Дава́л

 ( Gave , He Gave, Provided )

 dah-VAHL
 Verb - Masculine - Past Tense
(RUSV: 7 + NRT: 1) = 8
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 39:23 NRT
23 Гла́вный страж мог не забо́титься о том,
23 [Main, Major, Primary] [guardian, keeper, the guardian] [could, be able to] [never, not] (take care) about [that, volume],
что бы́ло вве́рено Ио́сифу,
[what, that, why] [it was, was] entrusted Joseph,
потому́ что Госпо́дь был с Ио́сифом и дава́л ему́ успе́х во всех дела́х.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] Lord [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Joseph and [gave, he gave, provided] [him, it, to him] success [in, on] [all, everyone] [affair, business, cases].
The keeper of the prison paid no attention to anything that was in Joseph's charge,
because the Lord was with him.
And whatever he did,
the Lord made it succeed.
Genesis 39:23 ESV

The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand;
because the LORD was with him,
and that which he did,
the LORD made it to prosper.
Genesis 39:23 KJV
 Genesis 39:23 RUSV
23 Нача́льник темни́цы и не смотре́л ни за чём,
23 [Boss, Supervisor] dungeons and [never, not] watched neither [after, around, at, behind, over] [how, than, what, whence, which, why],
что бы́ло у него́ в рука́х,
[what, that, why] [it was, was] [at, by, with, of] him [at, in, of, on] [hand, hands],
потому́ что Госпо́дь был с [Ио́сифом],
[because, that is why, therefore] [what, that, why] Lord [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] [Joseph],
и во всем,
and [in, on] [everyone, to everyone],
что он де́лал,
[what, that, why] he did,
Госпо́дь дава́л успе́х.
Lord [gave, he gave, provided] success.
The keeper of the prison paid no attention to anything that was in Joseph's charge,
because the Lord was with him.
And whatever he did,
the Lord made it succeed.
Genesis 39:23 ESV

The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand;
because the LORD was with him,
and that which he did,
the LORD made it to prosper.
Genesis 39:23 KJV
 
 Genesis 47:17 RUSV
17 И пригоняли они́ к Ио́сифу скот свой;
17 And пригоняли [they, they are] [to, for, by] Joseph [cattle, livestock] [mine, my own];
и дава́л им Ио́сиф хлеб за лошаде́й,
and [gave, he gave, provided] [it, them] Joseph [bread, loaves, shewbread] [after, around, at, behind, over] horses,
и за стада ме́лкого скота́,
and [after, around, at, behind, over] [herds, flocks] small [cattle, livestock],
и за стада кру́пного скота́,
and [after, around, at, behind, over] [herds, flocks] [a large one, large] [cattle, livestock],
и за осло́в;
and [after, around, at, behind, over] [asses, donkeys];
и снабжа́л их хле́бом в тот год за весь скот их.
and supplied [them, their] bread [at, in, of, on] that year [after, around, at, behind, over] [all, entire, everything, the whole, whole] [cattle, livestock] [them, their].
So they brought their livestock to Joseph,
and Joseph gave them food in exchange for the horses,
the flocks,
the herds,
and the donkeys.
He supplied them with food in exchange for all their livestock that year.
Genesis 47:17 ESV

And they brought their cattle unto Joseph:
and Joseph gave them bread in exchange for horses,
and for the flocks,
and for the cattle of the herds,
and for the asses:
and he fed them with bread for all their cattle for that year.
Genesis 47:17 KJV
 
 Matthew 27:48 RUSV
48 И тотчас побежа́л оди́н из них,
48 And immediately ran [alone, one] [from, in, of, out] [them, they],
взял гу́бку,
took [sponge, spunge],
напо́лнил у́ксусом и,
[filled, pour] vinegar and,
наложи́в на трость,
[by imposing, put] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [cane, walking stick],
дава́л Ему́ пить;
[gave, he gave, provided] [Him, It, To Him] [drink, thirsty];
And one of them at once ran and took a sponge,
filled it with sour wine,
and put it on a reed and gave it to him to drink.
Matthew 27:48 ESV

And straightway one of them ran,
and took a spunge,
and filled it with vinegar,
and put it on a reed,
and gave him to drink.
Matthew 27:48 KJV
 
 Mark 15:36 RUSV
36 А оди́н побежа́л,
36 [While, And, But] [alone, one] ran,
напо́лнил гу́бку у́ксусом и,
[filled, pour] [sponge, spunge] vinegar and,
наложи́в на трость,
[by imposing, put] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [cane, walking stick],
дава́л Ему́ пить,
[gave, he gave, provided] [Him, It, To Him] [drink, thirsty],
говоря́:
[saying, talking]:
постойте,
постойте,
посмо́трим,
(let us look and see),
придёт ли Илия́ снять Его́.
[come, comes, cometh, coming, will come] whether [Or Me, Elijah] [take off, remove] [His, Him, It].
And someone ran and filled a sponge with sour wine,
put it on a reed and gave it to him to drink,
saying,
“Wait,
let us see whether Elijah will come to take him down.”
Mark 15:36 ESV

And one ran and filled a spunge full of vinegar,
and put it on a reed,
and gave him to drink,
saying,
Let alone;
let us see whether Elias will come to take him down.
Mark 15:36 KJV
 
 Luke 15:16 RUSV
16 и он рад был напо́лнить чре́во своё рожками,
16 and he glad [be, to be, was, were] fill (the womb) (its own) horns,
кото́рые е́ли свиньи,
[which, who] ate pigs,
но никто́ не дава́л ему́.
[but, yet] [no one, nobody] [never, not] [gave, he gave, provided] [him, it, to him].
And he was longing to be fed with the pods that the pigs ate,
and no one gave him anything.
Luke 15:16 ESV

And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat:
and no man gave unto him.
Luke 15:16 KJV
 
 Acts 2:4 RUSV
4 И испо́лнились все Ду́ха Свято́го,
4 And [fulfill, fulfilled] [all, any, every, everybody, everyone] Spirit [Saint, Holy],
и на́чали говори́ть на ины́х языка́х,
and started [to speak, to talk] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] [languages, tongues],
как Дух дава́л им провещевать.
[how, what, as, like (comparison)] Spirit [gave, he gave, provided] [it, them] провещевать.

And they were all filled with the Holy Ghost,
and began to speak with other tongues,
as the Spirit gave them utterance.
Acts 2:4 KJV
 
 Acts 13:20 RUSV
20 И по́сле сего́,
20 And [after, beyond] (with his),
о́коло четырехсот пяти́десяти лет,
[near, nearby] четырехсот fifty years,
дава́л им судей до проро́ка Самуила.
[gave, he gave, provided] [it, them] судей [before, until] [prophet, the prophet] Самуила.

And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years,
until Samuel the prophet.
Acts 13:20 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 4:12:33 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED