Matthew 1:21 NRT
21 Она́ роди́т Сы́на,
21 [She, She Is] (will give birth) [A Son, My Son, Son],
и ты назове́шь Его́ Иису́с,
and you [call, name] [His, Him, It] Jesus,
потому́ что Он спасёт Свой наро́д от гре́хов их!
[because, that is why, therefore] [what, that, why] He (will save) [Mine, My Own] [crowd, nation, people] from sins [them, their]! |
She will bear a son, and you shall call his name Jesus, for he will save his people from their sins.” Matthew 1:21 ESV
And she shall bring forth a son,
and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins. Matthew 1:21 KJV |
Matthew 1:21 RUSV
21 роди́т же Сы́на,
21 (will give birth) [but, same, then] [A Son, My Son, Son],
и наречёшь Ему́ и́мя Иису́с,
and [you will call, you will name] [Him, It, To Him] name Jesus,
и́бо Он спасёт люде́й Свои́х от гре́хов их.
[for, because] He (will save) [human, of people, people] Their from sins [them, their]. |
She will bear a son, and you shall call his name Jesus, for he will save his people from their sins.” Matthew 1:21 ESV
And she shall bring forth a son,
and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins. Matthew 1:21 KJV |
Matthew 26:28 NRT
28 Э́то Моя́ кровь заве́та,
28 [That, This, It] My blood [covenant, testament, the covenant],
пролива́емая за мно́гих люде́й для проще́ния гре́хов.
[poured, spilled] [after, around, at, behind, over] [many, most] [human, of people, people] for [forgiveness, i am sorry] sins. |
for this is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins. Matthew 26:28 ESV
For this is my blood of the new testament,
which is shed for many for the remission of sins. Matthew 26:28 KJV |
Matthew 26:28 RUSV
28 и́бо сие́ есть Кровь Моя́ Но́вого Заве́та,
28 [for, because] this [there are, there is] Blood My [New, Recent] [Covenant, Testament, The Covenant],
за мно́гих излива́емая во оставление гре́хов.
[after, around, at, behind, over] [many, most] [poured, poured out, pouring, pouring out] [in, on] оставление sins. |
for this is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins. Matthew 26:28 ESV
For this is my blood of the new testament,
which is shed for many for the remission of sins. Matthew 26:28 KJV |
Mark 1:4 NRT
4 В пусты́не появи́лся Иоа́нн Крести́тель и пропове́довал креще́ние в знак покая́ния для проще́ния гре́хов.
4 [At, In, Of, On] [desert, deserts, wilderness] appeared John [Baptist, The Baptist] and preached [baptism, christening, epiphany] [at, in, of, on] [beckoned, indication, sign, signaled] repentance for [forgiveness, i am sorry] sins. |
John appeared, baptizing in the wilderness and proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins. Mark 1:4 ESV
John did baptize in the wilderness,
and preach the baptism of repentance for the remission of sins. Mark 1:4 KJV |
Mark 1:4 RUSV
4 Яви́лся Иоа́нн,
4 [Appeared, He Appeared] John,
крестя́ в пусты́не и пропове́дуя креще́ние покая́ния для проще́ния гре́хов.
[baptize, baptizing, crossing] [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness] and [preaching, proclaiming] [baptism, christening, epiphany] repentance for [forgiveness, i am sorry] sins. |
John appeared, baptizing in the wilderness and proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins. Mark 1:4 ESV
John did baptize in the wilderness,
and preach the baptism of repentance for the remission of sins. Mark 1:4 KJV |
Luke 1:77 NRT
77 возвести́ть Его́ наро́ду спасе́ние че́рез проще́ние гре́хов,
77 [announce, proclaim] [His, Him, It] [to the people, nation] [the rescue, salvation] [across, by way of, through] forgiveness sins, |
to give knowledge of salvation to his people in the forgiveness of their sins, Luke 1:77 ESV
To give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins,
Luke 1:77 KJV |
Luke 1:77 RUSV
77 дать уразуме́ть наро́ду Его́ спасе́ние в проще́нии гре́хов их,
77 [give, to give] [comprehend, knowledge, understand] [to the people, nation] [His, Him, It] [the rescue, salvation] [at, in, of, on] [forgiveness, remission] sins [them, their], |
to give knowledge of salvation to his people in the forgiveness of their sins, Luke 1:77 ESV
To give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins,
Luke 1:77 KJV |
Luke 3:3 NRT
3 По́сле э́того Иоа́нн пошёл по всем областя́м,
3 [After, Beyond] this John [gone, went] [along, by, in, on, to, unto] [everyone, to everyone] regions,
прилега́ющим к Иорда́ну,
adjacent [to, for, by] Jordan,
и пропове́довал креще́ние в знак покая́ния для проще́ния гре́хов.
and preached [baptism, christening, epiphany] [at, in, of, on] [beckoned, indication, sign, signaled] repentance for [forgiveness, i am sorry] sins. |
And he went into all the region around the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins. Luke 3:3 ESV
And he came into all the country about Jordan,
preaching the baptism of repentance for the remission of sins; Luke 3:3 KJV |
Luke 3:3 RUSV
3 И он проходи́л по всей окре́стной стране́ Иорда́нской,
3 And he passed [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] [surrounding, the surrounding area] country Jordanian,
пропове́дуя креще́ние покая́ния для проще́ния гре́хов,
[preaching, proclaiming] [baptism, christening, epiphany] repentance for [forgiveness, i am sorry] sins, |
And he went into all the region around the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins. Luke 3:3 ESV
And he came into all the country about Jordan,
preaching the baptism of repentance for the remission of sins; Luke 3:3 KJV |
Luke 24:47 NRT
47 –Во и́мя Его́ всем наро́дам,
47 –[In, On] name [His, Him, It] [everyone, to everyone] [nations, peoples, to the peoples],
начина́я от Иерусали́ма,
[began, beginning, starting out] from Jerusalem,
бу́дет пропове́дано покая́ние и проще́ние гре́хов.
[will be, would be] preached repentance and forgiveness sins. |
and that repentance for the forgiveness of sins should be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem. Luke 24:47 ESV
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations,
beginning at Jerusalem. Luke 24:47 KJV |
Luke 24:47 RUSV
47 и проповедану быть во и́мя Его́ покая́нию и проще́нию гре́хов во всех наро́дах,
47 and [preached, proclaimed] [be, become, been, has been, to be, to become] [in, on] name [His, Him, It] repentance and [forgiveness, remission] sins [in, on] [all, everyone] peoples,
начина́я с Иерусали́ма.
[began, beginning, starting out] [and, from, in, of, with] Jerusalem. |
and that repentance for the forgiveness of sins should be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem. Luke 24:47 ESV
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations,
beginning at Jerusalem. Luke 24:47 KJV |
Acts 2:38 RUSV
38 Пётр же сказа́л им:
38 Peter [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
пока́йтесь,
repent,
и да крестится ка́ждый из вас во и́мя Иису́са Христа́ для проще́ния гре́хов;
and yes крестится [each, every] [from, in, of, out] you [in, on] name Jesus Christ for [forgiveness, i am sorry] sins;
и получите дар Свято́го Ду́ха.
and [gain, get it, find, take, receive] [donation, gift, offering] [Saint, Holy] Spirit. |
Then Peter said unto them,
Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost. Acts 2:38 KJV |
Acts 5:31 RUSV
31 Его́ возвы́сил Бог десницею Свое́ю в Нача́льника и Спасителя,
31 [His, Him, It] exalted God десницею His [at, in, of, on] [Chief, The Boss] and Спасителя,
дабы дать Изра́илю покая́ние и проще́ние гре́хов.
[so that, in order to] [give, to give] Israel repentance and forgiveness sins. |
Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Saviour,
for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins. Acts 5:31 KJV |
Acts 10:43 RUSV
43 О Нем все проро́ки свиде́тельствуют,
43 About [Dumb, Him, Mute, Speechless] [all, any, every, everybody, everyone] [prophets, the prophets] [testify, they testify],
что вся́кий ве́рующий в Него́ полу́чит проще́ние гре́хов и́менем Его́.
[what, that, why] [any, every, everyone, whoever, whosoever] [believer, the believer] [at, in, of, on] Him [receive, will receive] forgiveness sins [by name, name] [His, Him, It]. |
To him give all the prophets witness,
that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins. Acts 10:43 KJV |
Acts 13:38 RUSV
38 Ита́к,
38 So,
да бу́дет изве́стно вам,
yes [will be, would be] [is known, known] [to you, ye, you],
мужи бра́тия,
[husbands, men] [brethren, brothers],
что ра́ди Него́ возвеща́ется вам проще́ние гре́хов;
[what, that, why] (for the sake of) Him [announced, is proclaimed] [to you, ye, you] forgiveness sins; |
Be it known unto you therefore,
men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins: Acts 13:38 KJV |
Acts 26:18 RUSV
18 откры́ть глаза им,
18 open eyes [it, them],
что́бы они́ обрати́лись от тьмы к све́ту и от вла́сти сатаны к Бо́гу,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [contacted, applied] from darkness [to, for, by] light and from authorities сатаны [to, for, by] God,
и ве́рою в Меня́ получи́ли проще́ние гре́хов и жре́бий с освященными».
and [by faith, faith] [at, in, of, on] [I, Me, Self] [got, received] forgiveness sins and (the lot) [and, from, in, of, with] освященными». |
To open their eyes,
and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me. Acts 26:18 KJV |
Romans 3:25 RUSV
25 Кото́рого Бог предложи́л в же́ртву умилостивления в Крови Его́ чрез ве́ру,
25 [Which, Which One, Whom] God [proposed, suggested] [at, in, of, on] [offering, sacrifice, the victim] умилостивления [at, in, of, on] [Blood, Bleed] [His, Him, It] through [belief, doctrine, faith],
для показа́ния пра́вды Его́ в проще́нии гре́хов,
for indications [the truth, truth] [His, Him, It] [at, in, of, on] [forgiveness, remission] sins,
соделанных пре́жде,
соделанных before, |
Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood,
to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; Romans 3:25 KJV |