Matthew 12:35 NRT
35 Из храни́лища добра́ до́брый челове́к выносит до́брое,
35 [From, In, Of, Out] storage [good, goodness, kindness, of good] [good, kind] [man, human, person] (takes out) [good, kind],
а злой челове́к выносит зло́е из храни́лища зла.
[while, and, but] [evil, wicked] [man, human, person] (takes out) evil [from, in, of, out] storage evil. |
The good person out of his good treasure brings forth good, and the evil person out of his evil treasure brings forth evil. Matthew 12:35 ESV
A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things:
and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things. Matthew 12:35 KJV |
Matthew 12:35 RUSV
35 До́брый челове́к из до́брого сокро́вища выносит до́брое,
35 [Good, Kind] [man, human, person] [from, in, of, out] [good, good morning, hello] [hidden treasures, treasures] (takes out) [good, kind],
а злой челове́к из зло́го сокро́вища выносит зло́е.
[while, and, but] [evil, wicked] [man, human, person] [from, in, of, out] [evil, wicked] [hidden treasures, treasures] (takes out) evil. |
The good person out of his good treasure brings forth good, and the evil person out of his evil treasure brings forth evil. Matthew 12:35 ESV
A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things:
and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things. Matthew 12:35 KJV |
Matthew 18:32 RUSV
32 Тогда́ госуда́рь его́ призыва́ет его́ и говори́т:
32 Then [lord, master, sovereign, the sovereign] [his, him, it] summons [his, him, it] and [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
злой раб!
[evil, wicked] [a slave, servant, slave]!
весь долг тот я прости́л тебе́,
[all, entire, everything, the whole, whole] debt that i [forgave, forgiven] [thee, you],
потому́ что ты упроси́л меня́;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] you [begged, i begged] [i, me, self]; |
Then his master summoned him and said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you pleaded with me. Matthew 18:32 ESV
Then his lord,
after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me: Matthew 18:32 KJV |
Matthew 21:41 RUSV
41 Говоря́т Ему́:
41 [Say, They Say] [Him, It, To Him]:
злоде́ев сих преда́ст злой сме́рти,
villains [now, these, those] [betray, will betray] [evil, wicked] [death, of death],
а виногра́дник отда́ст други́м виногра́дарям,
[while, and, but] vineyard [give, will give, will give back] other [for winegrowers, winegrowers],
кото́рые бу́дут отдава́ть ему́ плоды́ во времена́ свои́.
[which, who] [will, be] [give away, to give] [him, it, to him] [fruit, fruits] [in, on] [days, time, times] their. |
They said to him, “He will put those wretches to a miserable death and let out the vineyard to other tenants who will give him the fruits in their seasons.” Matthew 21:41 ESV
They say unto him,
He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons. Matthew 21:41 KJV |
Matthew 25:26 NRT
26 Хозя́ин же отве́тил:
26 [Master, Owner, Landlord] [but, same, then] answered:
«Злой и лени́вый слуга́!
«[Evil, Wicked] and [lazy, slothful] servant!
Зна́чит,
[Interpreted, Means],
ты знал,
you [knew, know],
что я жну,
[what, that, why] i [harvesting, i am reaping, reap, reaping],
где не се́ял,
[somewhere, where, wherever] [never, not] sowed,
и собира́ю,
and [collect, collecting, gather, i am collecting],
где не рассыпал?
[somewhere, where, wherever] [never, not] scattered? |
But his master answered him, ‘You wicked and slothful servant! You knew that I reap where I have not sown and gather where I scattered no seed? Matthew 25:26 ESV
His lord answered and said unto him,
Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed: Matthew 25:26 KJV |
Luke 6:45 NRT
45 Из храни́лища добра́ в своём се́рдце до́брый челове́к выносит до́брое,
45 [From, In, Of, Out] storage [good, goodness, kindness, of good] [at, in, of, on] his [heart, hearts] [good, kind] [man, human, person] (takes out) [good, kind],
а злой челове́к выносит зло́е из храни́лища зла.
[while, and, but] [evil, wicked] [man, human, person] (takes out) evil [from, in, of, out] storage evil.
Ведь на языке́ у челове́ка то,
[Because, After All, Indeed] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] language [at, by, with, of] human that,
чём напо́лнено его́ се́рдце.
[how, than, what, whence, which, why] [filled, filled with] [his, him, it] [heart, hearts]. |
The good person out of the good treasure of his heart produces good, and the evil person out of his evil treasure produces evil, for out of the abundance of the heart his mouth speaks. Luke 6:45 ESV
A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good;
and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh. Luke 6:45 KJV |
Luke 6:45 RUSV
45 До́брый челове́к из до́брого сокро́вища сердца своего́ выносит до́брое,
45 [Good, Kind] [man, human, person] [from, in, of, out] [good, good morning, hello] [hidden treasures, treasures] [heart, hearts, very heart] [his, yours] (takes out) [good, kind],
а злой челове́к из зло́го сокро́вища сердца своего́ выносит зло́е,
[while, and, but] [evil, wicked] [man, human, person] [from, in, of, out] [evil, wicked] [hidden treasures, treasures] [heart, hearts, very heart] [his, yours] (takes out) evil,
и́бо от избы́тка сердца говоря́т уста́ его́.
[for, because] from [abundance, excess, surplus] [heart, hearts, very heart] [say, they say] mouth [his, him, it]. |
The good person out of the good treasure of his heart produces good, and the evil person out of his evil treasure produces evil, for out of the abundance of the heart his mouth speaks. Luke 6:45 ESV
A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good;
and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh. Luke 6:45 KJV |
Acts 18:14 RUSV
14 Когда́ же Па́вел хоте́л откры́ть уста́,
14 When [but, same, then] Paul [he wanted, wanted] open mouth,
Галлион сказа́л Иуде́ям:
Галлион [he said, said, say, saying, tell] Jews:
Иуде́и!
Jews!
е́сли бы какая-нибудь была́ обида и́ли злой умысел,
[if, a, when, unless] would какая-нибудь was обида or [evil, wicked] умысел,
то я име́л бы причину вы́слушать вас,
that i had would причину [hear, listen] you, |
And when Paul was now about to open his mouth,
Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you: Acts 18:14 KJV |
Acts 19:15 RUSV
15 Но злой дух сказа́л в отве́т:
15 [But, Yet] [evil, wicked] spirit [he said, said, say, saying, tell] [at, in, of, on] answer:
Иису́са зна́ю,
Jesus [i know, know],
и Па́вел мне известен,
and Paul [me, to me] известен,
а вы кто?
[while, and, but] [ye, you] who? |
And the evil spirit answered and said,
Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? Acts 19:15 KJV |
Acts 19:16 RUSV
16 И бро́сился на них челове́к,
16 And rushed [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they] [man, human, person],
в ко́тором был злой дух,
[at, in, of, on] [that, which] [be, to be, was, were] [evil, wicked] spirit,
и,
and,
одолев их,
одолев [them, their],
взял над ни́ми таку́ю си́лу,
took above them [such, such a] strength,
что они́,
[what, that, why] [they, they are],
нагие и избитые,
нагие and избитые,
выбежали из того́ дома.
выбежали [from, in, of, out] that houses. |
And the man in whom the evil spirit was leaped on them,
and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded. Acts 19:16 KJV |