Genesis 24:61 NRT
61 Реве́кка и её служа́нки собра́лись,
61 Rebekah and her [maids, maidservants, servant girl] [gathered, together],
се́ли на верблю́дов и отпра́вились за тем челове́ком.
[sat, sat down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] camels and [departed, set off, we went] [after, around, at, behind, over] [by that, that] [a man, human, man].
Так слуга́ взял Реве́кку и отпра́вился в путь.
So servant took [Rebecca, Rebekah] and [departed, set off, went] [at, in, of, on] [path, the way, way]. |
Then Rebekah and her young women arose and rode on the camels and followed the man. Thus the servant took Rebekah and went his way. Genesis 24:61 ESV
And Rebekah arose,
and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way. Genesis 24:61 KJV |
Genesis 24:61 RUSV
61 И вста́ла Реве́кка и служа́нки её,
61 And [arose, got up] Rebekah and [maids, maidservants, servant girl] her,
и се́ли на верблю́дов,
and [sat, sat down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] camels,
и поехали за тем челове́ком.
and поехали [after, around, at, behind, over] [by that, that] [a man, human, man].
И раб взял Реве́кку и пошёл.
And [a slave, servant, slave] took [Rebecca, Rebekah] and [gone, went]. |
Then Rebekah and her young women arose and rode on the camels and followed the man. Thus the servant took Rebekah and went his way. Genesis 24:61 ESV
And Rebekah arose,
and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way. Genesis 24:61 KJV |
Genesis 31:46 NRT
46 Он сказа́л свое́й родне:
46 He [he said, said, say, saying, tell] [his, mine] родне:
–Наберите камне́й.
– Наберите [rocks, stones].
Они́ набра́ли камне́й,
[They, They Are] [gain, typed, we dialed] [rocks, stones],
сложили их грудой и се́ли во́зле неё за трапезу.
сложили [them, their] грудой and [sat, sat down] near her [after, around, at, behind, over] трапезу. |
And Jacob said to his kinsmen, “Gather stones.” And they took stones and made a heap, and they ate there by the heap. Genesis 31:46 ESV
And Jacob said unto his brethren,
Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there upon the heap. Genesis 31:46 KJV |
Genesis 37:25 NRT
25 Они́ се́ли за еду,
25 [They, They Are] [sat, sat down] [after, around, at, behind, over] [coming, i am coming, i am on my way],
и тут уви́дели карава́н измаильтя́н,
and here [saw, they saw, you saw] [caravan, the caravan] ishmaelites,
иду́щий из Галаада.
[coming, going] [from, in, of, out] Gilead.
Их верблю́ды бы́ли нагружены специями,
[Them, Their] camels [been, has been, were] нагружены специями,
бальза́мом и миррой,
balm and миррой,
кото́рые они́ везли в Еги́пет.
[which, who] [they, they are] везли [at, in, of, on] Egypt. |
Then they sat down to eat. And looking up they saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead, with their camels bearing gum, balm, and myrrh, on their way to carry it down to Egypt. Genesis 37:25 ESV
And they sat down to eat bread:
and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmaelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt. Genesis 37:25 KJV |
Genesis 37:25 RUSV
25 И се́ли они́ есть хлеб,
25 And [sat, sat down] [they, they are] [there are, there is] [bread, loaves, shewbread],
и,
and,
взгляну́в,
[beheld, glancing, having looked, looked],
уви́дели,
[saw, they saw, you saw],
вот,
[behold, here, there],
идёт из Галаада карава́н Измаильтя́н,
goes [from, in, of, out] Gilead [caravan, the caravan] Ishmaelites,
и верблю́ды их несут стираксу,
and camels [them, their] несут стираксу,
бальзам и ла́дан:
[balm, salve] and [frankincense, incense]:
иду́т они́ отвезти э́то в Еги́пет.
[are going, come, coming, go, going] [they, they are] отвезти [that, this, it] [at, in, of, on] Egypt. |
Then they sat down to eat. And looking up they saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead, with their camels bearing gum, balm, and myrrh, on their way to carry it down to Egypt. Genesis 37:25 ESV
And they sat down to eat bread:
and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmaelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt. Genesis 37:25 KJV |
Genesis 43:33 RUSV
33 И се́ли они́ пред ним,
33 And [sat, sat down] [they, they are] [before, front] him,
первородный по первородству его́,
первородный [along, by, in, on, to, unto] первородству [his, him, it],
и мла́дший по молодости его́,
and [junior, young] [along, by, in, on, to, unto] молодости [his, him, it],
и диви́лись э́ти лю́ди друг пред другом.
and [amazed, astonished, marveled, marveling, marvelled, they were amazed, wondered] these people friend [before, front] [a friend, friend]. |
And they sat before him, the firstborn according to his birthright and the youngest according to his youth. And the men looked at one another in amazement. Genesis 43:33 ESV
And they sat before him,
the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marveled one at another. Genesis 43:33 KJV |
Matthew 8:23 NRT
23 Иису́с вошёл в ло́дку,
23 Jesus [entered, has entered] [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships],
и ученики́ се́ли вме́сте с Ним.
and [students, disciples] [sat, sat down] together [and, from, in, of, with] Him. |
|
Matthew 13:48 NRT
48 Когда́ сеть напо́лнилась,
48 When [net, nets] [filled, filled up],
рыбаки вы́тащили её на берег.
рыбаки (pulled out) her [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [beach, coast, seashore, shore].
Пото́м они́ се́ли и отобрали хоро́шую ры́бу в корзи́ны,
[Then, Later] [they, they are] [sat, sat down] and отобрали [a good one, good] fish [at, in, of, on] baskets,
а плохую вы́бросили.
[while, and, but] плохую [disposed, thrown away, thrown out]. |
When it was full, men drew it ashore and sat down and sorted the good into containers but threw away the bad. Matthew 13:48 ESV
Which,
when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away. Matthew 13:48 KJV |
Matthew 20:21 NRT
21 –Что ты хо́чешь?
21 –[What, That, Why] you [do you want, want, you want to]?
–спроси́л Он её.
–asked He her.
Она́ сказа́ла:
[She, She Is] ((she) said):
–Ве́ли,
–[Instruct, Led, Tell],
что́бы о́ба мои́ сы́на се́ли оди́н по пра́вую,
[to, so that, in order to, because of] both my [a son, my son, son] [sat, sat down] [alone, one] [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one],
а друго́й по ле́вую ру́ку от Тебя́ в Твоём Ца́рстве.
[while, and, but] another [along, by, in, on, to, unto] left hand from You [at, in, of, on] Yours [Kingdom, The Kingdom]. |
And he said to her, “What do you want?” She said to him, “Say that these two sons of mine are to sit, one at your right hand and one at your left, in your kingdom.” Matthew 20:21 ESV
And he said unto her,
What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom. Matthew 20:21 KJV |
Matthew 20:21 RUSV
21 Он сказа́л ей:
21 He [he said, said, say, saying, tell] her:
чего́ ты хо́чешь?
what you [do you want, want, you want to]?
Она́ говори́т Ему́:
[She, She Is] [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [Him, It, To Him]:
скажи́,
[say, tell],
что́бы сии́ два сы́на мои́ се́ли у Тебя́ оди́н по пра́вую сто́рону,
[to, so that, in order to, because of] [these, those] two [a son, my son, son] my [sat, sat down] [at, by, with, of] You [alone, one] [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one] side,
а друго́й по ле́вую в Ца́рстве Твоём.
[while, and, but] another [along, by, in, on, to, unto] left [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] Yours. |
And he said to her, “What do you want?” She said to him, “Say that these two sons of mine are to sit, one at your right hand and one at your left, in your kingdom.” Matthew 20:21 ESV
And he said unto her,
What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom. Matthew 20:21 KJV |
Matthew 23:2 RUSV
2 и сказа́л:
2 and [he said, said, say, saying, tell]:
на Моисеевом седалище се́ли кни́жники и фарисе́и;
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Moses седалище [sat, sat down] scribes and pharisees; |
“The scribes and the Pharisees sit on Moses' seat, Matthew 23:2 ESV
Saying The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat:
Matthew 23:2 KJV |
Matthew 27:36 NRT
36 и се́ли стеречь Его́.
36 and [sat, sat down] стеречь [His, Him, It]. |
Then they sat down and kept watch over him there. Matthew 27:36 ESV
And sitting down they watched him there;
Matthew 27:36 KJV |
Mark 6:40 RUSV
40 И се́ли ряда́ми,
40 And [sat, sat down] [groups, in rows, line, ranks, rows],
по сто и по пяти́десяти.
[along, by, in, on, to, unto] [hundred, one hundred] and [along, by, in, on, to, unto] fifty. |
|
Luke 8:22 NRT
22 Одна́жды Иису́с сказа́л Свои́м ученика́м:
22 [Once, One Day] Jesus [he said, said, say, saying, tell] [His, Mine, Your] [for students, disciples]:
–Перепра́вимся на другу́ю сто́рону озёра.
–[Let Us Cross, Let Us Cross Over] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side lakes.
Они́ се́ли в ло́дку и отпра́вились.
[They, They Are] [sat, sat down] [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships] and [departed, set off, we went]. |
One day he got into a boat with his disciples, and he said to them, “Let us go across to the other side of the lake.” So they set out, Luke 8:22 ESV
Now it came to pass on a certain day,
that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake. And they launched forth. Luke 8:22 KJV |
Luke 9:15 NRT
15 Ученики́ так и сде́лали.
15 [Students, Disciples] so and made.
Когда́ все се́ли,
When [all, any, every, everybody, everyone] [sat, sat down], |
|
Luke 22:55 RUSV
55 Когда́ они́ развели́ ого́нь среди́ двора́ и се́ли вме́сте,
55 When [they, they are] divorced [fire, flame] among [yard, courtyard] and [sat, sat down] together,
сел и Пётр ме́жду ни́ми.
[sat, sat down] and Peter [among, between, meanwhile] them. |
And when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them. Luke 22:55 ESV
And when they had kindled a fire in the midst of the hall,
and were set down together, Peter sat down among them. Luke 22:55 KJV |
John 6:24 NRT
24 Когда́ лю́ди обнару́жили,
24 When people [discovered, saw],
что ни Иису́са,
[what, that, why] neither Jesus,
ни Его́ ученико́в там нет,
neither [His, Him, It] disciples there [no, not],
они́ се́ли в ло́дки и отпра́вились в Капернау́м иска́ть Иису́са.
[they, they are] [sat, sat down] [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships] and [departed, set off, we went] [at, in, of, on] Capernaum [looking, search, searching, seeking, sought] Jesus. |
So when the crowd saw that Jesus was not there, nor his disciples, they themselves got into the boats and went to Capernaum, seeking Jesus. John 6:24 ESV
When the people therefore saw that Jesus was not there,
neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus. John 6:24 KJV |