Име́ли

 ( Had , Have Had )

 ee-MEH-lee
 Verb - Past Tense
(RUSV: 25 + NRT: 2) = 27
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 6:4 NRT
4 В те дни,
4 [At, In, Of, On] those days,
по́сле того́ как сыны́ Бо́жьи входили к челове́ческим дочерям и име́ли от них дете́й,
[after, beyond] that [how, what, as, like (comparison)] [children, sons] [God, God's] входили [to, for, by] human [daughters, to daughters] and [had, have had] from [them, they] [child, children],
бы́ли на земле́ исполи́ны.
[been, has been, were] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] giants.
Э́то бы́ли геро́и,
[That, This, It] [been, has been, were] heroes,
знаменитые с дре́вних времён.
знаменитые [and, from, in, of, with] [ancient, antique, old] [time, times].
The Nephilim were on the earth in those days,
and also afterward,
when the sons of God came in to the daughters of man and they bore children to them.
These were the mighty men who were of old,
the men of renown.
Genesis 6:4 ESV

There were giants in the earth in those days;
and also after that,
when the sons of God came in unto the daughters of men,
and they bare children to them,
the same became mighty men which were of old,
men of renown.
Genesis 6:4 KJV
 
 Genesis 12:5 RUSV
5 И взял Авра́м с собо́ю Са́ру,
5 And took Abram [and, from, in, of, with] [by myself, yourself, yourselves] [Sarah, Sarai],
жену́ свою́,
[my wife, wife] [its, my, thy, your],
Ло́та,
Lot,
сы́на бра́та своего́,
[a son, my son, son] brother [his, yours],
и все име́ние,
and [all, any, every, everybody, everyone] [estate, possessions, property, substance],
кото́рое они́ приобрели́,
which [they, they are] [acquired, purchased],
и всех люде́й,
and [all, everyone] [human, of people, people],
кото́рых они́ име́ли в Харране;
which [they, they are] [had, have had] [at, in, of, on] Харране;
и вы́шли,
and [came out, exited, gone, gone out, went],
что́бы идти́ в зе́млю Ханаа́нскую;
[to, so that, in order to, because of] [go, to go] [at, in, of, on] [earth, land] Canaanite;
и пришли́ в зе́млю Ханаа́нскую.
and came [at, in, of, on] [earth, land] Canaanite.
And Abram took Sarai his wife,
and Lot his brother's son,
and all their possessions that they had gathered,
and the people that they had acquired in Haran,
and they set out to go to the land of Canaan.
When they came to the land of Canaan,
Genesis 12:5 ESV

And Abram took Sarai his wife,
and Lot his brother's son,
and all their substance that they had gathered,
and the souls that they had gotten in Haran;
and they went forth to go into the land of Canaan;
and into the land of Canaan they came.
Genesis 12:5 KJV
 
 Matthew 12:14 RUSV
14 Фарисе́и же,
14 Pharisees [but, same, then],
вы́йдя,
[came out, coming out, going out],
име́ли совеща́ние про́тив Него́,
[had, have had] [council, counsel, meeting] against Him,
как бы погуби́ть Его́.
[how, what, as, like (comparison)] would [destroy, ruin, to destroy] [His, Him, It].
Но Иису́с,
[But, Yet] Jesus,
узна́в,
[having found out, having learned, learned, perceived],
удали́лся отту́да.
[departed, go away, leave, retired] (from there).
But the Pharisees went out and conspired against him,
how to destroy him.
Matthew 12:14 ESV

Then the Pharisees went out,
and held a council against him,
how they might destroy him.
Matthew 12:14 KJV
 
 Matthew 22:28 RUSV
28 ита́к,
28 so,
в воскресе́нии,
[at, in, of, on] resurrection,
кото́рого из семи бу́дет она́ жено́ю?
[which, which one, whom] [from, in, of, out] seven [will be, would be] [she, she is] [my wife, wife]?
и́бо все име́ли её.
[for, because] [all, any, every, everybody, everyone] [had, have had] her.
In the resurrection,
therefore,
of the seven,
whose wife will she be?
For they all had her.”
Matthew 22:28 ESV

Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven?
for they all had her.
Matthew 22:28 KJV
 
 Matthew 27:1 RUSV
1 Когда́ же наста́ло у́тро,
1 When [but, same, then] [it is time, now, time] morning,
все первосвяще́нники и старе́йшины наро́да име́ли совеща́ние об Иису́се,
[all, any, every, everybody, everyone] (high priests) and elders [people, the people] [had, have had] [council, counsel, meeting] about Jesus,
что́бы преда́ть Его́ сме́рти;
[to, so that, in order to, because of] betray [His, Him, It] [death, of death];
When morning came,
all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death.
Matthew 27:1 ESV

When the morning was come,
all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
Matthew 27:1 KJV
 
 Mark 3:15 RUSV
15 и что́бы они́ име́ли власть исцеля́ть от боле́зней и изгоня́ть бе́сов;
15 and [to, so that, in order to, because of] [they, they are] [had, have had] [authority, dominion, power] heal from [diseases, illness, infirmities, sickness] and [banish, cast out, evict, exile, expel] [demons, devils];
and have authority to cast out demons.
Mark 3:15 ESV

And to have power to heal sicknesses,
and to cast out devils:
Mark 3:15 KJV
 
 Mark 8:14 RUSV
14 При сём ученики́ Его́ забы́ли взять хлебов и кро́ме одного́ хлеба не име́ли с собо́ю в ло́дке.
14 [At, In] [this, same] [students, disciples] [His, Him, It] [forgot, you forgot] [take, to take] [bread, loaves] and [but, except, besides] one [bread, of bread] [never, not] [had, have had] [and, from, in, of, with] [by myself, yourself, yourselves] [at, in, of, on] [boat, ship].
Now they had forgotten to bring bread,
and they had only one loaf with them in the boat.
Mark 8:14 ESV

Now the disciples had forgotten to take bread,
neither had they in the ship with them more than one loaf.
Mark 8:14 KJV
 
 Mark 12:23 RUSV
23 Ита́к,
23 So,
в воскресе́нии,
[at, in, of, on] resurrection,
когда́ воскре́снут,
when resurrected,
кото́рого из них бу́дет она́ жено́ю?
[which, which one, whom] [from, in, of, out] [them, they] [will be, would be] [she, she is] [my wife, wife]?
И́бо се́меро име́ли её жено́ю?
[For, Because] seven [had, have had] her [my wife, wife]?
In the resurrection,
when they rise again,
whose wife will she be?
For the seven had her as wife.”
Mark 12:23 ESV

In the resurrection therefore,
when they shall rise,
whose wife shall she be of them?
for the seven had her to wife.
Mark 12:23 KJV
 
 Luke 7:42 RUSV
42 но как они́ не име́ли чём заплати́ть,
42 [but, yet] [how, what, as, like (comparison)] [they, they are] [never, not] [had, have had] [how, than, what, whence, which, why] pay,
он прости́л обо́им.
he [forgave, forgiven] [both, either].
Скажи́ же,
[Say, Tell] [but, same, then],
кото́рый из них бо́лее возлю́бит его́?
[which, which the, who] [from, in, of, out] [them, they] [above, greater, more, over] (will love) [his, him, it]?
When they could not pay,
he cancelled the debt of both.
Now which of them will love him more?”
Luke 7:42 ESV

And when they had nothing to pay,
he frankly forgave them both.
Tell me therefore,
which of them will love him most?
Luke 7:42 KJV
 
 Luke 17:6 RUSV
6 Госпо́дь сказа́л:
6 Lord [he said, said, say, saying, tell]:
е́сли бы вы име́ли ве́ру с зерно́ горчи́чное и сказа́ли смоко́внице сей:
[if, a, when, unless] would [ye, you] [had, have had] [belief, doctrine, faith] [and, from, in, of, with] [corn, grain, seed, seeds] mustard and [said, say, tell, they said] [fig, fig tree] this:
исто́ргнись и пересади́сь в мо́ре,
[break out, erupt, get out] and [change your seat, transplant] [at, in, of, on] [sea, water],
то она́ послу́шалась бы вас.
that [she, she is] [i listened, i obeyed, listened, obeyed] would you.
And the Lord said,
“If you had faith like a grain of mustard seed,
you could say to this mulberry tree,
‘Be uprooted and planted in the sea,’ and it would obey you.
Luke 17:6 ESV

And the Lord said,
If ye had faith as a grain of mustard seed,
ye might say unto this sycamine tree,
Be thou plucked up by the root,
and be thou planted in the sea;
and it should obey you.
Luke 17:6 KJV
 
 Luke 20:33 RUSV
33 ита́к,
33 so,
в воскресе́ние кото́рого из них бу́дет она́ жено́ю,
[at, in, of, on] [sunday, resurrection] [which, which one, whom] [from, in, of, out] [them, they] [will be, would be] [she, she is] [my wife, wife],
и́бо се́меро име́ли её жено́ю?
[for, because] seven [had, have had] her [my wife, wife]?
In the resurrection,
therefore,
whose wife will the woman be?
For the seven had her as wife.”
Luke 20:33 ESV

Therefore in the resurrection whose wife of them is she?
for seven had her to wife.
Luke 20:33 KJV
 
 Luke 22:35 RUSV
35 И сказа́л им:
35 And [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
когда́ Я посыла́л вас без мешка и без су́мы и без о́буви,
when I sent you without [bag, moneybag, pouch, purse, sack] and without [bag, bags] and without [footwear, shoe, shoes],
име́ли ли вы в чём недоста́ток?
[had, have had] whether [ye, you] [at, in, of, on] [how, than, what, whence, which, why] [disadvantage, flaw]?
Они́ отвеча́ли:
[They, They Are] [answered, they answered]:
ни в чём.
neither [at, in, of, on] [how, than, what, whence, which, why].
And he said to them,
“When I sent you out with no moneybag or knapsack or sandals,
did you lack anything?”
They said,
“Nothing.”
Luke 22:35 ESV

And he said unto them,
When I sent you without purse,
and scrip,
and shoes,
lacked ye any thing?
And they said,
Nothing.
Luke 22:35 KJV
 
 John 7:39 RUSV
39 Сие́ сказа́л Он о Ду́хе,
39 This [he said, said, say, saying, tell] He about Spirit,
Кото́рого име́ли приня́ть ве́рующие в Него́:
[Which, Which One, Whom] [had, have had] [make, to accept] [believe, believed, believers] [at, in, of, on] Him:
и́бо ещё не бы́ло на них Ду́ха Святаго,
[for, because] [again, also, another, even, further, more] [never, not] [it was, was] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they] Spirit Holy,
потому́ что Иису́с ещё не был просла́влен.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] Jesus [again, also, another, even, further, more] [never, not] [be, to be, was, were] glorified.
Now this he said about the Spirit,
whom those who believed in him were to receive,
for as yet the Spirit had not been given,
because Jesus was not yet glorified.
John 7:39 ESV

(But this spake he of the Spirit,
which they that believe on him should receive:
for the Holy Ghost was not yet given;
because that Jesus was not yet glorified.)
John 7:39 KJV
 
 John 9:41 RUSV
41 Иису́с сказа́л им:
41 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
е́сли бы вы бы́ли сле́пы,
[if, a, when, unless] would [ye, you] [been, has been, were] blind,
то не име́ли бы [на] [себе́] греха́;
that [never, not] [had, have had] would [[at, by, in, it, on the, to, toward, upon]] [[himself, myself, thyself, to myself, yourself]] [of sin, offences, sin];
но как вы говори́те,
[but, yet] [how, what, as, like (comparison)] [ye, you] [say, speak],
что ви́дите,
[what, that, why] see,
то грех остаётся на вас.
that [offences, sin] [it remains, remains, stay] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] you.
Jesus said to them,
“If you were blind,
you would have no guilt;
but now that you say,
‘We see,’ your guilt remains.
John 9:41 ESV

Jesus said unto them,
If ye were blind,
ye should have no sin:
but now ye say,
We see;
therefore your sin remaineth.
John 9:41 KJV
 
 John 10:10 RUSV
10 Вор прихо́дит то́лько для того́,
10 Thief [came, comes, cometh] [alone, only, just] for that,
что́бы укра́сть,
[to, so that, in order to, because of] steal,
уби́ть и погуби́ть.
[destroy, kill, murder, slew, to kill] and [destroy, ruin, to destroy].
Я пришёл для того́,
I [arrive, came, come] for that,
что́бы име́ли жизнь и име́ли с избы́тком.
[to, so that, in order to, because of] [had, have had] [life, living] and [had, have had] [and, from, in, of, with] [abundant, abundantly, excess, surplus].
The thief comes only to steal and kill and destroy.
I came that they may have life and have it abundantly.
John 10:10 ESV

The thief cometh not,
but for to steal,
and to kill,
and to destroy:
I am come that they might have life,
and that they might have it more abundantly.
John 10:10 KJV
 
 John 15:22 RUSV
22 Е́сли бы Я не пришёл и не говори́л им,
22 [If, A, When, Unless] would I [never, not] [arrive, came, come] and [never, not] spoke [it, them],
то не име́ли бы греха́;
that [never, not] [had, have had] would [of sin, offences, sin];
а тепе́рь не име́ют извине́ния во грехе́ своём.
[while, and, but] now [never, not] have [apologies, pardon] [in, on] [sin, sins] his.
If I had not come and spoken to them,
they would not have been guilty of sin,
but now they have no excuse for their sin.
John 15:22 ESV

If I had not come and spoken unto them,
they had not had sin:
but now they have no cloak for their sin.
John 15:22 KJV
 
 John 15:24 RUSV
24 Е́сли бы Я не сотвори́л ме́жду ни́ми дел,
24 [If, A, When, Unless] would I [never, not] created [among, between, meanwhile] them [business, cases],
каки́х никто́ друго́й не де́лал,
[what, which] [no one, nobody] another [never, not] did,
то не име́ли бы греха́;
that [never, not] [had, have had] would [of sin, offences, sin];
а тепе́рь и ви́дели,
[while, and, but] now and [have you seen, seen],
и возненави́дели и Меня́ и Отца́ Моего́.
and [hated, they hated it] and [I, Me, Self] and [Father, The Father] My.
If I had not done among them the works that no one else did,
they would not be guilty of sin,
but now they have seen and hated both me and my Father.
John 15:24 ESV

If I had not done among them the works which none other man did,
they had not had sin:
but now have they both seen and hated both me and my Father.
John 15:24 KJV
 
 John 16:33 RUSV
33 Сие́ сказа́л Я вам,
33 This [he said, said, say, saying, tell] I [to you, ye, you],
что́бы вы име́ли во Мне мир.
[to, so that, in order to, because of] [ye, you] [had, have had] [in, on] [Me, To Me] [peace, the world, world].
В ми́ре бу́дете име́ть скорбь;
[At, In, Of, On] [peace, the world, world] [will, will be] [have, to have] sorrow;
но мужа́йтесь:
[but, yet] [take heart, take courage]:
Я победи́л мир.
I [overcome, won] [peace, the world, world].
I have said these things to you,
that in me you may have peace.
In the world you will have tribulation.
But take heart;
I have overcome the world.”
John 16:33 ESV

These things I have spoken unto you,
that in me ye might have peace.
In the world ye shall have tribulation:
but be of good cheer;
I have overcome the world.
John 16:33 KJV
 
 John 17:13 RUSV
13 Ны́не же к Тебе́ иду́,
13 [Currently, Now] [but, same, then] [to, for, by] [Thee, You] [coming, going, i am coming, i am going],
и сие́ говорю́ в ми́ре,
and this [i am talking, say, talking, tell] [at, in, of, on] [peace, the world, world],
что́бы они́ име́ли в себе́ ра́дость Мою совершенную.
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [had, have had] [at, in, of, on] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [gladness, happiness, joy, pleasure] [My, Mine] [fulfilled, complete, perfect].
But now I am coming to you,
and these things I speak in the world,
that they may have my joy fulfilled in themselves.
John 17:13 ESV

And now come I to thee;
and these things I speak in the world,
that they might have my joy fulfilled in themselves.
John 17:13 KJV
 
 John 20:31 NRT
31 А то,
31 [While, And, But] that,
что здесь напи́сано,
[what, that, why] [here, there] written,
напи́сано для того́,
written for that,
что́бы вы пове́рили,
[to, so that, in order to, because of] [ye, you] believed,
что Иису́с есть Христо́с,
[what, that, why] Jesus [there are, there is] Christ,
Сын Бо́га,
Son God,
и,
and,
ве́руя,
believing,
име́ли бы жизнь во и́мя Его́.
[had, have had] would [life, living] [in, on] name [His, Him, It].
but these are written so that you may believe that Jesus is the Christ,
the Son of God,
and that by believing you may have life in his name.
John 20:31 ESV

But these are written,
that ye might believe that Jesus is the Christ,
the Son of God;
and that believing ye might have life through his name.
John 20:31 KJV
 John 20:31 RUSV
31 Сие́ же напи́сано,
31 This [but, same, then] written,
дабы вы уве́ровали,
[so that, in order to] [ye, you] [believed, they believed],
что Иису́с есть Христо́с,
[what, that, why] Jesus [there are, there is] Christ,
Сын Бо́жий,
Son [God, God's],
и,
and,
ве́руя,
believing,
име́ли жизнь во и́мя Его́.
[had, have had] [life, living] [in, on] name [His, Him, It].
but these are written so that you may believe that Jesus is the Christ,
the Son of God,
and that by believing you may have life in his name.
John 20:31 ESV

But these are written,
that ye might believe that Jesus is the Christ,
the Son of God;
and that believing ye might have life through his name.
John 20:31 KJV
 
 Acts 2:44 RUSV
44 Все же ве́рующие бы́ли вме́сте и име́ли все общее.
44 [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [but, same, then] [believe, believed, believers] [been, has been, were] together and [had, have had] [all, any, every, everybody, everyone] общее.

And all that believed were together,
and had all things common;
Acts 2:44 KJV
 
 Acts 13:5 RUSV
5 И,
5 And,
быв в Саламине,
[be, exist] [at, in, of, on] Саламине,
пропове́дывали сло́во Божие в синаго́гах Иуде́йских;
[preached, proclaimed, they preached] [saying, the word, word] [God, God's] [at, in, of, on] synagogues Jewish;
име́ли же при себе́ и Иоа́нна для служе́ния.
[had, have had] [but, same, then] [at, in] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] and John for ministries.

And when they were at Salamis,
they preached the word of God in the synagogues of the Jews:
and they had also John to their minister.
Acts 13:5 KJV
 
 Acts 25:19 RUSV
19 Но они́ име́ли не́которые споры с ним об их Богопочитании и о каком-то Иису́се умершем,
19 [But, Yet] [they, they are] [had, have had] some споры [and, from, in, of, with] him about [them, their] Богопочитании and about каком-то Jesus умершем,
о Ко́тором Па́вел утверждал,
about [That, Which] Paul утверждал,
что Он жив.
[what, that, why] He [alive, liveth, living].

But had certain questions against him of their own superstition,
and of one Jesus,
which was dead,
whom Paul affirmed to be alive.
Acts 25:19 KJV
 
 Romans 6:21 RUSV
21 Како́й же плод вы име́ли тогда́?
21 [What, What Kind Of, Which] [but, same, then] fruit [ye, you] [had, have had] then?
Таки́е дела,
Such [affairs, business, deeds, works],
каки́х ны́не са́ми стыдитесь,
[what, which] [currently, now] themselves стыдитесь,
потому́ что коне́ц их смерть.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] end [them, their] [death, dying].

What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed?
for the end of those things is death.
Romans 6:21 KJV
 
 2 Corinthians 1:9 RUSV
9 Но са́ми в себе́ име́ли приговор к сме́рти,
9 [But, Yet] themselves [at, in, of, on] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [had, have had] приговор [to, for, by] [death, of death],
для того́,
for that,
что́бы наде́яться не на сами́х себя́,
[to, so that, in order to, because of] hope [never, not] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] themselves [itself, myself, yourself],
но на Бо́га,
[but, yet] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] God,
воскрешающего мёртвых,
воскрешающего [dead, the dead],

But we had the sentence of death in ourselves,
that we should not trust in ourselves,
but in God which raiseth the dead:
2 Corinthians 1:9 KJV
 
 2 Corinthians 5:12 RUSV
12 Не сно́ва представляем себя́ вам,
12 [Never, Not] again представляем [itself, myself, yourself] [to you, ye, you],
но даем вам по́вод хвали́ться на́ми,
[but, yet] даем [to you, ye, you] [occasion, cause] [boast, boasting, brag, brag about it, to boast] [us, we],
дабы име́ли вы что сказа́ть тем,
[so that, in order to] [had, have had] [ye, you] [what, that, why] [say, speak, tell, to say, to tell] [by that, that],
кото́рые хвалятся лицем,
[which, who] хвалятся [face, hypocrite],
а не се́рдцем.
[while, and, but] [never, not] (with my heart).

For we commend not ourselves again unto you,
but give you occasion to glory on our behalf,
that ye may have somewhat to answer them which glory in appearance,
and not in heart.
2 Corinthians 5:12 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 7:47:36 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED