. Прикосну́лся ( Touched )

 pree-kahs-NOOL-syah
 Verb
(RUSV: 10 + NRT: 16) = 26
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 8:3 NRT
3 Иису́с протяну́л ру́ку и прикосну́лся к нему́,
3 Jesus [held out, put forth] hand and touched [to, for, by] [him, his],
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
Хочу́,
[I Want, Want],
очи́стись!
[clean, cleanse yourself, get clean]!
В тот же миг челове́к исцели́лся от прока́зы.
[At, In, Of, On] that [but, same, then] moment [man, human, person] healed from [leprosy, pranks].
And Jesus stretched out his hand and touched him,
saying,
“I will;
be clean.”
And immediately his leprosy was cleansed.
Matthew 8:3 ESV

And Jesus put forth his hand,
and touched him,
saying,
I will;
be thou clean.
And immediately his leprosy was cleansed.
Matthew 8:3 KJV
 
 Matthew 8:15 NRT
15 Он прикосну́лся к её руке́,
15 He touched [to, for, by] her [arm, hand],
и жар оста́вил её,
and heat [departed, left] her,
она́ вста́ла и начала накрыва́ть для Него́ на стол.
[she, she is] [arose, got up] and [beginning, beginnings] cover for Him [on the, it, at, to, in, by] table.
He touched her hand,
and the fever left her,
and she rose and began to serve him.
Matthew 8:15 ESV

And he touched her hand,
and the fever left her:
and she arose,
and ministered unto them.
Matthew 8:15 KJV
 
 Matthew 9:29 NRT
29 Тогда́ Иису́с прикосну́лся к их глаза́м и сказа́л:
29 Then Jesus touched [to, for, by] [them, their] eyes and [he said, said, say, saying, tell]:
Пусть же с ва́ми бу́дет по ва́шей ве́ре.
Let [but, same, then] [and, from, in, of, with] you [will be, would be] [along, by, in, on, to, unto] [your, yours] [faith, belief].
Then he touched their eyes,
saying,
“According to your faith be it done to you.”
Matthew 9:29 ESV

Then touched he their eyes,
saying,
According to your faith be it unto you.
Matthew 9:29 KJV
 
 Matthew 17:7 NRT
7 Иису́с подошёл и прикосну́лся к ним:
7 Jesus (came up) and touched [to, for, by] him:
Вста́ньте,
(Stand Up),
не бо́йтесь.
[never, not] [afraid, be afraid].
But Jesus came and touched them,
saying,
“Rise,
and have no fear.”
Matthew 17:7 ESV

And Jesus came and touched them,
and said,
Arise,
and be not afraid.
Matthew 17:7 KJV
 
 Matthew 20:34 NRT
34 Иису́су ста́ло их жаль,
34 Jesus [became, it became] [them, their] [it is a pity, sorry],
и Он прикосну́лся к их глаза́м.
and He touched [to, for, by] [them, their] eyes.
Слепы́е сра́зу же обрели зре́ние и пошли́ за Ним.
Blind [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] обрели [sight, vision] and [gone away, let us go, went] [after, around, at, behind, over] Him.
And Jesus in pity touched their eyes,
and immediately they recovered their sight and followed him.
Matthew 20:34 ESV

So Jesus had compassion on them,
and touched their eyes:
and immediately their eyes received sight,
and they followed him.
Matthew 20:34 KJV
 Matthew 20:34 RUSV
34 Иису́с же,
34 Jesus [but, same, then],
умилосе́рдившись,
[compassion, having mercy, mercy, pity],
прикосну́лся к глаза́м их;
touched [to, for, by] eyes [them, their];
и тотчас прозрели глаза их,
and immediately прозрели eyes [them, their],
и они́ пошли́ за Ним.
and [they, they are] [gone away, let us go, went] [after, around, at, behind, over] Him.
And Jesus in pity touched their eyes,
and immediately they recovered their sight and followed him.
Matthew 20:34 ESV

So Jesus had compassion on them,
and touched their eyes:
and immediately their eyes received sight,
and they followed him.
Matthew 20:34 KJV
 
 Mark 1:41 NRT
41 Иису́су ста́ло жаль его́.
41 Jesus [became, it became] [it is a pity, sorry] [his, him, it].
Он протяну́л ру́ку,
He [held out, put forth] hand,
прикосну́лся к нему́ и сказа́л:
touched [to, for, by] [him, his] and [he said, said, say, saying, tell]:
Хочу́,
[I Want, Want],
очи́стись!
[clean, cleanse yourself, get clean]!
Moved with pity,
he stretched out his hand and touched him and said to him,
“I will;
be clean.”
Mark 1:41 ESV

And Jesus,
moved with compassion,
put forth his hand,
and touched him,
and saith unto him,
I will;
be thou clean.
Mark 1:41 KJV
 
 Mark 5:30 NRT
30 А Иису́с мгнове́нно почу́вствовал,
30 [While, And, But] Jesus instantly [felt, felt it, i felt it],
что из Него́ вы́шла си́ла.
[what, that, why] [from, in, of, out] Him [came out, gone out] [energy, force, power, strength].
Он оберну́лся в толпе́ и спроси́л:
He [he turned around, turned around] [at, in, of, on] [crowd, multitude] and asked:
Кто прикосну́лся к Мое́й оде́жде?
Who touched [to, for, by] My clothes?
And Jesus,
perceiving in himself that power had gone out from him,
immediately turned about in the crowd and said,
&#;Who touched my garments?&#;
Mark 5:30 ESV

And Jesus,
immediately knowing in himself that virtue had gone out of him,
turned him about in the press,
and said,
Who touched my clothes?
Mark 5:30 KJV
 Mark 5:30 RUSV
30 В то же вре́мя Иису́с,
30 [At, In, Of, On] that [but, same, then] [hour, time] Jesus,
почувствовав Сам в Себе́,
почувствовав [Himself, Itself, Myself, Self] [at, in, of, on] [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself],
что вы́шла из Него́ си́ла,
[what, that, why] [came out, gone out] [from, in, of, out] Him [energy, force, power, strength],
обрати́лся в наро́де и сказа́л:
[applied, contacted] [at, in, of, on] [people, the people] and [he said, said, say, saying, tell]:
кто прикосну́лся к Мое́й оде́жде?
who touched [to, for, by] My clothes?
And Jesus,
perceiving in himself that power had gone out from him,
immediately turned about in the crowd and said,
&#;Who touched my garments?&#;
Mark 5:30 ESV

And Jesus,
immediately knowing in himself that virtue had gone out of him,
turned him about in the press,
and said,
Who touched my clothes?
Mark 5:30 KJV
 
 Mark 5:31 NRT
31 Ученики́ отве́тили Ему́:
31 [Students, Disciples] answered [Him, It, To Him]:
Ты же ви́дишь,
You [but, same, then] (you see),
что толпа́ тесни́т Тебя́ со всех сторо́н.
[what, that, why] [crowd, multitude] [cramping, tightness] You [after, with] [all, everyone] parties.
Что же Ты спра́шиваешь,
[What, That, Why] [but, same, then] You [you ask, inquire, question],
кто к Тебе́ прикосну́лся?
who [to, for, by] [Thee, You] touched?
And his disciples said to him,
&#;You see the crowd pressing around you,
and yet you say,
&#;Who touched me?&#;&#;
Mark 5:31 ESV

And his disciples said unto him,
Thou seest the multitude thronging thee,
and sayest thou,
Who touched me?
Mark 5:31 KJV
 Mark 5:31 RUSV
31 Ученики́ сказа́ли Ему́:
31 [Students, Disciples] [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
Ты ви́дишь,
You (you see),
что наро́д тесни́т Тебя́,
[what, that, why] [crowd, nation, people] [cramping, tightness] You,
и говори́шь:
and (you say):
кто прикосну́лся ко Мне?
who touched to [Me, To Me]?
And his disciples said to him,
&#;You see the crowd pressing around you,
and yet you say,
&#;Who touched me?&#;&#;
Mark 5:31 ESV

And his disciples said unto him,
Thou seest the multitude thronging thee,
and sayest thou,
Who touched me?
Mark 5:31 KJV
 
 Mark 7:33 NRT
33 Иису́с отвёл его́ в сто́рону,
33 Jesus [taking, took, took it away] [his, him, it] [at, in, of, on] side,
вложи́л Свои́ па́льцы ему́ в у́ши,
invested Their fingers [him, it, to him] [at, in, of, on] ears,
зате́м сплюнул Себе́ на па́льцы и прикосну́лся к языку челове́ка.
then сплюнул [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself] [on the, it, at, to, in, by] fingers and touched [to, for, by] языку human.
And taking him aside from the crowd privately,
he put his fingers into his ears,
and after spitting touched his tongue.
Mark 7:33 ESV

And he took him aside from the multitude,
and put his fingers into his ears,
and he spit,
and touched his tongue;
Mark 7:33 KJV
 
 Mark 8:22 RUSV
22 Прихо́дит в Вифсаиду;
22 [Came, Comes, Cometh] [at, in, of, on] Bethsaida;
и приводят к Нему́ слепо́го и просят,
and приводят [to, for, by] [Him, His] [blind, the blind man] and просят,
что́бы прикосну́лся к нему́.
[to, so that, in order to, because of] touched [to, for, by] [him, his].
And they came to Bethsaida.
And some people brought to him a blind man and begged him to touch him.
Mark 8:22 ESV

And he cometh to Bethsaida;
and they bring a blind man unto him,
and besought him to touch him.
Mark 8:22 KJV
 
 Mark 10:13 NRT
13 Не́которые лю́ди приноси́ли к Иису́су дете́й,
13 Some people brought [to, for, by] Jesus [child, children],
что́бы Он прикосну́лся к ним и благослови́л.
[to, so that, in order to, because of] He touched [to, for, by] him and blessed.
А ученики́ их брани́ли.
[While, And, But] [students, disciples] [them, their] [scolded, reviled].
And they were bringing children to him that he might touch them,
and the disciples rebuked them.
Mark 10:13 ESV

And they brought young children to him,
that he should touch them:
and his disciples rebuked those that brought them.
Mark 10:13 KJV
 Mark 10:13 RUSV
13 Приноси́ли к Нему́ дете́й,
13 Brought [to, for, by] [Him, His] [child, children],
что́бы Он прикосну́лся к ним;
[to, so that, in order to, because of] He touched [to, for, by] him;
ученики́ же не допускали приносящих.
[students, disciples] [but, same, then] [never, not] допускали приносящих.
And they were bringing children to him that he might touch them,
and the disciples rebuked them.
Mark 10:13 ESV

And they brought young children to him,
that he should touch them:
and his disciples rebuked those that brought them.
Mark 10:13 KJV
 
 Luke 5:13 NRT
13 Иису́с протяну́л ру́ку и прикосну́лся к нему́,
13 Jesus [held out, put forth] hand and touched [to, for, by] [him, his],
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
Хочу́,
[I Want, Want],
очи́стись!
[clean, cleanse yourself, get clean]!
Прока́за сра́зу же сошла с него́,
Leprosy [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [come down, got off] [and, from, in, of, with] him,
And Jesus stretched out his hand and touched him,
saying,
“I will;
be clean.”
And immediately the leprosy left him.
Luke 5:13 ESV

And he put forth his hand,
and touched him,
saying,
I will:
be thou clean.
And immediately the leprosy departed from him.
Luke 5:13 KJV
 Luke 5:13 RUSV
13 Он простер ру́ку,
13 He [extend, stretch] hand,
прикосну́лся к нему́ и сказа́л:
touched [to, for, by] [him, his] and [he said, said, say, saying, tell]:
хочу́,
[i want, want],
очи́стись.
[clean, cleanse yourself, get clean].
И тотчас прока́за сошла с него́.
And immediately leprosy [come down, got off] [and, from, in, of, with] him.
And Jesus stretched out his hand and touched him,
saying,
&#;I will;
be clean.&#;
And immediately the leprosy left him.
Luke 5:13 ESV

And he put forth his hand,
and touched him,
saying,
I will:
be thou clean.
And immediately the leprosy departed from him.
Luke 5:13 KJV
 
 Luke 7:14 NRT
14 Зате́м Он подошёл и прикосну́лся к носи́лкам.
14 Then He (came up) and touched [to, for, by] [a stretcher, stretchers].
Те,
Those,
кто нёс их,
who [bring, carry, sustain] [them, their],
останови́лись,
stopped,
и Иису́с сказа́л:
and Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
Ю́ноша,
[Man, Young Man],
говорю́ тебе́:
[i am talking, say, talking, tell] [thee, you]:
встань!
[get up, rise, rise up, stand, stand up]!
Then he came up and touched the bier,
and the bearers stood still.
And he said,
&#;Young man,
I say to you,
arise.&#;
Luke 7:14 ESV

And he came and touched the bier:
and they that bare him stood still.
And he said,
Young man,
I say unto thee,
Arise.
Luke 7:14 KJV
 Luke 7:14 RUSV
14 И,
14 And,
подойдя́,
[approaching, coming up],
прикосну́лся к о́дру;
touched [to, for, by] bed;
нёсшие останови́лись,
[bearers, carried] stopped,
и Он сказа́л:
and He [he said, said, say, saying, tell]:
ю́ноша!
[man, young man]!
тебе́ говорю́,
[thee, you] [i am talking, say, talking, tell],
встань!
[get up, rise, rise up, stand, stand up]!
Then he came up and touched the bier,
and the bearers stood still.
And he said,
&#;Young man,
I say to you,
arise.&#;
Luke 7:14 ESV

And he came and touched the bier:
and they that bare him stood still.
And he said,
Young man,
I say unto thee,
Arise.
Luke 7:14 KJV
 
 Luke 8:45 NRT
45 –Кто ко Мне прикосну́лся?
45 –Who to [Me, To Me] touched?
спроси́л Иису́с.
asked Jesus.
Никто́ не признава́лся,
[No One, Nobody] [never, not] confessed,
и Пётр сказа́л:
and Peter [he said, said, say, saying, tell]:
Наста́вник,
[Master, Mentor],
вокру́г Тебя́ толпя́тся лю́ди и напира́ют со всех сторо́н!
around You [crowding, crowds, they are crowding] people and [pushing, they are pushing] [after, with] [all, everyone] parties!
And Jesus said,
“Who was it that touched me?”
When all denied it,
Peter said,
“Master,
the crowds surround you and are pressing in on you!”
Luke 8:45 ESV

And Jesus said,
Who touched me?
When all denied,
Peter and they that were with him said,
Master,
the multitude throng thee and press thee,
and sayest thou,
Who touched me?
Luke 8:45 KJV
 Luke 8:45 RUSV
45 И сказа́л Иису́с:
45 And [he said, said, say, saying, tell] Jesus:
кто прикосну́лся ко Мне?
who touched to [Me, To Me]?
Когда́ же все отрица́лись,
When [but, same, then] [all, any, every, everybody, everyone] denied,
Пётр сказа́л и бы́вшие с Ним:
Peter [he said, said, say, saying, tell] and former [and, from, in, of, with] Him:
Наста́вник!
[Master, Mentor]!
наро́д окружа́ет Тебя́ и тесни́т,
[crowd, nation, people] surrounds You and [cramping, tightness],
--и Ты говори́шь:
--and You (you say):
кто прикосну́лся ко Мне?
who touched to [Me, To Me]?
And Jesus said,
&#;Who was it that touched me?&#;
When all denied it,
Peter said,
&#;Master,
the crowds surround you and are pressing in on you!&#;
Luke 8:45 ESV

And Jesus said,
Who touched me?
When all denied,
Peter and they that were with him said,
Master,
the multitude throng thee and press thee,
and sayest thou,
Who touched me?
Luke 8:45 KJV
 
 Luke 8:46 NRT
46 Но Иису́с сказа́л:
46 [But, Yet] Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
Кто-то ко Мне прикосну́лся.
[Anyone, Somebody, Someone] to [Me, To Me] touched.
Я почу́вствовал,
I [felt, felt it, i felt it],
как из Меня́ вы́шла си́ла.
[how, what, as, like (comparison)] [from, in, of, out] [I, Me, Self] [came out, gone out] [energy, force, power, strength].
But Jesus said,
&#;Someone touched me,
for I perceive that power has gone out from me.&#;
Luke 8:46 ESV

And Jesus said,
Somebody hath touched me:
for I perceive that virtue is gone out of me.
Luke 8:46 KJV
 Luke 8:46 RUSV
46 Но Иису́с сказа́л:
46 [But, Yet] Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
прикосну́лся ко Мне не́кто,
touched to [Me, To Me] someone,
и́бо Я чу́вствовал си́лу,
[for, because] I felt strength,
исшедшую из Меня́.
[gone, the exodus] [from, in, of, out] [I, Me, Self].
But Jesus said,
&#;Someone touched me,
for I perceive that power has gone out from me.&#;
Luke 8:46 ESV

And Jesus said,
Somebody hath touched me:
for I perceive that virtue is gone out of me.
Luke 8:46 KJV
 
 Luke 18:15 NRT
15 Не́которые лю́ди приноси́ли к Иису́су да́же младе́нцев,
15 Some people brought [to, for, by] Jesus even babies,
что́бы Он прикосну́лся к ним и благослови́л.
[to, so that, in order to, because of] He touched [to, for, by] him and blessed.
Ученики́ же,
[Students, Disciples] [but, same, then],
уви́дев э́то,
[having seen, saw, seeing, seen] [that, this, it],
брани́ли их.
[scolded, reviled] [them, their].
Now they were bringing even infants to him that he might touch them.
And when the disciples saw it,
they rebuked them.
Luke 18:15 ESV

And they brought unto him also infants,
that he would touch them:
but when his disciples saw it,
they rebuked them.
Luke 18:15 KJV
 Luke 18:15 RUSV
15 Приноси́ли к Нему́ и младе́нцев,
15 Brought [to, for, by] [Him, His] and babies,
что́бы Он прикосну́лся к ним;
[to, so that, in order to, because of] He touched [to, for, by] him;
ученики́ же,
[students, disciples] [but, same, then],
ви́дя то,
[saw, seeing] that,
возбраня́ли им.
forbidden [it, them].
Now they were bringing even infants to him that he might touch them.
And when the disciples saw it,
they rebuked them.
Luke 18:15 ESV

And they brought unto him also infants,
that he would touch them:
but when his disciples saw it,
they rebuked them.
Luke 18:15 KJV
 
 Luke 22:51 NRT
51 Но Иису́с сказа́л:
51 [But, Yet] Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
Прекрати́те,
[Stop, Stop It],
дово́льно!
[enough, quite, sufficiently, suffice]!
Он прикосну́лся к уху́ слуги и исцели́л его́.
He touched [to, for, by] [ear, uh-huh] [servant, servants] and healed [his, him, it].
But Jesus said,
“No more of this!”
And he touched his ear and healed him.
Luke 22:51 ESV

And Jesus answered and said,
Suffer ye thus far.
And he touched his ear,
and healed him.
Luke 22:51 KJV
 
 Revision: 8/8/2024 9:33:18 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED