Име́ешь

 ( Do You Have )

 ee-MEH-eesh
 Verb - Present Tense
(RUSV: 12 + NRT: 1) = 13
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Mark 10:21 RUSV
21 Иису́с,
21 Jesus,
взгляну́в на него́,
[beheld, glancing, having looked, looked] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] him,
полюби́л его́ и сказа́л ему́:
[fell in love, loved, lovedst] [his, him, it] and [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
одного́ тебе́ недостаёт:
one [thee, you] missing:
пойди́,
go,
все,
[all, any, every, everybody, everyone],
что име́ешь,
[what, that, why] (do you have),
прода́й и разда́й ни́щим,
sell and [distribute, give, give out] [beggars, poor],
и бу́дешь име́ть сокро́вище на небеса́х;
and [will you be, you will] [have, to have] treasure [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heaven;
и приходи́,
and come,
последуй за Мно́ю,
последуй [after, around, at, behind, over] Me,
взяв крест.
[by taking, taking, took] cross.
And Jesus,
looking at him,
loved him,
and said to him,
“You lack one thing:
go,
sell all that you have and give to the poor,
and you will have treasure in heaven;
and come,
follow me.”
Mark 10:21 ESV

Then Jesus beholding him loved him,
and said unto him,
One thing thou lackest:
go thy way,
sell whatsoever thou hast,
and give to the poor,
and thou shalt have treasure in heaven:
and come,
take up the cross,
and follow me.
Mark 10:21 KJV
 
 Luke 18:22 RUSV
22 Услы́шав э́то,
22 [Having Heard, Heard, Hearing] [that, this, it],
Иису́с сказа́л ему́:
Jesus [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
ещё одного́ недостаёт тебе́:
[again, also, another, even, further, more] one missing [thee, you]:
все,
[all, any, every, everybody, everyone],
что име́ешь,
[what, that, why] (do you have),
прода́й и разда́й ни́щим,
sell and [distribute, give, give out] [beggars, poor],
и бу́дешь име́ть сокро́вище на небеса́х,
and [will you be, you will] [have, to have] treasure [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heaven,
и приходи́,
and come,
сле́дуй за Мно́ю.
follow [after, around, at, behind, over] Me.
When Jesus heard this,
he said to him,
“One thing you still lack.
Sell all that you have and distribute to the poor,
and you will have treasure in heaven;
and come,
follow me.”
Luke 18:22 ESV

Now when Jesus heard these things,
he said unto him,
Yet lackest thou one thing:
sell all that thou hast,
and distribute unto the poor,
and thou shalt have treasure in heaven:
and come,
follow me.
Luke 18:22 KJV
 
 John 2:18 NRT
18 Тогда́ иуде́и спроси́ли у Него́:
18 Then jews [asked, they asked] [at, by, with, of] Him:
Каки́м знамением Ты мо́жешь доказа́ть нам,
[How, What] [a sign, sign] You [can, be able to] [prove, argue] [to us, us],
что Ты име́ешь пра́во все э́то де́лать?
[what, that, why] You (do you have) right [all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] [to do, to make]?
So the Jews said to him,
“What sign do you show us for doing these things?”
John 2:18 ESV

Then answered the Jews and said unto him,
What sign shewest thou unto us,
seeing that thou doest these things?
John 2:18 KJV
 John 2:18 RUSV
18 На э́то Иуде́и сказа́ли:
18 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [that, this, it] Jews [said, say, tell, they said]:
каки́м знамением дока́жешь Ты нам,
[how, what] [a sign, sign] prove You [to us, us],
что [име́ешь] [власть] так поступа́ть?
[what, that, why] [(do you have)] [[authority, dominion, power]] so [act, arrive, come]?
So the Jews said to him,
“What sign do you show us for doing these things?”
John 2:18 ESV

Then answered the Jews and said unto him,
What sign shewest thou unto us,
seeing that thou doest these things?
John 2:18 KJV
 
 John 4:18 RUSV
18 и́бо у тебя́ бы́ло пять муже́й,
18 [for, because] [at, by, with, of] you [it was, was] five husbands,
и тот,
and that,
кото́рого ны́не име́ешь,
[which, which one, whom] [currently, now] (do you have),
не муж тебе́;
[never, not] husband [thee, you];
э́то справедли́во ты сказа́ла.
[that, this, it] [fair, rightfully] you ((she) said).
for you have had five husbands,
and the one you now have is not your husband.
What you have said is true.”
John 4:18 ESV

For thou hast had five husbands;
and he whom thou now hast is not thy husband:
in that saidst thou truly.
John 4:18 KJV
 
 John 6:68 RUSV
68 Симон Пётр отвеча́л Ему́:
68 Simon Peter answered [Him, It, To Him]:
Го́споди!
[Lord, God]!
к кому́ нам идти́?
[to, for, by] [to whom, who, whom, whomsoever] [to us, us] [go, to go]?
Ты име́ешь глаго́лы ве́чной жи́зни:
You (do you have) [verbs, words] eternal life:
Simon Peter answered him,
“Lord,
to whom shall we go?
You have the words of eternal life,
John 6:68 ESV

Then Simon Peter answered him,
Lord,
to whom shall we go?
thou hast the words of eternal life.
John 6:68 KJV
 
 John 13:8 RUSV
8 Пётр говори́т Ему́:
8 Peter [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [Him, It, To Him]:
не умо́ешь ног мои́х вове́к.
[never, not] (wash it) [feet, foot, leg] [mine, my, of mine] [forever, never].
Иису́с отвеча́л ему́:
Jesus answered [him, it, to him]:
е́сли не умо́ю тебя́,
[if, a, when, unless] [never, not] [i will wash, wash] you,
не име́ешь ча́сти со Мно́ю.
[never, not] (do you have) [parts, piece, portion] [after, with] Me.
Peter said to him,
“You shall never wash my feet.”
Jesus answered him,
“If I do not wash you,
you have no share with me.”
John 13:8 ESV

Peter saith unto him,
Thou shalt never wash my feet.
Jesus answered him,
If I wash thee not,
thou hast no part with me.
John 13:8 KJV
 
 John 16:30 RUSV
30 Тепе́рь ви́дим,
30 Now [we see, visible],
что Ты зна́ешь все и не име́ешь нужды,
[what, that, why] You [know, knowest, understand, you know] [all, any, every, everybody, everyone] and [never, not] (do you have) needs,
что́бы кто спра́шивал Тебя́.
[to, so that, in order to, because of] who [asked, inquired] You.
Посему ве́руем,
Therefore [believe, we believe],
что Ты от Бо́га исшел.
[what, that, why] You from God [exited, went out].
Now we know that you know all things and do not need anyone to question you;
this is why we believe that you came from God.”
John 16:30 ESV

Now are we sure that thou knowest all things,
and needest not that any man should ask thee:
by this we believe that thou camest forth from God.
John 16:30 KJV
 
 Acts 23:19 RUSV
19 Тысяченача́льник,
19 [Chief Of The Thousand, The Thousand Commander],
взяв его́ за ру́ку и отойдя́ с ним в сто́рону,
[by taking, taking, took] [his, him, it] [after, around, at, behind, over] hand and [departed, moving away, went away] [and, from, in, of, with] him [at, in, of, on] side,
спра́шивал:
[asked, inquired]:
что тако́е име́ешь ты сказа́ть мне?
[what, that, why] such (do you have) you [say, speak, tell, to say, to tell] [me, to me]?

Then the chief captain took him by the hand,
and went with him aside privately,
and asked him,
What is that thou hast to tell me?
Acts 23:19 KJV
 
 Romans 12:6 RUSV
6 И как,
6 And [how, what, as, like (comparison)],
по да́нной нам благода́ти,
[along, by, in, on, to, unto] this [to us, us] grace,
име́ем разли́чные дарования,
[we have, keep] various дарования,
то,
that,
име́ешь ли проро́чество проро́чествуй по ме́ре ве́ры;
(do you have) whether [prophecy, the prophecy] prophesy [along, by, in, on, to, unto] least [belief, doctrine, faith];

Having then gifts differing according to the grace that is given to us,
whether prophecy,
let us prophesy according to the proportion of faith;
Romans 12:6 KJV
 
 Romans 12:7 RUSV
7 Име́ешь ли служе́ние пребывай в служении;
7 (Do You Have) whether [ministry, service] пребывай [at, in, of, on] служении;
учи́тель ли в уче́нии;
[master, teacher, tutor] whether [at, in, of, on] [doctrine, learning, teaching, teachings];

Or ministry,
let us wait on our ministering:
or he that teacheth,
on teaching;
Romans 12:7 KJV
 
 Romans 14:22 RUSV
22 Ты име́ешь ве́ру?
22 You (do you have) [belief, doctrine, faith]?
имей её сам в себе́,
имей her [himself, itself, myself, self] [at, in, of, on] [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
пред Бо́гом.
[before, front] [By God, God].
Блаже́н,
Blessed,
кто не осужда́ет себя́ в том,
who [never, not] condemns [itself, myself, yourself] [at, in, of, on] [that, volume],
что избира́ет.
[what, that, why] [chooses, elects].

Hast thou faith?
have it to thyself before God.
Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth.
Romans 14:22 KJV
 
 1 Corinthians 4:7 RUSV
7 И́бо кто отличает тебя́?
7 [For, Because] who отличает you?
Что ты име́ешь,
[What, That, Why] you (do you have),
чего́ бы не получи́л?
what would [never, not] [get, received]?
А е́сли получи́л,
[While, And, But] [if, a, when, unless] [get, received],
что хвалишься,
[what, that, why] хвалишься,
как бу́дто не получи́л?
[how, what, as, like (comparison)] [as if, as though] [never, not] [get, received]?

For who maketh thee to differ from another?
and what hast thou that thou didst not receive?
now if thou didst receive it,
why dost thou glory,
as if thou hadst not received it?
1 Corinthians 4:7 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 7:47:21 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED