Matthew 12:38 NRT
38 Зате́м фарисе́и и учи́тели Зако́на ста́ли проси́ть Иису́са:
38 Then pharisees and [doctors, scribes, teachers] Law [be, become, get] ask Jesus:
–Учи́тель,
–[Master, Teacher, Tutor],
мы хоти́м,
[we, we are] [want, we want],
что́бы Ты показа́л нам како́е-нибу́дь знамение.
[to, so that, in order to, because of] You [shewed, showed, shown] [to us, us] [any, some kind of] [miracle, sign, the sign]. |
Then some of the scribes and Pharisees answered him, saying, &#;Teacher, we wish to see a sign from you.&#; Matthew 12:38 ESV
Then certain of the scribes and of the Pharisees answered,
saying, Master, we would see a sign from thee. Matthew 12:38 KJV |
Matthew 20:33 NRT
33 –Го́споди,
33 –[Lord, God],
хоти́м прозре́ть,
[want, we want] [see, see the light, sight, to see clearly],
–отве́тили те.
–answered those. |
|
Mark 10:35 NRT
35 К Иису́су подошли́ Иа́ков и Иоа́нн,
35 [To, For, By] Jesus (came up) [Jacob, James] and John,
сыновья Зеведея.
sons Zebedee.
–Учи́тель,
–[Master, Teacher, Tutor],
–сказа́ли они́,
–[said, say, tell, they said] [they, they are],
–мы хоти́м,
–[we, we are] [want, we want],
что́бы Ты сде́лал для нас то,
[to, so that, in order to, because of] You did for [us, we] that,
о чём мы Тебя́ попро́сим.
about [how, than, what, whence, which, why] [we, we are] You [ask, let us ask]. |
And James and John, the sons of Zebedee, came up to him and said to him, &#;Teacher, we want you to do for us whatever we ask of you.&#; Mark 10:35 ESV
And James and John,
the sons of Zebedee, come unto him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire. Mark 10:35 KJV |
Luke 19:14 NRT
14 Но жи́тели его́ страны ненави́дели его́ и посла́ли вслед за ним посо́льство,
14 [But, Yet] [citizens, multitude, people, residents, village] [his, him, it] [countries, country] [hated, they hated it] [his, him, it] and [sent, they sent it] [after, following] [after, around, at, behind, over] him [ambassage, delegation, embassy],
что́бы заяви́ть:
[to, so that, in order to, because of] [announce, claim, declare, proclaim]:
«Мы не хоти́м,
«[We, We Are] [never, not] [want, we want],
что́бы э́тот челове́к был на́шим царём».
[to, so that, in order to, because of] this [man, human, person] [be, to be, was, were] our king». |
But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, &#;We do not want this man to reign over us.&#; Luke 19:14 ESV
But his citizens hated him,
and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us. Luke 19:14 KJV |
Luke 19:14 RUSV
14 Но гра́ждане ненави́дели его́ и отпра́вили вслед за ним посо́льство,
14 [But, Yet] citizens [hated, they hated it] [his, him, it] and sent [after, following] [after, around, at, behind, over] him [ambassage, delegation, embassy],
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
не хоти́м,
[never, not] [want, we want],
что́бы он ца́рствовал над на́ми.
[to, so that, in order to, because of] he reigned above [us, we]. |
But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, &#;We do not want this man to reign over us.&#; Luke 19:14 ESV
But his citizens hated him,
and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us. Luke 19:14 KJV |
John 10:33 NRT
33 Иуде́и отве́тили:
33 Jews answered:
–Мы Тебя́ не за э́то хоти́м поби́ть камня́ми,
–[We, We Are] You [never, not] [after, around, at, behind, over] [that, this, it] [want, we want] beat [stone, stoned, stones, stonest],
а за кощу́нство,
[while, and, but] [after, around, at, behind, over] blasphemy,
потому́ что Ты,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] You,
челове́к,
[man, human, person],
выдаёшь Себя́ за Бо́га.
(you give out) [Itself, Myself, Yourself] [after, around, at, behind, over] God. |
The Jews answered him, &#;It is not for a good work that we are going to stone you but for blasphemy, because you, being a man, make yourself God.&#; John 10:33 ESV
The Jews answered him,
saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God. John 10:33 KJV |
John 10:33 RUSV
33 Иуде́и сказа́ли Ему́ в отве́т:
33 Jews [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him] [at, in, of, on] answer:
не за до́брое де́ло хоти́м поби́ть Тебя́ камня́ми,
[never, not] [after, around, at, behind, over] [good, kind] [affair, business] [want, we want] beat You [stone, stoned, stones, stonest],
но за богоху́льство и за то,
[but, yet] [after, around, at, behind, over] blasphemy and [after, around, at, behind, over] that,
что Ты,
[what, that, why] You,
бу́дучи челове́к,
being [man, human, person],
де́лаешь Себя́ Бо́гом.
[doing, you do] [Itself, Myself, Yourself] [By God, God]. |
The Jews answered him, &#;It is not for a good work that we are going to stone you but for blasphemy, because you, being a man, make yourself God.&#; John 10:33 ESV
The Jews answered him,
saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God. John 10:33 KJV |