Genesis 21:8 NRT
8 Ребёнок вы́рос и был отнят от груди.
8 [Baby, Child] [grow up, increased] and [be, to be, was, were] отнят from [breasts, bosom].
В тот день,
[At, In, Of, On] that day,
когда́ Исаа́к был отнят от груди,
when Isaac [be, to be, was, were] отнят from [breasts, bosom],
Авраа́м устро́ил большо́й пир.
Abraham [arranged, organized] [big, large] [feast, banquet]. |
And the child grew and was weaned. And Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned. Genesis 21:8 ESV
And the child grew,
and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weaned. Genesis 21:8 KJV |
Genesis 21:8 RUSV
8 Дитя́ вы́росло и отнято от груди;
8 [Baby, Child, The Child] [grew up, has grown] and [taken away, weaned] from [breasts, bosom];
и Авраа́м сде́лал большо́й пир в тот день,
and Abraham did [big, large] [feast, banquet] [at, in, of, on] that day,
когда́ Исаа́к отнят был от груди.
when Isaac отнят [be, to be, was, were] from [breasts, bosom]. |
And the child grew and was weaned. And Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned. Genesis 21:8 ESV
And the child grew,
and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weaned. Genesis 21:8 KJV |
Genesis 26:30 NRT
30 Исаа́к устро́ил для них пир,
30 Isaac [arranged, organized] for [them, they] [feast, banquet],
и они́ е́ли и пи́ли.
and [they, they are] ate and [drank, drinking]. |
|
Genesis 29:22 NRT
22 Лаван созва́л всех окрестных жи́телей и устро́ил пир.
22 Laban [assembling, convened, gathered] [all, everyone] окрестных [citizens, residents] and [arranged, organized] [feast, banquet]. |
So Laban gathered together all the people of the place and made a feast. Genesis 29:22 ESV |
Genesis 29:22 RUSV
22 Лаван созва́л всех люде́й того́ места и сде́лал пир.
22 Laban [assembling, convened, gathered] [all, everyone] [human, of people, people] that places and did [feast, banquet]. |
So Laban gathered together all the people of the place and made a feast. Genesis 29:22 ESV |
Genesis 40:20 NRT
20 На тре́тий день,
20 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] third day,
в свой день рожде́ния,
[at, in, of, on] [mine, my own] day [birth, birthday, births, childbirth],
фарао́н устро́ил пир для всех свои́х придворных,
[pharaoh, the pharaoh] [arranged, organized] [feast, banquet] for [all, everyone] their придворных,
и в их окруже́нии он возвы́сил гла́вного виноче́рпия и гла́вного пекаря:
and [at, in, of, on] [them, their] [environment, surrounded, the environment] he exalted [chief, main, the main one] [cupbearer, cupbearers] and [chief, main, the main one] пекаря: |
On the third day, which was Pharaoh's birthday, he made a feast for all his servants and lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker among his servants. Genesis 40:20 ESV
And it came to pass the third day,
which was Pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants. Genesis 40:20 KJV |
Genesis 40:20 RUSV
20 На тре́тий день,
20 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] third day,
день рожде́ния фарао́нова,
day [birth, birthday, births, childbirth] [pharaoh, pharaoh's],
сде́лал он пир для всех слуг свои́х и вспо́мнил о главном виночерпии и главном хлебодаре среди́ слуг свои́х;
did he [feast, banquet] for [all, everyone] servants their and remembered about главном виночерпии and главном хлебодаре among servants their; |
On the third day, which was Pharaoh's birthday, he made a feast for all his servants and lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker among his servants. Genesis 40:20 ESV
And it came to pass the third day,
which was Pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants. Genesis 40:20 KJV |
Matthew 22:2 RUSV
2 Ца́рство Небе́сное подо́бно челове́ку царю,
2 [Kingdom, The Kingdom] Heavenly like (to a person) [king, to the king],
кото́рый сде́лал бра́чный пир для сы́на своего́
[which, which the, who] did marriage [feast, banquet] for [a son, my son, son] [his, yours] |
“The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son, Matthew 22:2 ESV
The kingdom of heaven is like unto a certain king,
which made a marriage for his son, Matthew 22:2 KJV |
Matthew 22:3 RUSV
3 и посла́л рабо́в свои́х звать зва́ных на бра́чный пир;
3 and sent [servant, servants, slaves] their [call for, summon] [called, invited] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] marriage [feast, banquet];
и не хоте́ли придти.
and [never, not] [they wanted, wanted] come. |
and sent his servants to call those who were invited to the wedding feast, but they would not come. Matthew 22:3 ESV
And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding:
and they would not come. Matthew 22:3 KJV |
Matthew 22:4 NRT
4 Тогда́ царь посла́л други́х слуг,
4 Then king sent other servants,
наказа́в им:
[by punishing, having punished, punished, punishing] [it, them]:
«Пойди́те и скажи́те им,
«[Come, Go] and tell [it, them],
что мой пир уже́ готов,
[what, that, why] [mine, my] [feast, banquet] already [ready, prepared],
зарезаны быки́ и друго́й откормленный скот,
зарезаны [bulls, oxen] and another откормленный [cattle, livestock],
все угоще́ние гото́во,
[all, any, every, everybody, everyone] [a treat, food, treat] [done, prepared, ready],
пусть прихо́дят на сва́дебный пир».
let [they are coming, they come] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] wedding [feast, banquet]». |
Again he sent other servants, saying, ‘Tell those who are invited, “See, I have prepared my dinner, my oxen and my fat calves have been slaughtered, and everything is ready. Come to the wedding feast.”’ Matthew 22:4 ESV
Again,
he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage. Matthew 22:4 KJV |
Matthew 22:4 RUSV
4 Опя́ть посла́л други́х рабо́в,
4 Again sent other [servant, servants, slaves],
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
скажи́те зва́ным:
tell [called, invited]:
вот,
[behold, here, there],
я пригото́вил обе́д мой,
i [cooked, prepared] [dinner, lunch] [mine, my],
тельцы мои́ и что откормлено,
тельцы my and [what, that, why] откормлено,
заколото,
заколото,
и все гото́во;
and [all, any, every, everybody, everyone] [done, prepared, ready];
приходите на бра́чный пир.
come [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] marriage [feast, banquet]. |
Again he sent other servants, saying, ‘Tell those who are invited, “See, I have prepared my dinner, my oxen and my fat calves have been slaughtered, and everything is ready. Come to the wedding feast.”’ Matthew 22:4 ESV
Again,
he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage. Matthew 22:4 KJV |
Matthew 22:8 NRT
8 Пото́м он сказа́л свои́м слу́гам:
8 [Then, Later] he [he said, said, say, saying, tell] [his, mine, your] servants:
«Сва́дебный пир готов,
«Wedding [feast, banquet] [ready, prepared],
но те,
[but, yet] those,
кого́ я пригласи́л,
[that, who, whom] i invited,
не заслужили чести быть на нем.
[never, not] заслужили honor [be, become, been, has been, to be, to become] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless]. |
Then he said to his servants, ‘The wedding feast is ready, but those invited were not worthy. Matthew 22:8 ESV
Then saith he to his servants,
The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy. Matthew 22:8 KJV |
Matthew 22:8 RUSV
8 Тогда́ говори́т он раба́м свои́м:
8 Then [he speaks, say, speaks, talk, to talk] he [servants, slaves] [his, mine, your]:
бра́чный пир готов,
marriage [feast, banquet] [ready, prepared],
а зва́ные не бы́ли достойны;
[while, and, but] [bidden, called, invited] [never, not] [been, has been, were] достойны; |
Then he said to his servants, ‘The wedding feast is ready, but those invited were not worthy. Matthew 22:8 ESV
Then saith he to his servants,
The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy. Matthew 22:8 KJV |
Matthew 22:9 NRT
9 Пойди́те тепе́рь на перекрестки дорог и приглашайте на пир всех,
9 [Come, Go] now [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] перекрестки дорог and приглашайте [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [feast, banquet] [all, everyone],
кого́ вы встре́тите».
[that, who, whom] [ye, you] [encounter, meet, welcome]». |
Go therefore to the main roads and invite to the wedding feast as many as you find.’ Matthew 22:9 ESV
Go ye therefore into the highways,
and as many as ye shall find, bid to the marriage. Matthew 22:9 KJV |
Matthew 22:9 RUSV
9 ита́к пойди́те на распутия и всех,
9 so [come, go] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] распутия and [all, everyone],
кого́ найдёте,
[that, who, whom] [find, you will find it],
зовите на бра́чный пир.
зовите [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] marriage [feast, banquet]. |
Go therefore to the main roads and invite to the wedding feast as many as you find.’ Matthew 22:9 ESV
Go ye therefore into the highways,
and as many as ye shall find, bid to the marriage. Matthew 22:9 KJV |
Matthew 22:10 RUSV
10 И рабы́ те,
10 And [handmaiden, servant, servants, slaves] those,
вы́йдя на дороги,
[came out, coming out, going out] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, paths, roads, way],
собра́ли всех,
[collected, gathered] [all, everyone],
кого́ то́лько нашли́,
[that, who, whom] [alone, only, just] found,
и злых и до́брых;
and [angry, evil] and [good, kind];
и бра́чный пир напо́лнился возлежащими.
and marriage [feast, banquet] (filled up) возлежащими. |
And those servants went out into the roads and gathered all whom they found, both bad and good. So the wedding hall was filled with guests. Matthew 22:10 ESV
So those servants went out into the highways,
and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests. Matthew 22:10 KJV |
Matthew 25:10 NRT
10 То́лько они́ ушли́ за ма́слом,
10 [Alone, Only, Just] [they, they are] [escaped, gone, went away] [after, around, at, behind, over] oil,
пришёл жени́х.
[arrive, came, come] groom.
Де́вушки с зажженными ла́мпами вошли́ с ним на сва́дебный пир,
[Girls, Virgins] [and, from, in, of, with] зажженными lamps [entered, they entered] [and, from, in, of, with] him [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] wedding [feast, banquet],
и дверь за ни́ми закрылась.
and door [after, around, at, behind, over] them закрылась. |
And while they were going to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut. Matthew 25:10 ESV
And while they went to buy,
the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut. Matthew 25:10 KJV |
Matthew 25:10 RUSV
10 Когда́ же пошли́ они́ покупа́ть,
10 When [but, same, then] [gone away, let us go, went] [they, they are] buy,
пришёл жени́х,
[arrive, came, come] groom,
и готовые вошли́ с ним на бра́чный пир,
and готовые [entered, they entered] [and, from, in, of, with] him [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] marriage [feast, banquet],
и две́ри затворились;
and [door, doors] затворились; |
And while they were going to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut. Matthew 25:10 ESV
And while they went to buy,
the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut. Matthew 25:10 KJV |
Mark 6:21 NRT
21 Наконе́ц Иродиа́де представился подходящий слу́чай.
21 [Finally, At Last] Herodias представился подходящий [case, event, happening].
И́род в день своего́ рожде́ния устро́ил пир для свои́х приближенных,
Herod [at, in, of, on] day [his, yours] [birth, birthday, births, childbirth] [arranged, organized] [feast, banquet] for their приближенных,
военачальников и са́мых уважа́емых люде́й Галиле́и.
военачальников and most dear [human, of people, people] Galilee. |
But an opportunity came when Herod on his birthday gave a banquet for his nobles and military commanders and the leading men of Galilee. Mark 6:21 ESV
And when a convenient day was come,
that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief estates of Galilee; Mark 6:21 KJV |
Mark 6:21 RUSV
21 Наста́л удо́бный день,
21 [Come, Has Come, It Is Time] [comfortable, convenient, opportunity] day,
когда́ И́род,
when Herod,
по случаю [дня] рожде́ния своего́,
[along, by, in, on, to, unto] occasion [[days, of the day]] [birth, birthday, births, childbirth] [his, yours],
де́лал пир вельможам свои́м,
did [feast, banquet] вельможам [his, mine, your],
тысяченачальникам и старе́йшинам Галиле́йским,
тысяченачальникам and [elders, to the elders] Galilean,
----
---- |
But an opportunity came when Herod on his birthday gave a banquet for his nobles and military commanders and the leading men of Galilee. Mark 6:21 ESV
And when a convenient day was come,
that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief estates of Galilee; Mark 6:21 KJV |
Luke 5:29 NRT
29 Пото́м он устро́ил у себя́ дома большо́й пир для Иису́са.
29 [Then, Later] he [arranged, organized] [at, by, with, of] [itself, myself, yourself] houses [big, large] [feast, banquet] for Jesus.
На пир собра́лось мно́го сбо́рщиков нало́гов и друго́го наро́да.
[At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [feast, banquet] gathered [a lot of, many] [collectors, pickers] taxes and [another, the other one] [people, the people].
Они́ возлежа́ли вме́сте с Иису́сом.
[They, They Are] reclined together [and, from, in, of, with] Jesus. |
And Levi made him a great feast in his house, and there was a large company of tax collectors and others reclining at table with them. Luke 5:29 ESV
And Levi made him a great feast in his own house:
and there was a great company of publicans and of others that sat down with them. Luke 5:29 KJV |
Luke 14:8 NRT
8 –Когда́ тебя́ приглаша́ют на сва́дебный пир,
8 –When you [bidden, invite, invited, they invite you] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] wedding [feast, banquet],
не сади́сь на почётное ме́сто,
[never, not] (sit down) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [honor, honorable, honorary] place,
ведь мо́жет случи́ться так,
[because, after all, indeed] [can, may, maybe] [happen, to happen] so,
что среди́ приглашённых ока́жется кто-то знатне́е тебя́,
[what, that, why] among invited [it turns out, it will turn out] [anyone, somebody, someone] notable you, |
“When you are invited by someone to a wedding feast, do not sit down in a place of honor, lest someone more distinguished than you be invited by him, Luke 14:8 ESV
When thou art bidden of any man to a wedding,
sit not down in the highest room; lest a more honourable man than thou be bidden of him; Luke 14:8 KJV |
Luke 14:13 NRT
13 Когда́ ты устра́иваешь пир,
13 When you (are you satisfied?) [feast, banquet],
приглаша́й на него́ бе́дных,
[invite, invite me] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] him poor,
калек,
[cripple, cripples, lame],
хромы́х,
lame,
слепы́х.
blind. |
|
Luke 14:13 RUSV
13 Но,
13 [But, Yet],
когда́ де́лаешь пир,
when [doing, you do] [feast, banquet],
зови́ ни́щих,
[call, call me] [beggars, poor],
уве́чных,
crippled,
хромы́х,
lame,
слепы́х,
blind, |
|
Luke 14:16 NRT
16 Иису́с отве́тил ему́:
16 Jesus answered [him, it, to him]:
–Оди́н челове́к пригото́вил большо́й пир и пригласи́л мно́го госте́й.
–[Alone, One] [man, human, person] [cooked, prepared] [big, large] [feast, banquet] and invited [a lot of, many] [guests, visitor]. |
|
Luke 14:23 NRT
23 Тогда́ хозя́ин сказа́л слуге́:
23 Then [master, owner, landlord] [he said, said, say, saying, tell] [servant, to the servant]:
«Пройди́ по доро́гам и вдоль и́згородей и уговори́ всех,
«[Come Through, Go Through] [along, by, in, on, to, unto] [highways, roads] and along [fences, hedges] and persuade [all, everyone],
кого́ встре́тишь,
[that, who, whom] [encounter, meet you, you will meet],
прийти́ на пир,
[come, go] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [feast, banquet],
что́бы дом мой был полон госте́й.
[to, so that, in order to, because of] [dwelling, home, house] [mine, my] [be, to be, was, were] [complete, full] [guests, visitor]. |
And the master said to the servant, ‘Go out to the highways and hedges and compel people to come in, that my house may be filled. Luke 14:23 ESV
And the lord said unto the servant,
Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. Luke 14:23 KJV |
Luke 15:23 NRT
23 Приведи́те отко́рмленного телёнка и заре́жьте его́,
23 [Bring, Bring Me] [fatted, fattened, well-fed] calf and slaughter [his, him, it],
устро́им пир и бу́дем весели́ться.
(we will arrange) [feast, banquet] and (we will be) [celebrate, fun, have fun, merry]. |
|
John 2:1 NRT
1 На тре́тий день в Кане,
1 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] third day [at, in, of, on] Cana,
в Галиле́е,
[at, in, of, on] Galilee,
был сва́дебный пир,
[be, to be, was, were] wedding [feast, banquet],
и мать Иису́са была́ там.
and mother Jesus was there. |
On the third day there was a wedding at Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there. John 2:1 ESV
And the third day there was a marriage in Cana of Galilee;
and the mother of Jesus was there: John 2:1 KJV |