Одни́ ( Alone )

 ahd-NEE
 Pronoun - Nominative
(RUSV: 7 + NRT: 7) = 14
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 13:8 NRT
8 Семёна же,
8 Seeds [but, same, then],
кото́рые упа́ли на хоро́шую по́чву,
[which, who] (have fallen) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [a good one, good] [land, soil],
принесли́ урожа́й,
[brought, they brought it] harvest,
одни́ во сто,
alone [in, on] [hundred, one hundred],
други́е в шестьдеся́т,
[other, others] [at, in, of, on] sixty,
тре́тьи в три́дцать раз бо́льше того́,
third [at, in, of, on] thirty [once, time] [again, great, more] that,
что бы́ло посе́яно.
[what, that, why] [it was, was] sown.
Other seeds fell on good soil and produced grain,
some a hundredfold,
some sixty,
some thirty.
Matthew 13:8 ESV

But other fell into good ground,
and brought forth fruit,
some an hundredfold,
some sixtyfold,
some thirtyfold.
Matthew 13:8 KJV
 
 Matthew 16:14 NRT
14 Ученики́ отве́тили:
14 [Students, Disciples] answered:
Одни́ говоря́т,
Alone [say, they say],
что Ты Иоа́нн Крести́тель,
[what, that, why] You John [Baptist, The Baptist],
други́е что Илия́,
[other, others] [what, that, why] [Or Me, Elijah],
а тре́тьи что Иеремия и́ли оди́н из други́х проро́ков.
[while, and, but] third [what, that, why] Иеремия or [alone, one] [from, in, of, out] other prophets.
And they said,
“Some say John the Baptist,
others say Elijah,
and others Jeremiah or one of the prophets.”
Matthew 16:14 ESV

And they said,
Some say that thou art John the Baptist:
some,
Elias;
and others,
Jeremias,
or one of the prophets.
Matthew 16:14 KJV
 Matthew 16:14 RUSV
14 Они́ сказа́ли:
14 [They, They Are] [said, say, tell, they said]:
одни́ за Иоа́нна Крести́теля,
alone [after, around, at, behind, over] John [Baptist, The Baptist],
други́е за Илию,
[other, others] [after, around, at, behind, over] [Elias, Elijah],
а ины́е за Иереми́ю,
[while, and, but] [another, other, others] [after, around, at, behind, over] [Jeremiah, Jeremy],
и́ли за одного́ из проро́ков.
or [after, around, at, behind, over] one [from, in, of, out] prophets.
And they said,
“Some say John the Baptist,
others say Elijah,
and others Jeremiah or one of the prophets.”
Matthew 16:14 ESV

And they said,
Some say that thou art John the Baptist:
some,
Elias;
and others,
Jeremias,
or one of the prophets.
Matthew 16:14 KJV
 
 Mark 6:31 RUSV
31 Он сказа́л им:
31 He [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
пойди́те вы одни́ в пусты́нное ме́сто и отдохни́те немно́го,
[come, go] [ye, you] alone [at, in, of, on] [desert, desolate] place and [take a break, take a rest] [a little, little],
--и́бо мно́го бы́ло приходящих и отходящих,
--[for, because] [a lot of, many] [it was, was] приходящих and отходящих,
так что и есть им бы́ло не́когда.
so [what, that, why] and [there are, there is] [it, them] [it was, was] once.
And he said to them,
“Come away by yourselves to a desolate place and rest a while.”
For many were coming and going,
and they had no leisure even to eat.
Mark 6:31 ESV

And he said unto them,
Come ye yourselves apart into a desert place,
and rest a while:
for there were many coming and going,
and they had no leisure so much as to eat.
Mark 6:31 KJV
 
 Mark 6:32 RUSV
32 И отпра́вились в пусты́нное ме́сто в ло́дке одни́.
32 And [departed, set off, we went] [at, in, of, on] [desert, desolate] place [at, in, of, on] [boat, ship] alone.
And they went away in the boat to a desolate place by themselves.
Mark 6:32 ESV

And they departed into a desert place by ship privately.
Mark 6:32 KJV
 
 Mark 9:2 NRT
2 Че́рез шесть дней Иису́с взял с Собо́й Петра́,
2 [Across, By Way Of, Through] six days Jesus took [and, from, in, of, with] [By Himself, Himself] Peter,
Иа́кова и Иоа́нна и привёл их на высо́кую го́ру.
[Jacob, James] and John and [brought, led] [them, their] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] high mountain.
Они́ бы́ли там совсе́м одни́.
[They, They Are] [been, has been, were] there (at all) alone.
И на глаза́х ученико́в Его́ о́блик измени́лся.
And [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] eyes disciples [His, Him, It] [appearance, image] [changed, has changed].
And after six days Jesus took with him Peter and James and John,
and led them up a high mountain by themselves.
And he was transfigured before them,
Mark 9:2 ESV

And after six days Jesus taketh with him Peter,
and James,
and John,
and leadeth them up into an high mountain apart by themselves:
and he was transfigured before them.
Mark 9:2 KJV
 
 Luke 9:7 NRT
7 Слу́хи обо́ всем э́том дошли́ и до прави́теля И́рода.
7 [Gossip, Rumors] about [everyone, to everyone] this [have reached, reached] and [before, until] [ruler, the ruler] Herod.
Он был в недоуме́нии,
He [be, to be, was, were] [at, in, of, on] bewilderment,
потому́ что одни́ говори́ли,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] alone [they said, we talked],
что э́то Иоа́нн воскре́с из мёртвых,
[what, that, why] [that, this, it] John resurrected [from, in, of, out] [dead, the dead],
Now Herod the tetrarch heard about all that was happening,
and he was perplexed,
because it was said by some that John had been raised from the dead,
Luke 9:7 ESV

Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him:
and he was perplexed,
because that it was said of some,
that John was risen from the dead;
Luke 9:7 KJV
 Luke 9:7 RUSV
7 Услы́шал И́род четвертовластник о всем,
7 Heard Herod [quartermaster, tetrarch, the quartermaster] about [everyone, to everyone],
что де́лал [Иису́с],
[what, that, why] did [Jesus],
и недоумева́л:
and [i was perplexed, perplexed]:
и́бо одни́ говори́ли,
[for, because] alone [they said, we talked],
что э́то Иоа́нн восста́л из мёртвых;
[what, that, why] [that, this, it] John [rebelled, revolted] [from, in, of, out] [dead, the dead];
Now Herod the tetrarch heard about all that was happening,
and he was perplexed,
because it was said by some that John had been raised from the dead,
Luke 9:7 ESV

Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him:
and he was perplexed,
because that it was said of some,
that John was risen from the dead;
Luke 9:7 KJV
 
 Luke 9:10 NRT
10 Апо́столы,
10 (The Apostles),
возврати́вшись,
[return, returned, returning],
рассказа́ли Иису́су обо́ всем,
[they told me, told] Jesus about [everyone, to everyone],
что они́ сде́лали.
[what, that, why] [they, they are] made.
Пото́м Он взял их с Собо́й,
[Then, Later] He took [them, their] [and, from, in, of, with] [By Himself, Himself],
и они́ пошли́ одни́ к го́роду,
and [they, they are] [gone away, let us go, went] alone [to, for, by] [city, town],
называ́емому Вифсаида.
called Bethsaida.
On their return the apostles told him all that they had done.
And he took them and withdrew apart to a town called Bethsaida.
Luke 9:10 ESV

And the apostles,
when they were returned,
told him all that they had done.
And he took them,
and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.
Luke 9:10 KJV
 
 John 6:22 NRT
22 На сле́дующий день наро́д,
22 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [following, next, subsequent] day [crowd, nation, people],
оста́вшийся на противополо́жном берегу озёра,
remaining [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [opposite, other side] [coast, shore] lakes,
вспо́мнил,
remembered,
что там была́ то́лько одна́ ло́дка.
[what, that, why] there was [alone, only, just] one [boat, ship].
Они́ зна́ли,
[They, They Are] knew,
что Иису́с не сади́лся в э́ту ло́дку вме́сте со Свои́ми ученика́ми и что ученики́ отпра́вились одни́.
[what, that, why] Jesus [never, not] (sat down) [at, in, of, on] this [boat, boats, ship, ships] together [after, with] (With Their Own) [disciples, pupils] and [what, that, why] [students, disciples] [departed, set off, we went] alone.
On the next day the crowd that remained on the other side of the sea saw that there had been only one boat there,
and that Jesus had not entered the boat with his disciples,
but that his disciples had gone away alone.
John 6:22 ESV

The day following,
when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there,
save that one whereinto his disciples were entered,
and that Jesus went not with his disciples into the boat,
but that his disciples were gone away alone;
John 6:22 KJV
 John 6:22 RUSV
22 На друго́й день наро́д,
22 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] another day [crowd, nation, people],
стоя́вший по ту сто́рону моря,
standing [along, by, in, on, to, unto] that side [sea, seas],
ви́дел,
[saw, seen],
что там,
[what, that, why] there,
кро́ме одно́й ло́дки,
[but, except, besides] [alone, one] [boat, boats, ship, ships],
в кото́рую вошли́ ученики́ Его́,
[at, in, of, on] [which, which one] [entered, they entered] [students, disciples] [His, Him, It],
ино́й не бы́ло,
other [never, not] [it was, was],
и что Иису́с не входи́л в ло́дку с ученика́ми Свои́ми,
and [what, that, why] Jesus [never, not] [coming in, entered] [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships] [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] (With Their Own),
а отплы́ли одни́ ученики́ Его́.
[while, and, but] [sailed away, set sail] alone [students, disciples] [His, Him, It].
On the next day the crowd that remained on the other side of the sea saw that there had been only one boat there,
and that Jesus had not entered the boat with his disciples,
but that his disciples had gone away alone.
John 6:22 ESV

The day following,
when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there,
save that one whereinto his disciples were entered,
and that Jesus went not with his disciples into the boat,
but that his disciples were gone away alone;
John 6:22 KJV
 
 John 7:12 RUSV
12 И мно́го то́лков бы́ло о Нем в наро́де:
12 And [a lot of, many] talk [it was, was] about [Dumb, Him, Mute, Speechless] [at, in, of, on] [people, the people]:
одни́ говори́ли,
alone [they said, we talked],
что Он добр;
[what, that, why] He [good, kind, nice];
а други́е говори́ли:
[while, and, but] [other, others] [they said, we talked]:
нет,
[no, not],
но обольща́ет наро́д.
[but, yet] [deceive, deceiveth, seduces] [crowd, nation, people].
And there was much muttering about him among the people.
While some said,
“He is a good man,”
others said,
“No,
he is leading the people astray.”
John 7:12 ESV

And there was much murmuring among the people concerning him:
for some said,
He is a good man:
others said,
Nay;
but he deceiveth the people.
John 7:12 KJV
 
 John 9:9 NRT
9 Одни́ говори́ли:
9 Alone [they said, we talked]:
Да,
Yes,
э́то он.
[that, this, it] he.
Други́е говори́ли:
[Other, Others] [they said, we talked]:
Нет,
[No, Not],
он то́лько похо́ж на него́.
he [alone, only, just] [looks like, similar] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] him.
Исцелённый же сам говори́л:
Healed [but, same, then] [himself, itself, myself, self] spoke:
Э́то я.
[That, This, It] i.
Some said,
“It is he.”
Others said,
“No,
but he is like him.”
He kept saying,
“I am the man.”
John 9:9 ESV

Some said,
This is he:
others said,
He is like him:
but he said,
I am he.
John 9:9 KJV
 
 John 20:6 RUSV
6 Вслед за ним прихо́дит Симон Пётр,
6 [After, Following] [after, around, at, behind, over] him [came, comes, cometh] Simon Peter,
и вхо́дит во гроб,
and [go in, included, is included] [in, on] [coffin, sepulchre],
и ви́дит одни́ пелены лежа́щие,
and [he sees, saw, sees, seeth] alone [clothes, cloths, sheets, shrouds, veils] [lying, laying],
Then Simon Peter came,
following him,
and went into the tomb.
He saw the linen cloths lying there,
John 20:6 ESV

Then cometh Simon Peter following him,
and went into the sepulchre,
and seeth the linen clothes lie,
John 20:6 KJV
 
 Revision: 11/9/2024 6:35:33 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED