́бо нет различия,
[for, because] [no, not] различия,

Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe:
for there is no difference:
Romans 3:22 KJV
 
 Romans 3:26 RUSV
26 Во вре́мя долготерпения Божия,
26 [In, On] [hour, time] долготерпения [God, God's],
к показанию пра́вды Его́ в настоя́щее вре́мя,
[to, for, by] показанию [the truth, truth] [His, Him, It] [at, in, of, on] [present, the present] [hour, time],
да я́вится Он пра́ведным и оправдывающим верующего в Иису́са.
yes (will appear) He [godly, just, righteous] and оправдывающим верующего [at, in, of, on] Jesus.

To declare,
I say,
at this time his righteousness:
that he might be just,
and the justifier of him which believeth in Jesus.
Romans 3:26 KJV
 
 Romans 5:5 RUSV
5 А наде́жда не постыжа́ет,
5 [While, And, But] hope [never, not] [embarrassing, it is embarrassing],
потому́ что любо́вь Божия излилась в сердца на́ши Ду́хом Святы́м,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] love [God, God's] излилась [at, in, of, on] [heart, hearts, very heart] our [Spirit, The Spirit] Holy,
данным нам.
данным [to us, us].

And hope maketh not ashamed;
because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.
Romans 5:5 KJV
 
 Romans 5:15 RUSV
15 Но дар благода́ти не как преступле́ние.
15 [But, Yet] [donation, gift, offering] grace [never, not] [how, what, as, like (comparison)] [crime, felony, transgression].
И́бо е́сли преступлением одного́ подверглись сме́рти мно́гие,
[For, Because] [if, a, when, unless] преступлением one подверглись [death, of death] many,
то тем бо́лее благода́ть Божия и дар по благода́ти одного́ Челове́ка,
that [by that, that] [above, greater, more, over] [favor, favour, grace] [God, God's] and [donation, gift, offering] [along, by, in, on, to, unto] grace one Human,
Иису́са Христа́,
Jesus Christ,
преизбыточествуют для мно́гих.
преизбыточествуют for [many, most].

But not as the offence,
so also is the free gift.
For if through the offence of one many be dead,
much more the grace of God,
and the gift by grace,
which is by one man,
Jesus Christ,
hath abounded unto many.
Romans 5:15 KJV
 
 Romans 10:17 RUSV
17 Ита́к,
17 So,
ве́ра от слышания,
[belief, faith] from слышания,
а слышание от слова Божия.
[while, and, but] слышание — from [speech, the words, word, words] [God, God's].

So then faith cometh by hearing,
and hearing by the word of God.
Romans 10:17 KJV
 
 Romans 11:33 RUSV
33 О,
33 About,
бе́здна бога́тства и прему́дрости и ведения Божия!
[abyss, chasm] [rich, riches, wealth] and wisdom and ведения [God, God's]!
Как непостижимы судьбы Его́ и неисследимы пути́ Его́!
[How, What, As, Like (comparison)] непостижимы судьбы [His, Him, It] and неисследимы [ways, path, road] [His, Him, It]!

O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God!
how unsearchable are his judgments,
and his ways past finding out!
Romans 11:33 KJV
 
 Romans 12:2 RUSV
2 И не сообразуйтесь с веком сим,
2 And [never, not] сообразуйтесь [and, from, in, of, with] веком this,
но преобразуйтесь обновлением ума́ ва́шего,
[but, yet] преобразуйтесь обновлением [crazy, mind] (your his),
что́бы вам познава́ть,
[to, so that, in order to, because of] [to you, ye, you] (to know),
что есть во́ля Божия,
[what, that, why] [there are, there is] [volition, will] [God, God's],
благая,
благая,
угодная и совершенная.
угодная and совершенная.

And be not conformed to this world:
but be ye transformed by the renewing of your mind,
that ye may prove what is that good,
and acceptable,
and perfect,
will of God.
Romans 12:2 KJV
 
 Romans 14:20 RUSV
20 Ра́ди пищи не разрушай дела Божия.
20 (For The Sake Of) [food, meat, nutrition] [never, not] разрушай [affairs, business, deeds, works] [God, God's].
Все чи́сто,
[All, Any, Every, Everybody, Everyone] [purely, clearly],
но ху́до челове́ку,
[but, yet] [bad, evil, it is bad] (to a person),
кото́рый ест на собла́зн.
[which, which the, who] [eating, eats] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] temptation.

For meat destroy not the work of God.
All things indeed are pure;
but it is evil for that man who eateth with offence.
Romans 14:20 KJV
 
 Romans 15:16 RUSV
16 быть служителем Иису́са Христа́ у язы́чников и соверша́ть священнодействие благовествования Божия,
16 [be, become, been, has been, to be, to become] служителем Jesus Christ [at, by, with, of] [gentiles, pagans] and commit священнодействие [evangelism, good news] [God, God's],
дабы сие́ приноше́ние язы́чников,
[so that, in order to] this offering [gentiles, pagans],
бу́дучи освящено Ду́хом Святы́м,
being освящено [Spirit, The Spirit] Holy,
бы́ло благоприятно Бо́гу.
[it was, was] благоприятно God.

That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles,
ministering the gospel of God,
that the offering up of the Gentiles might be acceptable,
being sanctified by the Holy Ghost.
Romans 15:16 KJV
 
 Romans 15:19 RUSV
19 си́лою знамений и чуде́с,
19 [by force, force] signs and miracles,
си́лою Ду́ха Божия,
[by force, force] Spirit [God, God's],
так что благовествование Христо́во распространено мно́ю от Иерусали́ма и окре́стности до Иллирика.
so [what, that, why] благовествование [Christ, Christ's] распространено me from Jerusalem and [neighborhood, vicinity] [before, until] Иллирика.

Through mighty signs and wonders,
by the power of the Spirit of God;
so that from Jerusalem,
and round about unto Illyricum,
I have fully preached the gospel of Christ.
Romans 15:19 KJV
 
 1 Corinthians 1:18 RUSV
18 И́бо сло́во о кресте́ для погибающих юродство есть,
18 [For, Because] [saying, the word, word] about cross for погибающих юродство [there are, there is],
а для нас,
[while, and, but] for [us, we],
спасаемых,
спасаемых,
си́ла Божия.
[energy, force, power, strength] [God, God's].

For the preaching of the cross is to them that perish foolishness;
but unto us which are saved it is the power of God.
1 Corinthians 1:18 KJV
 
 1 Corinthians 2:11 RUSV
11 И́бо кто из челове́ков зна́ет,
11 [For, Because] who [from, in, of, out] [men, people] knows,
что в челове́ке,
[what, that, why] [at, in, of, on] [man, human],
кро́ме ду́ха челове́ческого,
[but, except, besides] spirit [human, man, man's],
живущего в нем?
живущего [at, in, of, on] [dumb, him, mute, speechless]?
Так и Бо́жьего никто́ не зна́ет,
So and [God, God's] [no one, nobody] [never, not] knows,
кро́ме Ду́ха Божия.
[but, except, besides] Spirit [God, God's].

For what man knoweth the things of a man,
save the spirit of man which is in him?
even so the things of God knoweth no man,
but the Spirit of God.
1 Corinthians 2:11 KJV
 
 1 Corinthians 2:14 RUSV
14 Душевный челове́к не принима́ет того́,
14 Душевный [man, human, person] [never, not] accepts that,
что от Ду́ха Божия,
[what, that, why] from Spirit [God, God's],
потому́ что он почита́ет э́то безумием;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he [he reads, honors] [that, this, it] безумием;
и не мо́жет разуме́ть,
and [never, not] [can, may, maybe] [to understand, understand],
потому́ что о сём на́добно суди́ть духо́вно.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] about [this, same] (need to) [judge, to judge] spiritually.

But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God:
for they are foolishness unto him:
neither can he know them,
because they are spiritually discerned.
1 Corinthians 2:14 KJV
 
 1 Corinthians 3:9 RUSV
9 И́бо мы соработники у Бо́га,
9 [For, Because] [we, we are] соработники [at, by, with, of] God,
а вы Божия ни́ва,
[while, and, but] [ye, you] [God, God's] [cornfield, field],
Божие строение.
[God, God's] строение.

For we are labourers together with God:
ye are God's husbandry,
ye are God's building.
1 Corinthians 3:9 KJV
 
 1 Corinthians 11:7 RUSV
7 Ита́к муж не до́лжен покрывать го́лову,
7 So husband [never, not] [must, ought, should] покрывать head,
потому́ что он есть о́браз и сла́ва Божия;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he [there are, there is] image and [glory, fame] [God, God's];
а жена́ есть сла́ва му́жа.
[while, and, but] wife [there are, there is] [glory, fame] [husband, man, men].

For a man indeed ought not to cover his head,
forasmuch as he is the image and glory of God:
but the woman is the glory of the man.
1 Corinthians 11:7 KJV
 
 1 Corinthians 12:7 RUSV
7 Ита́к муж не до́лжен покрывать го́лову,
7 So husband [never, not] [must, ought, should] покрывать head,
потому́ что он есть о́браз и сла́ва Божия;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he [there are, there is] image and [glory, fame] [God, God's];
а жена́ есть сла́ва му́жа.
[while, and, but] wife [there are, there is] [glory, fame] [husband, man, men].

But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.
1 Corinthians 12:7 KJV
 
 1 Corinthians 15:10 RUSV
10 Но благодатию Божиею есмь то,
10 [But, Yet] благодатию [By God, God, God's] [am, i am] that,
что есмь;
[what, that, why] [am, i am];
и благода́ть Его́ во мне не была́ тщетна,
and [favor, favour, grace] [His, Him, It] [in, on] [me, to me] [never, not] was тщетна,
но я бо́лее всех их потрудился:
[but, yet] i [above, greater, more, over] [all, everyone] [them, their] потрудился:
не я,
[never, not] i,
впро́чем,
[however, nevertheless],
а благода́ть Божия,
[while, and, but] [favor, favour, grace] [God, God's],
кото́рая со мно́ю.
which [after, with] me.

But by the grace of God I am what I am:
and his grace which was bestowed upon me was not in vain;
but I laboured more abundantly than they all:
yet not I,
but the grace of God which was with me.
1 Corinthians 15:10 KJV
 
 1 Corinthians 15:50 RUSV
50 Но то скажу́ вам,
50 [But, Yet] that [i will say, say, tell] [to you, ye, you],
бра́тия,
[brethren, brothers],
что плоть и кровь не мо́гут насле́довать Ца́рствия Божия,
[what, that, why] flesh and blood [never, not] [can, could, may, maybe, might] inherit [Kingdom, Kingdoms] [God, God's],
и тление не насле́дует нетления.
and тление [never, not] [inherit, inherits] нетления.

Now this I say,
brethren,
that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God;
neither doth corruption inherit incorruption.
1 Corinthians 15:50 KJV
 
 2 Corinthians 2:17 RUSV
17 И́бо мы не повреждаем слова Божия,
17 [For, Because] [we, we are] [never, not] повреждаем [speech, the words, word, words] [God, God's],
как мно́гие,
[how, what, as, like (comparison)] many,
но пропове́дуем искренно,
[but, yet] [preach, we preach] искренно,
как от Бо́га,
[how, what, as, like (comparison)] from God,
пред Бо́гом,
[before, front] [By God, God],
во Христе́.
[in, on] Christ.

For we are not as many,
which corrupt the word of God:
but as of sincerity,
but as of God,
in the sight of God speak we in Christ.
2 Corinthians 2:17 KJV
 
 2 Corinthians 4:2 RUSV
2 Но,
2 [But, Yet],
отвергнув скрытные постыдные дела,
отвергнув скрытные постыдные [affairs, business, deeds, works],
не прибегая к хитрости и не искажая слова Божия,
[never, not] прибегая [to, for, by] хитрости and [never, not] искажая [speech, the words, word, words] [God, God's],
а открывая и́стину,
[while, and, but] открывая [the truth, truth],
представляем себя́ совести вся́кого челове́ка пред Бо́гом.
представляем [itself, myself, yourself] совести [any, anyone, every one, whosoever] human [before, front] [By God, God].

But have renounced the hidden things of dishonesty,
not walking in craftiness,
nor handling the word of God deceitfully;
but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
2 Corinthians 4:2 KJV
 
 2 Corinthians 6:1 RUSV
1 Мы же,
1 [We, We Are] [but, same, then],
как споспешники,
[how, what, as, like (comparison)] споспешники,
умоляем вас,
умоляем you,
что́бы благода́ть Божия не тще́тно была́ принята ва́ми.
[to, so that, in order to, because of] [favor, favour, grace] [God, God's] [never, not] [in vain, vain] was принята you.

We then,
as workers together with him,
beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.
2 Corinthians 6:1 KJV
 
 2 Corinthians 6:16 RUSV
16 Кака́я совместность хра́ма Божия с идолами?
16 [Which, What] совместность temple [God, God's] [and, from, in, of, with] идолами?
И́бо вы храм Бо́га живо́го,
[For, Because] [ye, you] temple God [alive, living],
как сказа́л Бог:
[how, what, as, like (comparison)] [he said, said, say, saying, tell] God:
«вселюсь в них и бу́ду ходи́ть в них;
«вселюсь [at, in, of, on] [them, they] and [i will, will] [to walk, walk, walked] [at, in, of, on] [them, they];
и бу́ду их Бо́гом,
and [i will, will] [them, their] [By God, God],
и они́ бу́дут Мои́м наро́дом.
and [they, they are] [will, be] My people.

And what agreement hath the temple of God with idols?
for ye are the temple of the living God;
as God hath said,
I will dwell in them,
and walk in them;
and I will be their God,
and they shall be my people.
2 Corinthians 6:16 KJV
 
 2 Corinthians 10:5 RUSV
5 И вся́кое превозношение,
5 And [anything, everyone, everything] превозношение,
восстающее про́тив позна́ния Божия,
восстающее against knowledge [God, God's],
и пленяем вся́кое помышле́ние в послушание Христу́,
and пленяем [anything, everyone, everything] [reasoning, thinking, thought] [at, in, of, on] послушание [Christ, To Christ],

Casting down imaginations,
and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God,
and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
2 Corinthians 10:5 KJV
 
 Revision: 12/17/2024 5:53:58 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED