Luke 4:22 RUSV
22 И все засвиде́тельствовали Ему́ э́то,
22 And [all, any, every, everybody, everyone] witnessed [Him, It, To Him] [that, this, it],
и диви́лись слова́м благода́ти,
and [amazed, astonished, marveled, marveling, marvelled, they were amazed, wondered] words grace,
исходи́вшим из уст Его́,
outgoing [from, in, of, out] [lips, mouth] [His, Him, It],
и говори́ли:
and [they said, we talked]:
не Ио́сифов ли э́то сын?
[never, not] Joseph whether [that, this, it] son? |
And all spoke well of him and marveled at the gracious words that were coming from his mouth. And they said, “Is not this Joseph's son?” Luke 4:22 ESV
And all bare him witness,
and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son? Luke 4:22 KJV |
John 1:14 NRT
14 Сло́во ста́ло Челове́ком и жи́ло среди́ нас.
14 [Saying, The Word, Word] [became, it became] [A Man, Human, Man] and [live, lived] among [us, we].
Мы ви́дели Его́ сла́ву,
[We, We Are] [have you seen, seen] [His, Him, It] glory,
сла́ву,
glory,
кото́рой наделен еди́нственный Сын Отца́,
[which, which one] [endowed with, empowered] (the only one) Son [Father, The Father],
по́лный благода́ти и и́стины.
[full, complete] grace and [truth, truths]. |
And the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen his glory, glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth. John 1:14 ESV
And the Word was made flesh,
and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. John 1:14 KJV |
John 1:14 RUSV
14 И Сло́во ста́ло плотию,
14 And [Saying, The Word, Word] [became, it became] flesh,
и обита́ло с на́ми,
and [inhabited, dwell] [and, from, in, of, with] [us, we],
по́лное благода́ти и и́стины;
complete grace and [truth, truths];
и мы ви́дели сла́ву Его́,
and [we, we are] [have you seen, seen] glory [His, Him, It],
сла́ву,
glory,
как Единоро́дного от Отца́.
[how, what, as, like (comparison)] [Begotten, The Only Begotten] from [Father, The Father]. |
And the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen his glory, glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth. John 1:14 ESV
And the Word was made flesh,
and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. John 1:14 KJV |
John 1:16 NRT
16 По Его́ безграни́чной благода́ти мы все получи́ли одно́ благослове́ние за други́м.
16 [Along, By, In, On, To, Unto] [His, Him, It] [boundless, endless, fullness, limitless, unlimited] grace [we, we are] [all, any, every, everybody, everyone] [got, received] one blessing [after, around, at, behind, over] other. |
|
Acts 13:43 RUSV
43 Когда́ же собра́ние бы́ло распущено,
43 When [but, same, then] [collection, gathered, gathering, meeting] [it was, was] распущено,
то мно́гие Иуде́и и чтители Бо́га,
that many Jews and чтители God,
обращенные из язы́чников,
обращенные [from, in, of, out] [gentiles, pagans],
после́довали за Па́влом и Варнавою,
[followed, followed by] [after, around, at, behind, over] [By Paul, Paul, Paulus, Pavel] and Barnabas,
кото́рые,
[which, who],
беседуя с ни́ми,
беседуя [and, from, in, of, with] them,
убежда́ли их пребыва́ть в благода́ти Божией.
[convinced, persuaded, they convinced] [them, their] [dwell, stay] [at, in, of, on] grace [God, God's]. |
Now when the congregation was broken up,
many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God. Acts 13:43 KJV |
Acts 14:3 RUSV
3 Впро́чем они́ пробы́ли здесь дово́льно вре́мени,
3 [However, Nevertheless] [they, they are] [abode, stayed, tarry] [here, there] [enough, quite, sufficiently, suffice] time,
смело действуя о Го́споде,
boldly действуя about [Lord, The Lord],
Кото́рый,
[Which, Which The, Who],
во свиде́тельство сло́ву благода́ти Свое́й,
[in, on] [certificate, evidence, testimony, witness] word grace [His, Mine],
твори́л рука́ми их знамения и чудеса́.
created hands [them, their] signs and miracles. |
Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord,
which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands. Acts 14:3 KJV |
Acts 14:26 RUSV
26 А отту́да отплы́ли в Антио́хию,
26 [While, And, But] (from there) [sailed away, set sail] [at, in, of, on] Antioch,
отку́да бы́ли пре́даны благода́ти Божией на де́ло,
[whence, where, where from] [been, has been, were] [betrayed, devoted] grace [God, God's] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [affair, business],
кото́рое и испо́лнили.
which and [fulfilled, performed]. |
And thence sailed to Antioch,
from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled. Acts 14:26 KJV |
Acts 15:40 RUSV
40 А Па́вел,
40 [While, And, But] Paul,
избрав себе́ Си́лу,
избрав [himself, myself, thyself, to myself, yourself] Strength,
отпра́вился,
[departed, set off, went],
быв поручен бра́тиями благода́ти Божией,
[be, exist] поручен [brethren, brothers] grace [God, God's], |
And Paul chose Silas,
and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God. Acts 15:40 KJV |
Acts 20:24 RUSV
24 Но я ни на что не взираю и не дорожу свое́ю жи́знью,
24 [But, Yet] i neither [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [what, that, why] [never, not] взираю and [never, not] дорожу his life,
то́лько бы с ра́достью соверши́ть поприще моё и служе́ние,
[alone, only, just] would [and, from, in, of, with] joy [commit, perform] поприще my and [ministry, service],
кото́рое я при́нял от Господа Иису́са,
which i accepted from Lord Jesus,
пропове́дать Ева́нгелие благода́ти Божией.
(to preach) [Gospel, The Gospel] grace [God, God's]. |
But none of these things move me,
neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God. Acts 20:24 KJV |
Acts 20:32 RUSV
32 И ны́не предаю́ вас,
32 And [currently, now] [betray, i betray] you,
бра́тия,
[brethren, brothers],
Бо́гу и сло́ву благода́ти Его́,
God and word grace [His, Him, It],
могущему назидать вас бо́лее и дать вам наследие со все́ми освященными.
могущему назидать you [above, greater, more, over] and [give, to give] [to you, ye, you] наследие [after, with] (by all) освященными. |
And now,
brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified. Acts 20:32 KJV |
Romans 3:24 RUSV
24 Получая оправда́ние да́ром,
24 Получая justification [for free, for nothing, free, nothing],
по благода́ти Его́,
[along, by, in, on, to, unto] grace [His, Him, It],
искуплением во Христе́ Иису́се,
искуплением [in, on] Christ Jesus, |
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:
Romans 3:24 KJV |
Romans 5:2 RUSV
2 Че́рез Кото́рого ве́рою и получи́ли мы до́ступ к той благода́ти,
2 [Across, By Way Of, Through] [Which, Which One, Whom] [by faith, faith] and [got, received] [we, we are] access [to, for, by] that grace,
в кото́рой стоим и хва́лимся наде́ждою сла́вы Божией.
[at, in, of, on] [which, which one] стоим and [brag, bragging, let us brag] [hope, with hope] glory [God, God's]. |
By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand,
and rejoice in hope of the glory of God. Romans 5:2 KJV |
Romans 5:15 RUSV
15 Но дар благода́ти не как преступле́ние.
15 [But, Yet] [donation, gift, offering] grace [never, not] [how, what, as, like (comparison)] [crime, felony, transgression].
И́бо е́сли преступлением одного́ подверглись сме́рти мно́гие,
[For, Because] [if, a, when, unless] преступлением one подверглись [death, of death] many,
то тем бо́лее благода́ть Божия и дар по благода́ти одного́ Челове́ка,
that [by that, that] [above, greater, more, over] [favor, favour, grace] [God, God's] and [donation, gift, offering] [along, by, in, on, to, unto] grace one Human,
Иису́са Христа́,
Jesus Christ,
преизбыточествуют для мно́гих.
преизбыточествуют for [many, most]. |
But not as the offence,
so also is the free gift. For if through the offence of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many. Romans 5:15 KJV |
Romans 5:16 RUSV
16 И дар не как суд за одного́ согрешившего;
16 And [donation, gift, offering] [never, not] [how, what, as, like (comparison)] [court, judgment, tribunal] [after, around, at, behind, over] one согрешившего;
и́бо суд за одно́ преступле́ние —— к осуждению;
[for, because] [court, judgment, tribunal] [after, around, at, behind, over] one [crime, felony, transgression] —— [to, for, by] осуждению;
а дар благода́ти —— к оправданию от мно́гих преступлений.
[while, and, but] [donation, gift, offering] grace —— [to, for, by] оправданию from [many, most] преступлений. |
And not as it was by one that sinned,
so is the gift: for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification. Romans 5:16 KJV |
Romans 5:17 RUSV
17 И́бо е́сли преступлением одного́ смерть царствовала посре́дством одного́,
17 [For, Because] [if, a, when, unless] преступлением one [death, dying] царствовала [by, by means of] one,
то тем бо́лее приемлющие обилие благода́ти и дар пра́ведности бу́дут ца́рствовать в жи́зни посре́дством еди́ного Иису́са Христа́.
that [by that, that] [above, greater, more, over] приемлющие обилие grace and [donation, gift, offering] righteousness [will, be] reign [at, in, of, on] life [by, by means of] [one, single] Jesus Christ. |
For if by one man's offence death reigned by one;
much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.) Romans 5:17 KJV |
Romans 11:5 RUSV
5 Так и в ны́нешнее вре́мя,
5 So and [at, in, of, on] [current, the current] [hour, time],
по избранию благода́ти,
[along, by, in, on, to, unto] избранию grace,
сохранился остаток.
сохранился остаток. |
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
Romans 11:5 KJV |
Romans 11:6 RUSV
6 Но е́сли по благода́ти,
6 [But, Yet] [if, a, when, unless] [along, by, in, on, to, unto] grace,
то не по дела́м;
that [never, not] [along, by, in, on, to, unto] business;
ина́че благода́ть не была́ бы уже́ благода́тью.
otherwise [favor, favour, grace] [never, not] was would already [by grace, grace].
А е́сли по дела́м,
[While, And, But] [if, a, when, unless] [along, by, in, on, to, unto] business,
то э́то уже́ не благода́ть;
that [that, this, it] already [never, not] [favor, favour, grace];
ина́че де́ло не есть уже́ де́ло.
otherwise [affair, business] [never, not] [there are, there is] already [affair, business]. |
And if by grace,
then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then it is no more grace: otherwise work is no more work. Romans 11:6 KJV |
Romans 12:3 RUSV
3 По да́нной мне благода́ти,
3 [Along, By, In, On, To, Unto] this [me, to me] grace,
вся́кому из вас говорю́:
[everyone, to everyone] [from, in, of, out] you [i am talking, say, talking, tell]:
не ду́майте о себе́ бо́лее,
[never, not] think about [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [above, greater, more, over],
не́жели должно́ ду́мать;
(rather than) [must, should] [believe, think, to think];
но ду́майте скромно,
[but, yet] think скромно,
по ме́ре ве́ры,
[along, by, in, on, to, unto] least [belief, doctrine, faith],
каку́ю ка́ждому Бог уделил.
[what, which] [any one, each, to each] God уделил. |
For I say,
through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith. Romans 12:3 KJV |
Romans 12:6 RUSV
6 И как,
6 And [how, what, as, like (comparison)],
по да́нной нам благода́ти,
[along, by, in, on, to, unto] this [to us, us] grace,
име́ем разли́чные дарования,
[we have, keep] various дарования,
то,
that,
име́ешь ли проро́чество —— проро́чествуй по ме́ре ве́ры;
(do you have) whether [prophecy, the prophecy] —— prophesy [along, by, in, on, to, unto] least [belief, doctrine, faith]; |
Having then gifts differing according to the grace that is given to us,
whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith; Romans 12:6 KJV |
Romans 15:15 RUSV
15 Но писа́л вам,
15 [But, Yet] wrote [to you, ye, you],
бра́тия,
[brethren, brothers],
с некоторою смелостью,
[and, from, in, of, with] некоторою смелостью,
отча́сти как бы в напомина́ние вам,
partly [how, what, as, like (comparison)] would [at, in, of, on] reminder [to you, ye, you],
по да́нной мне от Бо́га благода́ти
[along, by, in, on, to, unto] this [me, to me] from God grace |
Nevertheless,
brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, Romans 15:15 KJV |
1 Corinthians 1:4 RUSV
4 Непрестанно благодарю́ Бо́га моего́ за вас,
4 Непрестанно [thanks to, thank you] God my [after, around, at, behind, over] you,
ра́ди благода́ти Божией,
(for the sake of) grace [God, God's],
дарованной вам во Христе́ Иису́се,
дарованной [to you, ye, you] [in, on] Christ Jesus, |
I thank my God always on your behalf,
for the grace of God which is given you by Jesus Christ; 1 Corinthians 1:4 KJV |
1 Corinthians 3:10 RUSV
10 Я,
10 I,
по да́нной мне от Бо́га благода́ти,
[along, by, in, on, to, unto] this [me, to me] from God grace,
как му́дрый строитель,
[how, what, as, like (comparison)] wise строитель,
положи́л основа́ние,
put [base, footing, foundation],
а друго́й строит на нем;
[while, and, but] another строит [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless];
но ка́ждый смотри́,
[but, yet] [each, every] [look, see],
как строит.
[how, what, as, like (comparison)] строит. |
According to the grace of God which is given unto me,
as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon. 1 Corinthians 3:10 KJV |
2 Corinthians 1:12 RUSV
12 И́бо похвала́ на́ша сия́ есть свиде́тельство совести на́шей,
12 [For, Because] praise our this [there are, there is] [certificate, evidence, testimony, witness] совести our,
что мы в простоте́ и богоугодной искренности,
[what, that, why] [we, we are] [at, in, of, on] simplicity and богоугодной искренности,
не по плотской му́дрости,
[never, not] [along, by, in, on, to, unto] плотской wisdom,
но по благода́ти Божией,
[but, yet] [along, by, in, on, to, unto] grace [God, God's],
жи́ли в ми́ре,
lived [at, in, of, on] [peace, the world, world],
осо́бенно же у вас.
[especially, particularly] [but, same, then] [at, by, with, of] you. |
For our rejoicing is this,
the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward. 2 Corinthians 1:12 KJV |
2 Corinthians 4:15 RUSV
15 И́бо все для вас,
15 [For, Because] [all, any, every, everybody, everyone] for you,
дабы обилие благода́ти тем большую во мно́гих произвело благода́рность во сла́ву Божию.
[so that, in order to] обилие grace [by that, that] [big, large] [in, on] [many, most] произвело [gratefulness, gratitude, thankfulness] [in, on] glory [God, God's]. |
For all things are for your sakes,
that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God. 2 Corinthians 4:15 KJV |
2 Corinthians 8:1 RUSV
1 Уведомляем вас,
1 Уведомляем you,
бра́тия,
[brethren, brothers],
о благода́ти Божией,
about grace [God, God's],
да́нной церквам Македонским,
this церквам Македонским, |
Moreover,
brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia; 2 Corinthians 8:1 KJV |
2 Corinthians 12:9 RUSV
9 Но Госпо́дь сказа́л мне:
9 [But, Yet] Lord [he said, said, say, saying, tell] [me, to me]:
«дово́льно для тебя́ благода́ти Мое́й,
«[enough, quite, sufficiently, suffice] for you grace My,
и́бо си́ла Моя́ совершается в не́мощи».
[for, because] [energy, force, power, strength] My совершается [at, in, of, on] [infirmities, sickness]».
И потому́ я гора́здо охотнее бу́ду хвали́ться свои́ми немощами,
And [because, that is why, therefore] i [considerably, much, much more] охотнее [i will, will] [boast, boasting, brag, brag about it, to boast] (with their own) немощами,
что́бы обитала во мне си́ла Христо́ва.
[to, so that, in order to, because of] обитала [in, on] [me, to me] [energy, force, power, strength] [Christ, Christ's]. |
And he said unto me,
My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me. 2 Corinthians 12:9 KJV |