Ста́ло ( Became, It Became )
 STAH-lah
 Verb
(RUSV: 6 + NRT: 19) = 25
See also   (Смотрите Та́кже) :
   Matthew 10:26 NRT
26 Ита́к,
26 So,
не бо́йтесь их.
[never, not] [afraid, be afraid] [them, their].
Нет ничего́ скры́того,
[No, Not] [anything, nothing, never mind] hidden,
что не откры́лось бы,
[what, that, why] [never, not] [it is opened, opened] would,
и нет ничего́ та́йного,
and [no, not] [anything, nothing, never mind] secret,
что не ста́ло бы изве́стным.
[what, that, why] [never, not] [became, it became] would [famous, known].
 
 
“So have no fear of them,
for nothing is covered that will not be revealed,
or hidden that will not be known.
Matthew 10:26 ESV

Fear them not therefore:
for there is nothing covered,
that shall not be revealed;
and hid,
that shall not be known.
Matthew 10:26 KJV
 
 
   Matthew 12:12 NRT
12 А ведь наско́лько челове́к доро́же овцы!
12 [While, And, But] [because, after all, indeed] (how much) [man, human, person] (more expensive) sheep!
Ста́ло быть,
[Became, It Became] [be, become, been, has been, to be, to become],
в суббо́ту позволяется де́лать добро́.
[at, in, of, on] [sabbath, saturday] позволяется [to do, to make] [good, goodness, kindness].
 
 
Of how much more value is a man than a sheep!
So it is lawful to do good on the Sabbath.”
Matthew 12:12 ESV

How much then is a man better than a sheep?
Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.
Matthew 12:12 KJV
 
 
   Matthew 20:34 NRT
34 Иису́су ста́ло их жаль,
34 Jesus [became, it became] [them, their] [it is a pity, sorry],
и Он прикосну́лся к их глаза́м.
and He touched [to, for, by] [them, their] eyes.
Слепы́е сра́зу же обрели зре́ние и пошли́ за Ним.
Blind [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] обрели [sight, vision] and [gone away, let us go, went] [after, around, at, behind, over] Him.
 
 
And Jesus in pity touched their eyes,
and immediately they recovered their sight and followed him.
Matthew 20:34 ESV

So Jesus had compassion on them,
and touched their eyes:
and immediately their eyes received sight,
and they followed him.
Matthew 20:34 KJV
 
 
   Matthew 27:45 NRT
45 От шесто́го ча́са по всей земле́ ста́ло темно́,
45 From sixth [hour, hours] [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] [earth, ground, land, world] [became, it became] [dark, darkness],
и э́то продолжа́лось до девя́того ча́са.
and [that, this, it] [continued, it continued] [before, until] [ninth, the ninth] [hour, hours].
 
 
Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.
Matthew 27:45 ESV

Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour.
Matthew 27:45 KJV
 
 
   Mark 1:41 NRT
41 Иису́су ста́ло жаль его́.
41 Jesus [became, it became] [it is a pity, sorry] [his, him, it].
Он протяну́л ру́ку,
He [held out, put forth] hand,
прикосну́лся к нему́ и сказа́л:
touched [to, for, by] [him, his] and [he said, said, say, saying, tell]:
Хочу́,
[I Want, Want],
очи́стись!
[clean, cleanse yourself, get clean]!
 
 
Moved with pity,
he stretched out his hand and touched him and said to him,
“I will;
be clean.”
Mark 1:41 ESV

And Jesus,
moved with compassion,
put forth his hand,
and touched him,
and saith unto him,
I will;
be thou clean.
Mark 1:41 KJV
 
 
   Mark 1:45 NRT
45 Но тот пошёл и на́чал повсю́ду расска́зывать о случи́вшемся.
45 [But, Yet] that [gone, went] and [began, start] [everywhere, throughout] [speak, tell] about (what happened).
И́з-за э́того Иису́су ста́ло невозмо́жно откры́то появля́ться в го́роде,
(Because Of) this Jesus [became, it became] impossible open [show, appear] [at, in, of, on] [city, town],
и Он остава́лся в безлюдных места́х.
and He [stayed, remained] [at, in, of, on] безлюдных [fields, places].
Наро́д,
[Crowd, Nation, People],
одна́ко,
however,
стекался к Нему́ отовсю́ду.
стекался [to, for, by] [Him, His] (from everywhere).
 
 
But he went out and began to talk freely about it,
and to spread the news,
so that Jesus could no longer openly enter a town,
but was out in desolate places,
and people were coming to him from every quarter.
Mark 1:45 ESV

But he went out,
and began to publish it much,
and to blaze abroad the matter,
insomuch that Jesus could no more openly enter into the city,
but was without in desert places:
and they came to him from every quarter.
Mark 1:45 KJV
 
 
   Mark 2:1 NRT
1 Че́рез не́сколько дней Иису́с сно́ва пришёл в Капернау́м,
1 [Across, By Way Of, Through] [a few, not many, several, some, somewhat] days Jesus again [arrive, came, come] [at, in, of, on] Capernaum,
и в го́роде ста́ло изве́стно,
and [at, in, of, on] [city, town] [became, it became] [is known, known],
что Он дома.
[what, that, why] He houses.
 
 
And when he returned to Capernaum after some days,
it was reported that he was at home.
Mark 2:1 ESV

And again he entered into Capernaum after some days;
and it was noised that he was in the house.
Mark 2:1 KJV
 
   Mark 2:1 RUSV
1 Че́рез [не́сколько] дней опя́ть пришёл Он в Капернау́м;
1 [Across, By Way Of, Through] [[a few, not many, several, some, somewhat]] days again [arrive, came, come] He [at, in, of, on] Capernaum;
и слы́шно ста́ло,
and [hear, heard, i can hear, i can hear it] [became, it became],
что Он в до́ме.
[what, that, why] He [at, in, of, on] [home, house].
 
 
And when he returned to Capernaum after some days,
it was reported that he was at home.
Mark 2:1 ESV

And again he entered into Capernaum after some days;
and it was noised that he was in the house.
Mark 2:1 KJV
 
 
   Mark 4:37 NRT
37 Внеза́пно подня́лся си́льный шторм.
37 [Suddenly, Unexpectedly] [got up, rose up, went, went up] [strong, powerful] [storm, windstorm].
Волны би́ли о борта ло́дки,
[The Waves, Waves] [beaten, smote, struck] about [boards, side, sides] [boat, boats, ship, ships],
и её ста́ло залива́ть.
and her [became, it became] [fill in, flood, wash].
 
 
And a great windstorm arose,
and the waves were breaking into the boat,
so that the boat was already filling.
Mark 4:37 ESV

And there arose a great storm of wind,
and the waves beat into the ship,
so that it was now full.
Mark 4:37 KJV
 
 
   Mark 6:14 RUSV
14 Царь И́род,
14 King Herod,
услы́шав [об Иису́се],
[having heard, heard, hearing] [about Jesus],
--и́бо и́мя Его́ ста́ло гласно,
--[for, because] name [His, Him, It] [became, it became] гласно,
--говори́л:
--spoke:
э́то Иоа́нн Крести́тель воскре́с из мёртвых,
[that, this, it] John [Baptist, The Baptist] resurrected [from, in, of, out] [dead, the dead],
и потому́ чудеса́ делаются им.
and [because, that is why, therefore] miracles делаются [it, them].
 
 
King Herod heard of it,
for Jesus'
name had become known.
Some said,
“John the Baptist has been raised from the dead.
That is why these miraculous powers are at work in him.”
Mark 6:14 ESV

And king Herod heard of him;
(for his name was spread abroad:)
and he said,
That John the Baptist was risen from the dead,
and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
Mark 6:14 KJV
 
 
   Mark 11:19 RUSV
19 Когда́ же ста́ло по́здно,
19 When [but, same, then] [became, it became] late,
Он вы́шел вон из города.
He [came, came out] out [from, in, of, out] [cities, city, town, towns].
 
 
And when evening came they went out of the city.
Mark 11:19 ESV

And when even was come,
he went out of the city.
Mark 11:19 KJV
 
 
   Mark 15:33 NRT
33 В шесто́м же ча́су по всей земле́ ста́ло темно́,
33 [At, In, Of, On] sixth [but, same, then] hour [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] [earth, ground, land, world] [became, it became] [dark, darkness],
и э́то продолжа́лось до девя́того ча́са.
and [that, this, it] [continued, it continued] [before, until] [ninth, the ninth] [hour, hours].
 
 
And when the sixth hour had come,
there was darkness over the whole land until the ninth hour.
Mark 15:33 ESV

And when the sixth hour was come,
there was darkness over the whole land until the ninth hour.
Mark 15:33 KJV
 
 
   Luke 4:40 NRT
40 Когда́ же со́лнце ста́ло клони́ться к зака́ту,
40 When [but, same, then] [sun, sun's, the sun] [became, it became] [bow down, slope, tend] [to, for, by] [sundown, sunset],
все,
[all, any, every, everybody, everyone],
у кого́ бы́ли больны́е разли́чными боле́знями,
[at, by, with, of] [that, who, whom] [been, has been, were] [sick, patients] [divers, various] [diseases, sickness],
на́чали приноси́ть их к Иису́су,
started bring [them, their] [to, for, by] Jesus,
и Он возлага́л на ка́ждого руки и исцеля́л их.
and He pinned [on the, it, at, to, in, by] [everyone, whosoever] [arms, hand, hands] and [cured, healed] [them, their].
 
 
Now when the sun was setting,
all those who had any who were sick with various diseases brought them to him,
and he laid his hands on every one of them and healed them.
Luke 4:40 ESV

Now when the sun was setting,
all they that had any sick with divers diseases brought them unto him;
and he laid his hands on every one of them,
and healed them.
Luke 4:40 KJV
 
 
   Luke 8:17 NRT
17 Нет ничего́ та́йного,
17 [No, Not] [anything, nothing, never mind] secret,
что не ста́ло бы я́вным,
[what, that, why] [never, not] [became, it became] would explicit,
и нет ничего́ сокры́того,
and [no, not] [anything, nothing, never mind] hidden,
что не ста́ло бы изве́стным и не вы́шло на свет.
[what, that, why] [never, not] [became, it became] would [famous, known] and [never, not] [it is out, went out] [on the, it, at, to, in, by] light.
 
 
For nothing is hidden that will not be made manifest,
nor is anything secret that will not be known and come to light.
Luke 8:17 ESV

For nothing is secret,
that shall not be made manifest;
neither any thing hid,
that shall not be known and come abroad.
Luke 8:17 KJV
 
 
   Luke 8:23 NRT
23 Пока́ они́ плы́ли,
23 [Bye, While] [they, they are] sailed,
Иису́с засну́л.
Jesus [asleep, i fell asleep].
Внеза́пно на о́зере на́чался шторм,
[Suddenly, Unexpectedly] [on the, it, at, to, in, by] [lake, pond] (has begun) [storm, windstorm],
и ло́дку ста́ло залива́ть,
and [boat, boats, ships] [became, it became] [fill in, flood, wash],
так что они́ оказа́лись в опа́сности.
so [what, that, why] [they, they are] (turned out to be) [at, in, of, on] dangers.
 
 
and as they sailed he fell asleep.
And a windstorm came down on the lake,
and they were filling with water and were in danger.
Luke 8:23 ESV

But as they sailed he fell asleep:
and there came down a storm of wind on the lake;
and they were filled with water,
and were in jeopardy.
Luke 8:23 KJV
 
 
   Luke 12:2 NRT
2 Нет ничего́ скры́того,
2 [No, Not] [anything, nothing, never mind] hidden,
что не откры́лось бы,
[what, that, why] [never, not] [it is opened, opened] would,
и нет ничего́ та́йного,
and [no, not] [anything, nothing, never mind] secret,
что не ста́ло бы изве́стным.
[what, that, why] [never, not] [became, it became] would [famous, known].
 
 
Nothing is covered up that will not be revealed,
or hidden that will not be known.
Luke 12:2 ESV

For there is nothing covered,
that shall not be revealed;
neither hid,
that shall not be known.
Luke 12:2 KJV
 
 
   Luke 13:17 NRT
17 Когда́ Он э́то сказа́л,
17 When He [that, this, it] [he said, said, say, saying, tell],
всем Его́ проти́вникам ста́ло сты́дно,
[everyone, to everyone] [His, Him, It] [adversaries, opponents, to opponents, to the opponents] [became, it became] [ashamed, shame, shamefully],
а весь наро́д ра́довался чуде́сным дела́м,
[while, and, but] [all, entire, everything, the whole, whole] [crowd, nation, people] rejoiced [glorious, wonderful] business,
кото́рые Он соверша́л.
[which, who] He [accomplish, committed].
 
 
As he said these things,
all his adversaries were put to shame,
and all the people rejoiced at all the glorious things that were done by him.
Luke 13:17 ESV

And when he had said these things,
all his adversaries were ashamed:
and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Luke 13:17 KJV
 
 
   Luke 13:19 RUSV
19 Оно́ подо́бно зерну́ горчи́чному,
19 It like grain mustard,
кото́рое,
which,
взяв,
[by taking, taking, took],
челове́к посади́л в саду своём;
[man, human, person] planted [at, in, of, on] garden his;
и вы́росло,
and [grew up, has grown],
и ста́ло большим де́ревом,
and [became, it became] [big, huge, large] [a tree, timber, tree, wood],
и пти́цы небе́сные укрыва́лись в ветвя́х его́.
and [bird, birds, fowls] heavenly [hiding, lodged, they were hiding, we took cover] [at, in, of, on] branches [his, him, it].
 
 
It is like a grain of mustard seed that a man took and sowed in his garden,
and it grew and became a tree,
and the birds of the air made nests in its branches.”
Luke 13:19 ESV

It is like a grain of mustard seed,
which a man took,
and cast into his garden;
and it grew,
and waxed a great tree;
and the fowls of the air lodged in the branches of it.
Luke 13:19 KJV
 
 
   Luke 15:20 NRT
20 И он встал и пошёл к своему́ отцу́.
20 And he [get up, got up] and [gone, went] [to, for, by] [to his, your own] father.
Когда́ он был ещё далеко́,
When he [be, to be, was, were] [again, also, another, even, further, more] [away, far, far away],
оте́ц уви́дел его́,
father [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [his, him, it],
и ему́ ста́ло жа́лко сы́на.
and [him, it, to him] [became, it became] [it is a pity, miserably, pitifully] [a son, my son, son].
Он побежа́л к нему́ навстре́чу,
He ran [to, for, by] [him, his] towards,
обня́л его́ и стал целова́ть.
[embraced, hugged] [his, him, it] and became [kiss, kissing].
 
 
And he arose and came to his father.
But while he was still a long way off,
his father saw him and felt compassion,
and ran and embraced him and kissed him.
Luke 15:20 ESV

And he arose,
and came to his father.
But when he was yet a great way off,
his father saw him,
and had compassion,
and ran,
and fell on his neck,
and kissed him.
Luke 15:20 KJV
 
 
   Luke 20:14 NRT
14 Когда́ же виногра́дари уви́дели сы́на,
14 When [but, same, then] [growers, winegrowers] [saw, they saw, you saw] [a son, my son, son],
они́ реши́ли:
[they, they are] decided:
«Э́то насле́дник.
«[That, This, It] heir.
Дава́йте убьём его́,
(Let Us) [assassinate, kill, let us kill, murder] [his, him, it],
что́бы насле́дство ста́ло на́шим».
[to, so that, in order to, because of] [heritage, inheritance] [became, it became] our».
 
 
But when the tenants saw him,
they said to themselves,
‘This is the heir.
Let us kill him,
so that the inheritance may be ours.’
Luke 20:14 ESV

But when the husbandmen saw him,
they reasoned among themselves,
saying,
This is the heir:
come,
let us kill him,
that the inheritance may be ours.
Luke 20:14 KJV
 
 
   Luke 23:44 NRT
44 Бы́ло о́коло шесто́го ча́са дня,
44 [It Was, Was] [near, nearby] sixth [hour, hours] [days, of the day],
и по всей земле́ ста́ло темно́,
and [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] [earth, ground, land, world] [became, it became] [dark, darkness],
и э́то продолжа́лось до девя́того ча́са.
and [that, this, it] [continued, it continued] [before, until] [ninth, the ninth] [hour, hours].
 
 
It was now about the sixth hour,
and there was darkness over the whole land until the ninth hour,
Luke 23:44 ESV

And it was about the sixth hour,
and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.
Luke 23:44 KJV
 
 
   John 1:14 NRT
14 Сло́во ста́ло Челове́ком и жи́ло среди́ нас.
14 [Saying, The Word, Word] [became, it became] [A Man, Human, Man] and live among [us, we].
Мы ви́дели Его́ сла́ву,
[We, We Are] [have you seen, seen] [His, Him, It] glory,
сла́ву,
glory,
кото́рой наделен еди́нственный Сын Отца́,
[which, which one] [endowed with, empowered] (the only one) Son [Father, The Father],
по́лный благода́ти и и́стины.
[full, complete] grace and [truth, truths].
 
 
And the Word became flesh and dwelt among us,
and we have seen his glory,
glory as of the only Son from the Father,
full of grace and truth.
John 1:14 ESV

And the Word was made flesh,
and dwelt among us,
(and we beheld his glory,
the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
John 1:14 KJV
 
   John 1:14 RUSV
14 И Сло́во ста́ло плотию,
14 And [Saying, The Word, Word] [became, it became] flesh,
и обита́ло с на́ми,
and [inhabited, dwell] [and, from, in, of, with] [us, we],
по́лное благода́ти и и́стины;
complete grace and [truth, truths];
и мы ви́дели сла́ву Его́,
and [we, we are] [have you seen, seen] glory [His, Him, It],
сла́ву,
glory,
как Единоро́дного от Отца́.
[how, what, as, like (comparison)] [Begotten, The Only Begotten] from [Father, The Father].
 
 
And the Word became flesh and dwelt among us,
and we have seen his glory,
glory as of the only Son from the Father,
full of grace and truth.
John 1:14 ESV

And the Word was made flesh,
and dwelt among us,
(and we beheld his glory,
the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
John 1:14 KJV
 
 
   John 4:52 NRT
52 Он спроси́л,
52 He asked,
в ко́тором ча́су ему́ ста́ло ле́гче,
[at, in, of, on] [that, which] hour [him, it, to him] [became, it became] easier,
и они́ сказа́ли:
and [they, they are] [said, say, tell, they said]:
Вчера́ в седьмо́м ча́су жар у него́ прошёл.
Yesterday [at, in, of, on] [seventh, the seventh] hour heat [at, by, with, of] him passed.
 
 
So he asked them the hour when he began to get better,
and they said to him,
“Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
John 4:52 ESV

Then enquired he of them the hour when he began to amend.
And they said unto him,
Yesterday at the seventh hour the fever left him.
John 4:52 KJV
 
   John 4:52 RUSV
52 Он спроси́л у них:
52 He asked [at, by, with, of] [them, they]:
в ко́тором ча́су ста́ло ему́ ле́гче?
[at, in, of, on] [that, which] hour [became, it became] [him, it, to him] easier?
Ему́ сказа́ли:
[Him, It, To Him] [said, say, tell, they said]:
вчера́ в седьмо́м ча́су горя́чка оста́вила его́.
yesterday [at, in, of, on] [seventh, the seventh] hour fever [i left it, left] [his, him, it].
 
 
So he asked them the hour when he began to get better,
and they said to him,
“Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
John 4:52 ESV

Then enquired he of them the hour when he began to amend.
And they said unto him,
Yesterday at the seventh hour the fever left him.
John 4:52 KJV
 
 
 Revision: 5/21/2024 4:27:16 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED