Genesis 20:10 RUSV
10 И сказа́л Авимелех Авраа́му:
10 And [he said, said, say, saying, tell] Abimelech (To Abraham):
что ты име́л в ви́ду,
[what, that, why] you had [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think],
когда́ де́лал э́то де́ло?
when did [that, this, it] [affair, business]? |
And Abimelech said unto Abraham,
What sawest thou, that thou hast done this thing? Genesis 20:10 KJV |
Genesis 39:4 RUSV
4 И снискал Ио́сиф благоволе́ние в оча́х его́ и служи́л ему́.
4 And снискал Joseph [benevolence, favor, goodwill, grace, kindness] [at, in, of, on] eyes [his, him, it] and [served, serving] [him, it, to him].
И он поста́вил его́ над до́мом свои́м,
And he [put, set] [his, him, it] above home [his, mine, your],
и все,
and [all, any, every, everybody, everyone],
что име́л,
[what, that, why] had,
отда́л на руки его́.
gave [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [arms, hand, hands] [his, him, it]. |
So Joseph found favor in his sight and attended him, and he made him overseer of his house and put him in charge of all that he had. Genesis 39:4 ESV
And Joseph found grace in his sight,
and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. Genesis 39:4 KJV |
Genesis 39:5 RUSV
5 И с того́ вре́мени,
5 And [and, from, in, of, with] that time,
как он поста́вил его́ над до́мом свои́м и над всем,
[how, what, as, like (comparison)] he [put, set] [his, him, it] above home [his, mine, your] and above [everyone, to everyone],
что име́л,
[what, that, why] had,
Госпо́дь благослови́л дом Египтя́нина ра́ди Ио́сифа,
Lord blessed [dwelling, home, house] [Egyptian, The Egyptian] (for the sake of) Joseph,
и бы́ло благослове́ние Госпо́дне на всем,
and [it was, was] blessing Lord's [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [everyone, to everyone],
что име́л он в до́ме и в по́ле.
[what, that, why] had he [at, in, of, on] [home, house] and [at, in, of, on] field. |
From the time that he made him overseer in his house and over all that he had, the Lord blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; the blessing of the Lord was on all that he had, in house and field. Genesis 39:5 ESV
And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house,
and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had in the house, and in the field. Genesis 39:5 KJV |
Genesis 39:6 RUSV
6 И оста́вил он все,
6 And [departed, left] he [all, any, every, everybody, everyone],
что име́л,
[what, that, why] had,
в рука́х Ио́сифа и не знал при нем ничего́,
[at, in, of, on] [hand, hands] Joseph and [never, not] [knew, know] [at, in] [dumb, him, mute, speechless] [anything, nothing, never mind],
кро́ме хлеба,
[but, except, besides] [bread, of bread],
кото́рый он ел.
[which, which the, who] he ate.
Ио́сиф же был краси́в ста́ном и краси́в лицем.
Joseph [but, same, then] [be, to be, was, were] beautiful [by the camp, camp] and beautiful [face, hypocrite]. |
So he left all that he had in Joseph's charge, and because of him he had no concern about anything but the food he ate. Now Joseph was handsome in form and appearance. Genesis 39:6 ESV
And he left all that he had in Joseph's hand;
and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Joseph was a goodly person, and well favored. Genesis 39:6 KJV |
Genesis 40:5 NRT
5 и вот им обо́им –– виноче́рпию и пекарю еги́петского царя́,
5 and [behold, here, there] [it, them] [both, either] –– [cupbearer, to the cupbearer] and пекарю egyptian king,
кото́рые сиде́ли в темни́це –– в одну́ и ту же ночь присни́лись сны,
[which, who] [sat, sitting] [at, in, of, on] [dungeon, prison, the dungeon] –– [at, in, of, on] [alone, one] and that [but, same, then] night [dream, dreamed, had a dream] dreams,
и ка́ждый сон име́л своё осо́бое значе́ние.
and [each, every] [dream, sleep] had (its own) [special, unique] [meaning, significance]. |
And one night they both dreamed—the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison—each his own dream, and each dream with its own interpretation. Genesis 40:5 ESV
And they dreamed a dream both of them,
each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, which were bound in the prison. Genesis 40:5 KJV |
Genesis 41:11 NRT
11 И мне,
11 And [me, to me],
и ему́ в одну́ и ту же ночь присни́лся сон,
and [him, it, to him] [at, in, of, on] [alone, one] and that [but, same, then] night [dream, i had a dream] [dream, sleep],
и ка́ждый сон име́л своё значе́ние.
and [each, every] [dream, sleep] had (its own) [meaning, significance]. |
we dreamed on the same night, he and I, each having a dream with its own interpretation. Genesis 41:11 ESV
And we dreamed a dream in one night,
I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream. Genesis 41:11 KJV |
Genesis 41:28 NRT
28 Вот что я име́л в ви́ду,
28 [Behold, Here, There] [what, that, why] i had [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think],
когда́ сказа́л фарао́ну,
when [he said, said, say, saying, tell] [pharaoh, to the pharaoh],
что Бог откры́л ему́ Свои́ замыслы.
[what, that, why] God opened [him, it, to him] Their замыслы. |
This is the thing which I have spoken unto Pharaoh:
What God is about to do he showeth unto Pharaoh. Genesis 41:28 KJV |
Matthew 3:4 RUSV
4 Сам же Иоа́нн име́л оде́жду из верблю́жьего волоса и по́яс ко́жаный на чре́слах свои́х,
4 [Himself, Itself, Myself, Self] [but, same, then] John had clothes [from, in, of, out] [camel, camel's] hair and [belt, girdle] leather [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [loins, waist] their,
а пи́щею его́ бы́ли акри́ды и ди́кий мёд.
[while, and, but] [by food, food] [his, him, it] [been, has been, were] [acridae, grasshoppers, locusts, the acridae] and wild [honey, mead]. |
Now John wore a garment of camel's hair and a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey. Matthew 3:4 ESV
And the same John had his raiment of camel's hair,
and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. Matthew 3:4 KJV |
Matthew 13:46 RUSV
46 кото́рый,
46 [which, which the, who],
найдя́ одну́ драгоце́нную жемчу́жину,
[discover, finding, found, locate] [alone, one] precious [pearl, the pearl],
пошёл и прода́л все,
[gone, went] and [sold, sold out] [all, any, every, everybody, everyone],
что име́л,
[what, that, why] had,
и купи́л её.
and [bought, i bought] her. |
who, on finding one pearl of great value, went and sold all that he had and bought it. Matthew 13:46 ESV
Who,
when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it. Matthew 13:46 KJV |
Matthew 18:25 RUSV
25 а как он не име́л,
25 [while, and, but] [how, what, as, like (comparison)] he [never, not] had,
чём заплати́ть,
[how, than, what, whence, which, why] pay,
то госуда́рь его́ приказа́л прода́ть его́,
that [lord, master, sovereign, the sovereign] [his, him, it] ordered [sell, sold] [his, him, it],
и жену́ его́,
and [my wife, wife] [his, him, it],
и дете́й,
and [child, children],
и все,
and [all, any, every, everybody, everyone],
что он име́л,
[what, that, why] he had,
и заплати́ть;
and pay; |
And since he could not pay, his master ordered him to be sold, with his wife and children and all that he had, and payment to be made. Matthew 18:25 ESV
But forasmuch as he had not to pay,
his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made. Matthew 18:25 KJV |
Matthew 27:15 RUSV
15 На пра́здник же [Па́схи] прави́тель име́л обы́чай отпуска́ть наро́ду одного́ у́зника,
15 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [holiday, feast] [but, same, then] [[Easter, Passover]] [leader, ruler] had custom [let off, let go, dismiss, release] [to the people, nation] one [prisoner, the prisoner],
кото́рого хоте́ли.
[which, which one, whom] [they wanted, wanted]. |
Now at the feast the governor was accustomed to release for the crowd any one prisoner whom they wanted. Matthew 27:15 ESV
Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner,
whom they would. Matthew 27:15 KJV |
Mark 2:25 RUSV
25 Он сказа́л им:
25 He [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
неуже́ли вы не чита́ли никогда́,
[greater, indeed, really, surely] [ye, you] [never, not] read never,
что сде́лал Дави́д,
[what, that, why] [did, done] David,
когда́ име́л нужду́ и взалка́л сам и бы́вшие с ним?
when had [i am waiting, necessity, need, requirement] and [got hungry, hungered, hungred, hungry, i am hungry] [himself, itself, myself, self] and former [and, from, in, of, with] him? |
And he said to them, “Have you never read what David did, when he was in need and was hungry, he and those who were with him: Mark 2:25 ESV
And he said unto them,
Have ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him? Mark 2:25 KJV |
Mark 5:3 RUSV
3 он име́л жили́ще в гроба́х,
3 he had housing [at, in, of, on] [coffins, tombs],
и никто́ не мог его́ связа́ть да́же цепя́ми,
and [no one, nobody] [never, not] [could, be able to] [his, him, it] [bind, to tie] even chains, |
|
Mark 9:32 NRT
32 Но они́ не по́няли,
32 [But, Yet] [they, they are] [never, not] [understand, understood],
что Он име́л в ви́ду,
[what, that, why] He had [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think],
а спроси́ть боя́лись.
[while, and, but] [ask, request] [afraid, fear, feared, they were afraid, were afraid]. |
|
Luke 9:45 NRT
45 Но они́ не по́няли,
45 [But, Yet] [they, they are] [never, not] [understand, understood],
что Он име́л в ви́ду,
[what, that, why] He had [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think],
от них э́то бы́ло сокры́то,
from [them, they] [that, this, it] [it was, was] hidden,
так что они́ не по́няли смы́сла ска́занного,
so [what, that, why] [they, they are] [never, not] [understand, understood] [meaning, significance] (what has been said),
а спроси́ть,
[while, and, but] [ask, request],
что означа́ют Его́ слова,
[what, that, why] [mean, they mean] [His, Him, It] [speech, the words, word, words],
боя́лись.
[afraid, fear, feared, they were afraid, were afraid]. |
But they did not understand this saying, and it was concealed from them, so that they might not perceive it. And they were afraid to ask him about this saying. Who Is the Greatest? Luke 9:45 ESV
But they understood not this saying,
and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying. Luke 9:45 KJV |
Luke 9:53 RUSV
53 но [там] не при́няли Его́,
53 [but, yet] [there] [never, not] [accepted, received] [His, Him, It],
потому́ что Он име́л вид путеше́ствующего в Иерусали́м.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] He had [appearance, countenance, face, view] traveling [at, in, of, on] Jerusalem. |
And they did not receive him,
because his face was as though he would go to Jerusalem. Luke 9:53 KJV |
Luke 13:6 RUSV
6 И сказа́л сию́ при́тчу:
6 And [he said, said, say, saying, tell] this [a parable, parable]:
не́кто име́л в виногра́днике своём поса́женную смоко́вницу,
someone had [at, in, of, on] [the vineyard, vineyard] his planted (fig tree),
и пришёл иска́ть плода́ на ней,
and [arrive, came, come] [looking, search, searching, seeking, sought] [fruit, the fruit] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her,
и не нашёл;
and [never, not] found; |
And he told this parable: “A man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none. Luke 13:6 ESV
He spake also this parable;
A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none. Luke 13:6 KJV |
Luke 16:1 RUSV
1 Сказа́л же и к ученика́м Свои́м:
1 [He Said, Said, Say, Saying, Tell] [but, same, then] and [to, for, by] [for students, disciples] [His, Mine, Your]:
оди́н челове́к был бога́т и име́л управи́теля,
[alone, one] [man, human, person] [be, to be, was, were] [rich, wealthy] and had [manager, steward, the steward],
на кото́рого донесено́ бы́ло ему́,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [which, which one, whom] reported [it was, was] [him, it, to him],
что расточа́ет име́ние его́;
[what, that, why] [squanders, wasted, wasteful, wasting] [estate, possessions, property, substance] [his, him, it]; |
He also said to the disciples, “There was a rich man who had a manager, and charges were brought to him that this man was wasting his possessions. Luke 16:1 ESV
And he said also unto his disciples,
There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods. Luke 16:1 KJV |
Luke 18:34 NRT
34 Ученики́ ничего́ из э́того не по́няли;
34 [Students, Disciples] [anything, nothing, never mind] [from, in, of, out] this [never, not] [understand, understood];
все,
[all, any, every, everybody, everyone],
что Он сказа́л,
[what, that, why] He [he said, said, say, saying, tell],
бы́ло для них закры́то,
[it was, was] for [them, they] closed,
и они́ не дога́дывались,
and [they, they are] [never, not] [did you guess, guessed],
что Он име́л в ви́ду.
[what, that, why] He had [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think]. |
But they understood none of these things. This saying was hidden from them, and they did not grasp what was said. Luke 18:34 ESV
And they understood none of these things:
and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken. Luke 18:34 KJV |
John 2:21 NRT
21 Но Иису́с име́л в ви́ду не зда́ние хра́ма,
21 [But, Yet] Jesus had [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think] [never, not] building temple,
а Своё те́ло.
[while, and, but] (Its Own) body. |
But he was speaking about the temple of his body. John 2:21 ESV
But he spake of the temple of his body.
John 2:21 KJV |
John 2:25 RUSV
25 и не име́л нужды,
25 and [never, not] had needs,
что́бы кто засвиде́тельствовал о челове́ке,
[to, so that, in order to, because of] who witnessed about [man, human],
и́бо Сам знал,
[for, because] [Himself, Itself, Myself, Self] [knew, know],
что в челове́ке.
[what, that, why] [at, in, of, on] [man, human]. |
|
John 3:15 NRT
15 что́бы ка́ждый,
15 [to, so that, in order to, because of] [each, every],
кто пове́рит в Него́,
who [believe, he will believe you] [at, in, of, on] Him,
име́л жизнь ве́чную,
had [life, living] [eternal, everlasting], |
that whoever believes in him may have eternal life. John 3:15 ESV |
John 3:15 RUSV
15 дабы вся́кий,
15 [so that, in order to] [any, every, everyone, whoever, whosoever],
ве́рующий в Него́,
[believer, the believer] [at, in, of, on] Him,
не поги́б,
[never, not] [perish, perished],
но име́л жизнь ве́чную.
[but, yet] had [life, living] [eternal, everlasting]. |
that whoever believes in him may have eternal life. John 3:15 ESV |
John 3:16 NRT
16 Ведь Бог так полюби́л э́тот мир,
16 [Because, After All, Indeed] God so [fell in love, loved, lovedst] this [peace, the world, world],
что отда́л Своего́ еди́нственного Сы́на,
[what, that, why] gave [His, Yours] [only, the only, the only one] [A Son, My Son, Son],
что́бы ка́ждый ве́рующий в Него́ не поги́б,
[to, so that, in order to, because of] [each, every] [believer, the believer] [at, in, of, on] Him [never, not] [perish, perished],
но име́л ве́чную жизнь.
[but, yet] had [eternal, everlasting] [life, living]. |
“For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life. John 3:16 ESV
For God so loved the world,
that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. John 3:16 KJV |
John 3:16 RUSV
16 И́бо так возлюби́л Бог мир,
16 [For, Because] so loved God [peace, the world, world],
что отда́л Сы́на Своего́ Единоро́дного,
[what, that, why] gave [A Son, My Son, Son] [His, Yours] [Begotten, The Only Begotten],
дабы вся́кий ве́рующий в Него́,
[so that, in order to] [any, every, everyone, whoever, whosoever] [believer, the believer] [at, in, of, on] Him,
не поги́б,
[never, not] [perish, perished],
но име́л жизнь ве́чную.
[but, yet] had [life, living] [eternal, everlasting]. |
“For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life. John 3:16 ESV
For God so loved the world,
that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. John 3:16 KJV |
John 6:40 NRT
40 Во́ля Моего́ Отца́ заключа́ется в том,
40 [Volition, Will] My [Father, The Father] [concluded, is, it is concluded] [at, in, of, on] [that, volume],
что́бы ка́ждый,
[to, so that, in order to, because of] [each, every],
кто ви́дит Сы́на и ве́рит в Него́,
who [he sees, saw, sees, seeth] [A Son, My Son, Son] and [believed, believes, believeth] [at, in, of, on] Him,
име́л жизнь ве́чную,
had [life, living] [eternal, everlasting],
и Я воскрешу́ его́ в после́дний День.
and I [i will resurrect, raise, resurrect] [his, him, it] [at, in, of, on] [last, final] Day. |
For this is the will of my Father, that everyone who looks on the Son and believes in him should have eternal life, and I will raise him up on the last day.” John 6:40 ESV
And this is the will of him that sent me,
that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day. John 6:40 KJV |
John 6:40 RUSV
40 Во́ля Посла́вшего Меня́ есть та,
40 [Volition, Will] (Who Sent) [I, Me, Self] [there are, there is] that,
что́бы вся́кий,
[to, so that, in order to, because of] [any, every, everyone, whoever, whosoever],
ви́дящий Сы́на и ве́рующий в Него́,
seeing [A Son, My Son, Son] and [believer, the believer] [at, in, of, on] Him,
име́л жизнь ве́чную;
had [life, living] [eternal, everlasting];
и Я воскрешу́ его́ в после́дний день.
and I [i will resurrect, raise, resurrect] [his, him, it] [at, in, of, on] [last, final] day. |
For this is the will of my Father, that everyone who looks on the Son and believes in him should have eternal life, and I will raise him up on the last day.” John 6:40 ESV
And this is the will of him that sent me,
that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day. John 6:40 KJV |
John 6:71 NRT
71 Он име́л в ви́ду Иу́ду,
71 He had [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think] Judas,
сы́на Симона Искарио́та,
[a son, my son, son] Simon Iscariot,
кото́рый хоть и был одни́м из двена́дцати,
[which, which the, who] [at least, though] and [be, to be, was, were] one [from, in, of, out] twelve,
в бу́дущем преда́л Его́.
[at, in, of, on] future [betray, betrayed, delivered, gave up] [His, Him, It]. |
He spoke of Judas the son of Simon Iscariot, for he, one of the twelve, was going to betray him. John 6:71 ESV
He spake of Judas Iscariot the son of Simon:
for he it was that should betray him, being one of the twelve. John 6:71 KJV |
John 7:36 NRT
36 Что Он име́л в ви́ду,
36 [What, That, Why] He had [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think],
когда́ говори́л:
when spoke:
«Вы бу́дете иска́ть Меня́,
«[Ye, You] [will, will be] [looking, search, searching, seeking, sought] [I, Me, Self],
но не найдёте» и «Туда́,
[but, yet] [never, not] [find, you will find it]» and «There,
где Я бу́ду,
[somewhere, where, wherever] I [i will, will],
вы прийти́ не смо́жете»?
[ye, you] [come, go] [never, not] (you can)»? |
What does he mean by saying, ‘You will seek me and you will not find me,’ and, ‘Where I am you cannot come’?” John 7:36 ESV
What manner of saying is this that he said,
Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come? John 7:36 KJV |
John 7:39 NRT
39 Иису́с име́л в ви́ду Ду́ха,
39 Jesus had [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think] Spirit,
Кото́рого пове́рившие в Него́ должны́ бы́ли по́зже получи́ть.
[Which, Which One, Whom] (those who believed) [at, in, of, on] Him [must, should] [been, has been, were] later [get, obtain, receive, to get].
Дух ещё не был дан ве́рующим,
Spirit [again, also, another, even, further, more] [never, not] [be, to be, was, were] [dan, given] believers,
так как Иису́с ещё не был просла́влен.
so [how, what, as, like (comparison)] Jesus [again, also, another, even, further, more] [never, not] [be, to be, was, were] glorified. |
Now this he said about the Spirit, whom those who believed in him were to receive, for as yet the Spirit had not been given, because Jesus was not yet glorified. John 7:39 ESV
(But this spake he of the Spirit,
which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.) John 7:39 KJV |
John 12:6 RUSV
6 Сказа́л же он э́то не потому́,
6 [He Said, Said, Say, Saying, Tell] [but, same, then] he [that, this, it] [never, not] [because, that is why, therefore],
что́бы забо́тился о ни́щих,
[to, so that, in order to, because of] cared about [beggars, poor],
но потому́ что был вор.
[but, yet] [because, that is why, therefore] [what, that, why] [be, to be, was, were] thief.
Он име́л [при себе́ де́нежный] я́щик и носи́л,
He had [[at, in] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [monetary, money, cash]] [bag, box, moneybag] and [carry, wore, worn, wear],
что туда́ опуска́ли.
[what, that, why] there [lowered, let down, drop]. |
He said this, not because he cared about the poor, but because he was a thief, and having charge of the moneybag he used to help himself to what was put into it. John 12:6 ESV
This he said,
not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein. John 12:6 KJV |
John 17:5 NRT
5 И сейча́с,
5 And now,
Оте́ц,
Father,
просла́вь Меня́ у Тебя́ Самого той сла́вой,
glorify [I, Me, Self] [at, by, with, of] You [Himself, Myself] that glory,
кото́рую Я име́л у Тебя́ ещё до начала существова́ния ми́ра.
[which, which one] I had [at, by, with, of] You [again, also, another, even, further, more] [before, until] [beginning, beginnings] existence [of the world, peace, world]. |
And now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had with you before the world existed. John 17:5 ESV
And now,
O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was. John 17:5 KJV |
John 17:5 RUSV
5 И ны́не просла́вь Меня́ Ты,
5 And [currently, now] glorify [I, Me, Self] You,
Отче,
Father,
у Тебя́ Самого сла́вою,
[at, by, with, of] You [Himself, Myself] [glory, honor],
кото́рую Я име́л у Тебя́ пре́жде бытия ми́ра.
[which, which one] I had [at, by, with, of] You before [genesis, being] [of the world, peace, world]. |
And now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had with you before the world existed. John 17:5 ESV
And now,
O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was. John 17:5 KJV |
John 19:11 RUSV
11 Иису́с отвеча́л:
11 Jesus answered:
ты не име́л бы на́до Мно́ю никако́й вла́сти,
you [never, not] had would necessary Me [no, not any kind of, there is no] authorities,
е́сли бы не бы́ло дано́ тебе́ свы́ше;
[if, a, when, unless] would [never, not] [it was, was] given [thee, you] [above, again, high, over];
посему бо́лее греха́ на том,
therefore [above, greater, more, over] [of sin, offences, sin] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [that, volume],
кто преда́л Меня́ тебе́.
who [betray, betrayed, delivered, gave up] [I, Me, Self] [thee, you]. |
Jesus answered him, “You would have no authority over me at all unless it had been given you from above. Therefore he who delivered me over to you has the greater sin.” John 19:11 ESV
Jesus answered,
Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin. John 19:11 KJV |
Acts 4:35 RUSV
35 И полага́ли к нога́м Апо́столов;
35 And [believed, they believed] [to, for, by] [feet, knees] [Apostles, The Apostles];
и ка́ждому давалось,
and [any one, each, to each] давалось,
в чём кто име́л нужду́.
[at, in, of, on] [how, than, what, whence, which, why] who had [i am waiting, necessity, need, requirement]. |
And laid them down at the apostles' feet:
and distribution was made unto every man according as he had need. Acts 4:35 KJV |
Acts 18:14 RUSV
14 Когда́ же Па́вел хоте́л откры́ть уста́,
14 When [but, same, then] Paul [he wanted, wanted] open mouth,
Галлион сказа́л Иуде́ям:
Галлион [he said, said, say, saying, tell] Jews:
Иуде́и!
Jews!
е́сли бы какая-нибудь была́ обида и́ли злой умысел,
[if, a, when, unless] would какая-нибудь was обида or [evil, wicked] умысел,
то я име́л бы причину вы́слушать вас,
that i had would причину [hear, listen] you, |
And when Paul was now about to open his mouth,
Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you: Acts 18:14 KJV |
Acts 26:23 RUSV
23 То есть,
23 That [there are, there is],
что Христо́с име́л пострада́ть и,
[what, that, why] Christ had [get injured, suffer, to suffer] and,
восстав пе́рвый из мёртвых,
восстав [first, the first] [from, in, of, out] [dead, the dead],
возвести́ть свет наро́ду (Иудейскому) и язы́чникам.
[announce, proclaim] light [to the people, nation] (Иудейскому) and [gentiles, pagans, to the pagans]. |
That Christ should suffer,
and that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light unto the people, and to the Gentiles. Acts 26:23 KJV |
Romans 4:11 RUSV
11 И знак обрезания он получи́л,
11 And [beckoned, indication, sign, signaled] [circumcise, circumcised, circumcising, circumcision] he [get, received],
как печа́ть пра́ведности че́рез ве́ру,
[how, what, as, like (comparison)] [print, seal, sealed] righteousness [across, by way of, through] [belief, doctrine, faith],
кото́рую име́л в необрезании,
[which, which one] had [at, in, of, on] необрезании,
так что он стал отцо́м всех ве́рующих в необрезании,
so [what, that, why] he became father [all, everyone] [believe, believers] [at, in, of, on] необрезании,
что́бы и им вмени́лась пра́ведность,
[to, so that, in order to, because of] and [it, them] [imputed, reckoned, was imputed] [goodness, righteousness], |
And he received the sign of circumcision,
a seal of the righteousness of the faith which he had yet being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also: Romans 4:11 KJV |
Romans 4:12 RUSV
12 И отцо́м обре́занных,
12 And father circumcised,
не то́лько принявших обрезание,
[never, not] [alone, only, just] принявших circumcision,
но и ходящих по следам ве́ры отца́ на́шего Авраа́ма,
[but, yet] and ходящих [along, by, in, on, to, unto] следам [belief, doctrine, faith] [father, the father] our Abraham,
кото́рую име́л он в необрезании.
[which, which one] had he [at, in, of, on] необрезании. |
And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only,
but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had being yet uncircumcised. Romans 4:12 KJV |
2 Corinthians 2:13 RUSV
13 Я не име́л поко́я ду́ху моему́,
13 I [never, not] had [peace, rest] spirit my,
потому́ что не нашёл там бра́та моего́ Ти́та;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [never, not] found there brother my Titus;
но,
[but, yet],
прости́вшись с ни́ми,
[goodbye, having said goodbye, saying goodbye] [and, from, in, of, with] them,
я пошёл в Македо́нию.
i [gone, went] [at, in, of, on] Macedonia. |
I had no rest in my spirit,
because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia. 2 Corinthians 2:13 KJV |
2 Corinthians 8:15 RUSV
15 Как напи́сано:
15 [How, What, As, Like (comparison)] written:
«кто собра́л мно́го,
«who [bring, collected] [a lot of, many],
не име́л лишнего;
[never, not] had лишнего;
и кто мало́,
and who few,
не име́л недоста́тка».
[never, not] had [disadvantage, lack of]». |
As it is written,
He that had gathered much had nothing over; and he that had gathered little had no lack. 2 Corinthians 8:15 KJV |