Proverbs 3:15 RUSV
15 она́ доро́же драгоценных камне́й;
15 [she, she is] (more expensive) драгоценных [rocks, stones];
и ничто́ из желаемого тобо́ю не сравнится с не́ю.
and [none, nothing] [from, in, of, out] желаемого [by you, thee, you] [never, not] сравнится [and, from, in, of, with] [her, she]. |
She is more precious than rubies:
and all the things thou canst desire are not to be compared unto her. Proverbs 3:15 KJV |
Proverbs 8:11 RUSV
11 Потому́ что́ му́дрость лу́чше жемчуга,
11 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] wisdom [better, expedient] жемчуга,
и ничто́ из желаемого не сравнится с не́ю.
and [none, nothing] [from, in, of, out] желаемого [never, not] сравнится [and, from, in, of, with] [her, she]. |
For wisdom is better than rubies;
and all the things that may be desired are not to be compared to it. Proverbs 8:11 KJV |
Matthew 27:24 RUSV
24 Пила́т,
24 Pilate,
ви́дя,
[saw, seeing],
что́ ничто́ не помога́ет,
[what, that, why] [none, nothing] [never, not] helps,
но смяте́ние увеличивается,
[but, yet] confusion увеличивается,
взял воды и умы́л руки пе́ред наро́дом,
took [lake, water, waters] and washed [arms, hand, hands] before people,
и сказа́л:
and [he said, said, say, saying, tell]:
невиновен я в крови Пра́ведника Сего́;
невиновен i [at, in, of, on] [blood, bleed] [Righteous, The Righteous Man] (With His);
смотрите вы.
see [ye, you]. |
So when Pilate saw that he was gaining nothing, but rather that a riot was beginning, he took water and washed his hands before the crowd, saying, “I am innocent of this man's blood; see to it yourselves.” Matthew 27:24 ESV
When Pilate saw that he could prevail nothing,
but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it. Matthew 27:24 KJV |
Mark 7:15 NRT
15 Ничто́ из того́,
15 [None, Nothing] [from, in, of, out] that,
что́ вхо́дит в челове́ка извне́,
[what, that, why] [go in, included, is included] [at, in, of, on] human [from outside, from the outside, outside],
не мо́жет сде́лать его́ нечи́стым;
[never, not] [can, may, maybe] (to do) [his, him, it] unclean;
нечи́стым челове́ка де́лает то,
unclean human does that,
что́ исхо́дит из него́.
[what, that, why] [originates, proceed, proceedeth, proceeds] [from, in, of, out] him. |
There is nothing outside a person that by going into him can defile him, but the things that come out of a person are what defile him.” Mark 7:15 ESV
There is nothing from without a man,
that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man. Mark 7:15 KJV |
Mark 7:15 RUSV
15 ничто́,
15 [none, nothing],
входя́щее в челове́ка извне́,
[incoming, into] [at, in, of, on] human [from outside, from the outside, outside],
не мо́жет оскверни́ть его́;
[never, not] [can, may, maybe] [defile, desecrate] [his, him, it];
но что́ исхо́дит из него́,
[but, yet] [what, that, why] [originates, proceed, proceedeth, proceeds] [from, in, of, out] him,
то оскверня́ет челове́ка.
that [defiles, defileth] human. |
There is nothing outside a person that by going into him can defile him, but the things that come out of a person are what defile him.” Mark 7:15 ESV
There is nothing from without a man,
that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man. Mark 7:15 KJV |
Mark 7:18 RUSV
18 Он сказа́л им:
18 He [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
неуже́ли и вы так непонятливы?
[greater, indeed, really, surely] and [ye, you] so непонятливы?
Неуже́ли не разуме́ете,
[Greater, Indeed, Really, Surely] [never, not] [understand, understanding, you understand],
что́ ничто́,
[what, that, why] [none, nothing],
извне́ входя́щее в челове́ка,
[from outside, from the outside, outside] [incoming, into] [at, in, of, on] human,
не мо́жет оскверни́ть его́?
[never, not] [can, may, maybe] [defile, desecrate] [his, him, it]? |
And he said to them, “Then are you also without understanding? Do you not see that whatever goes into a person from outside cannot defile him, Mark 7:18 ESV
And he saith unto them,
Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him; Mark 7:18 KJV |
Luke 10:19 RUSV
19 се,
19 [this, that, all],
даю́ вам власть наступа́ть на змей и скорпио́нов и на всю си́лу вра́жью,
[give, i give] [to you, ye, you] [authority, dominion, power] [advance, come] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] serpent and scorpions and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [all, whole] strength [enemy, the enemy],
и ничто́ не повреди́т вам;
and [none, nothing] [never, not] [hurt, it will hurt, will hurt] [to you, ye, you]; |
Behold, I have given you authority to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing shall hurt you. Luke 10:19 ESV
Behold,
I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you. Luke 10:19 KJV |
John 1:3 NRT
3 Все,
3 [All, Any, Every, Everybody, Everyone],
что́ существу́ет,
[what, that, why] [there is, exists],
бы́ло сотворено́ че́рез Него́,
[it was, was] [created, made] [across, by way of, through] Him,
и без Него́ ничто́ из того́,
and without Him [none, nothing] [from, in, of, out] that,
что́ есть,
[what, that, why] [there are, there is],
не начало существова́ть.
[never, not] [start, beginning] [exist, to exist]. |
All things were made through him, and without him was not any thing made that was made. John 1:3 ESV |
John 1:3 RUSV
3 Все чрез Него́ начало быть,
3 [All, Any, Every, Everybody, Everyone] through Him [start, beginning] [be, become, been, has been, to be, to become],
и без Него́ ничто́ не начало быть,
and without Him [none, nothing] [never, not] [start, beginning] [be, become, been, has been, to be, to become],
что́ начало быть.
[what, that, why] [start, beginning] [be, become, been, has been, to be, to become]. |
All things were made through him, and without him was not any thing made that was made. John 1:3 ESV |
John 8:54 RUSV
54 Иису́с отвеча́л:
54 Jesus answered:
е́сли Я Сам Себя́ сла́влю,
[if, a, when, unless] I [Himself, Itself, Myself, Self] [Itself, Myself, Yourself] [glorify, honour, i glorify],
то сла́ва Моя́ ничто́.
that [glory, fame] My [none, nothing].
Меня́ прославля́ет Оте́ц Мой,
[I, Me, Self] [glorifies, honoureth] Father [Mine, My],
о Ко́тором вы говори́те,
about [That, Which] [ye, you] [say, speak],
что́ Он Бог ваш.
[what, that, why] He God [your, yours]. |
Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say, ‘He is our God.’ John 8:54 ESV
Jesus answered,
If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God: John 8:54 KJV |
John 14:1 NRT
1 Пусть ничто́ не трево́жит ва́ши сердца.
1 Let [none, nothing] [never, not] [disturbing, trouble, worry] [your, yours] [heart, hearts, very heart].
Ве́рьте в Бо́га и ве́рьте в Меня́.
[Believe, Trust] [at, in, of, on] God and [believe, trust] [at, in, of, on] [I, Me, Self]. |
|
John 14:27 NRT
27 Я оставля́ю вам мир.
27 I [i leave, leave, leaving] [to you, ye, you] [peace, the world, world].
Мой мир Я даю́ вам.
[Mine, My] [peace, the world, world] I [give, i give] [to you, ye, you].
Я даю́ вам не так,
I [give, i give] [to you, ye, you] [never, not] so,
как даёт э́тот мир.
[how, what, as, like (comparison)] [give, gives, giveth] this [peace, the world, world].
Пусть ничто́ не трево́жит ва́ше се́рдце.
Let [none, nothing] [never, not] [disturbing, trouble, worry] [your, yours] [heart, hearts].
Не бо́йтесь!
[Never, Not] [afraid, be afraid]! |
Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give to you. Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid. John 14:27 ESV
Peace I leave with you,
my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. John 14:27 KJV |
Acts 8:24 RUSV
24 Симон же сказа́л в отве́т:
24 Simon [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [at, in, of, on] answer:
помолитесь вы за меня́ Го́споду,
помолитесь [ye, you] [after, around, at, behind, over] [i, me, self] [Lord, To The Lord],
дабы не пости́гло меня́ ничто́ из ска́занного ва́ми.
[so that, in order to] [never, not] (it happened) [i, me, self] [none, nothing] [from, in, of, out] (what has been said) you. |
Then answered Simon,
and said, Pray ye to the LORD for me, that none of these things which ye have spoken come upon me. Acts 8:24 KJV |
1 Corinthians 3:7 RUSV
7 Посему и насажда́ющий и полива́ющий есть ничто́,
7 Therefore and [planter, planteth, planting, the planter] and [watereth, watering] [there are, there is] [none, nothing],
а все Бог возращающий.
[while, and, but] [all, any, every, everybody, everyone] God возращающий. |
So then neither is he that planteth any thing,
neither he that watereth; but God that giveth the increase. 1 Corinthians 3:7 KJV |
1 Corinthians 6:12 RUSV
12 Все мне позволи́тельно,
12 [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [me, to me] [it is permissible, lawful, permissible],
но не все поле́зно;
[but, yet] [never, not] [all, any, every, everybody, everyone] [expedient, healthy, profiteth, useful];
все мне позволи́тельно,
[all, any, every, everybody, everyone] [me, to me] [it is permissible, lawful, permissible],
но ничто́ не должно́ обладать мно́ю.
[but, yet] [none, nothing] [never, not] [must, should] обладать me. |
All things are lawful unto me,
but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any. 1 Corinthians 6:12 KJV |
1 Corinthians 7:19 RUSV
19 Обрезание ничто́ и необреза́ние ничто́,
19 Circumcision [none, nothing] and uncircumcision [none, nothing],
но [все] в соблюдении за́поведей Божиих.
[but, yet] [[all, any, every, everybody, everyone]] [at, in, of, on] соблюдении [commandments, the commandments] [God, God's]. |
Circumcision is nothing,
and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God. 1 Corinthians 7:19 KJV |
1 Corinthians 8:4 RUSV
4 Ита́к об употреблении в пищу идоложе́ртвенного мы зна́ем,
4 [So, Therefore] about употреблении [at, in, of, on] [beep, food, squeak] (sacrificed to idols) [we, we are] [know, we know],
что́ идол в ми́ре ничто́,
[what, that, why] идол [at, in, of, on] [peace, the world, world] [none, nothing],
и что́ нет ино́го Бо́га,
and [what, that, why] [no, not] other God,
кро́ме Еди́ного.
[but, except, besides] [One, Single]. |
As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols,
we know that an idol is nothing in the world, and that there is none other God but one. 1 Corinthians 8:4 KJV |
1 Corinthians 13:2 RUSV
2 Е́сли име́ю дар проро́чества,
2 [If, A, When, Unless] [i have, keep] [donation, gift, offering] [prophecies, the prophecies],
и зна́ю все та́йны,
and [i know, know] [all, any, every, everybody, everyone] [mysteries, secrets],
и име́ю вся́кое позна́ние и всю ве́ру,
and [i have, keep] [anything, everyone, everything] cognition and [all, whole] [belief, doctrine, faith],
так что́ могу́ и горы переставлять,
so [what, that, why] [can, i can] and [mountains, the mountains] переставлять,
а не име́ю любви́,
[while, and, but] [never, not] [i have, keep] love,
—— то я ничто́.
—— that i [none, nothing]. |
And though I have the gift of prophecy,
and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing. 1 Corinthians 13:2 KJV |
2 Corinthians 12:11 RUSV
11 Я дошёл до неразумия,
11 I [has reached, reached] [before, until] неразумия,
хвалясь;
хвалясь;
вы меня́ к сёму принудили.
[ye, you] [i, me, self] [to, for, by] this принудили.
Вам бы надлежа́ло хвали́ть меня́,
[To You, Ye, You] would [it should have been, should have] praise [i, me, self],
и́бо у меня́ ни в чём нет недоста́тка про́тив вы́сших Апо́столов,
[for, because] [at, by, with, of] [i, me, self] neither [at, in, of, on] [how, than, what, which] [no, not] [disadvantage, lack of] against higher [Apostles, The Apostles],
хотя́ я и ничто́.
[although, though] i and [none, nothing]. |
I am become a fool in glorying;
ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing. 2 Corinthians 12:11 KJV |
Revelation 21:27 RUSV
27 И не войдёт в него́ ничто́ нечи́стое и никто́ пре́данный мерзости и лжи,
27 And [never, not] [it will come in, will enter] [at, in, of, on] him [none, nothing] unclean and [no one, nobody] [devoted, loyal] мерзости and [falsehood, lies],
а то́лько те,
[while, and, but] [alone, only, just] those,
кото́рые напи́саны у А́гнца в кни́ге жи́зни.
[which, who] written [at, by, with, of] [Lamb, Sheep, The Lamb] [at, in, of, on] book life. |
And there shall in no wise enter into it any thing that defileth,
neither whatsoever worketh abomination, or maketh a lie: but they which are written in the Lamb's book of life. Revelation 21:27 KJV |