Matthew 14:14 NRT
14 Когда́ Иису́с сошел на берег и уви́дел большую толпу́,
14 When Jesus [came down, descended, got off] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [beach, coast, seashore, shore] and [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [big, large] [crowd, multitude, the crowd],
Он сжа́лился над людьми́ и исцели́л больны́х,
He (took pity) above people and healed [diseased, invalids, patients, sick],
кото́рые бы́ли среди́ них.
[which, who] [been, has been, were] among [them, they]. |
When he went ashore he saw a great crowd, and he had compassion on them and healed their sick. Matthew 14:14 ESV
And Jesus went forth,
and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick. Matthew 14:14 KJV |
Matthew 26:9 NRT
9 Ведь э́то аромати́ческое ма́сло мо́жно бы́ло прода́ть за большую сумму,
9 [Because, After All, Indeed] [that, this, it] [aromatic, fragrant] [oil, ointment] [can, may] [it was, was] [sell, sold] [after, around, at, behind, over] [big, large] сумму,
а де́ньги разда́ть ни́щим.
[while, and, but] [cash, currency, money] [distribute, give, given] [beggars, poor]. |
For this could have been sold for a large sum and given to the poor.” Matthew 26:9 ESV |
Matthew 26:9 RUSV
9 И́бо мо́жно бы́ло бы прода́ть э́то ми́ро за большую це́ну и дать ни́щим.
9 [For, Because] [can, may] [it was, was] would [sell, sold] [that, this, it] myrrh [after, around, at, behind, over] [big, large] [price, the price] and [give, to give] [beggars, poor]. |
For this could have been sold for a large sum and given to the poor.” Matthew 26:9 ESV |
Mark 6:34 NRT
34 Когда́ Иису́с сошел на берег и уви́дел большую толпу́,
34 When Jesus [came down, descended, got off] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [beach, coast, seashore, shore] and [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [big, large] [crowd, multitude, the crowd],
Он сжа́лился над людьми́,
He (took pity) above people,
потому́ что они́ бы́ли как овцы без пастуха́,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] [been, has been, were] [how, what, as, like (comparison)] sheep without [shepherd, the shepherd],
и на́чал их учи́ть мно́гим вещам.
and [began, start] [them, their] [learn, speaking, taught, teach, teaching] [many, most, much] вещам. |
When he went ashore he saw a great crowd, and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. And he began to teach them many things. Mark 6:34 ESV
And Jesus,
when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things. Mark 6:34 KJV |
Mark 14:15 NRT
15 Он пока́жет вам большую ко́мнату наверху́,
15 He [shew, show, will show] [to you, ye, you] [big, large] [a room, room] [above, up there, upstairs],
приготовленную и убранную;
приготовленную and убранную;
там и пригото́вьте нам у́жин.
there and [prepare, prepare it] [to us, us] [banquet, dinner, supper]. |
And he will shew you a large upper room furnished and prepared:
there make ready for us. Mark 14:15 KJV |
Mark 14:15 RUSV
15 И он пока́жет вам го́рницу большую,
15 And he [shew, show, will show] [to you, ye, you] [the upper room, upper room] [big, large],
у́стланную,
[covered, laid out],
готовую:
готовую:
там пригото́вьте нам.
there [prepare, prepare it] [to us, us]. |
And he will shew you a large upper room furnished and prepared:
there make ready for us. Mark 14:15 KJV |
Luke 22:12 NRT
12 Он пока́жет вам большую ко́мнату наверху́,
12 He [shew, show, will show] [to you, ye, you] [big, large] [a room, room] [above, up there, upstairs],
в кото́рой уже́ все подгото́влено;
[at, in, of, on] [which, which one] already [all, any, every, everybody, everyone] prepared;
там и пригото́вьте у́жин.
there and [prepare, prepare it] [banquet, dinner, supper]. |
|
Luke 22:12 RUSV
12 И он пока́жет вам го́рницу большую у́стланную;
12 And he [shew, show, will show] [to you, ye, you] [the upper room, upper room] [big, large] [covered, laid out];
там пригото́вьте.
there [prepare, prepare it]. |
|