Спасе́ние

 ( The Rescue, Salvation )

 spah-SEH-nee-ee
 Noun - Neuter
(RUSV: 11 + NRT: 6) = 17
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 50:20 NRT
20 Вы замыслили про́тив меня́ зло,
20 [Ye, You] замыслили against [i, me, self] [evil, evils, wicked],
но Бог обрати́л его́ ко бла́гу,
[but, yet] God turned [his, him, it] to [good, the good],
что́бы соверши́ть то,
[to, so that, in order to, because of] [commit, perform] that,
что происхо́дит тепе́рь:
[what, that, why] [happening, happens] now:
спасе́ние мно́гих жизней.
[the rescue, salvation] [many, most] жизней.
As for you,
you meant evil against me,
but God meant it for good,
to bring it about that many people should be kept alive,
as they are today.
Genesis 50:20 ESV

But as for you,
ye thought evil against me;
but God meant it unto good,
to bring to pass,
as it is this day,
to save much people alive.
Genesis 50:20 KJV
 
 Luke 1:77 NRT
77 возвести́ть Его́ наро́ду спасе́ние че́рез проще́ние гре́хов,
77 [announce, proclaim] [His, Him, It] [to the people, nation] [the rescue, salvation] [across, by way of, through] forgiveness sins,
to give knowledge of salvation to his people in the forgiveness of their sins,
Luke 1:77 ESV

To give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins,
Luke 1:77 KJV
 Luke 1:77 RUSV
77 дать уразуме́ть наро́ду Его́ спасе́ние в проще́нии гре́хов их,
77 [give, to give] [comprehend, knowledge, understand] [to the people, nation] [His, Him, It] [the rescue, salvation] [at, in, of, on] [forgiveness, remission] sins [them, their],
to give knowledge of salvation to his people in the forgiveness of their sins,
Luke 1:77 ESV

To give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins,
Luke 1:77 KJV
 
 Luke 2:30 NRT
30 потому́ что мои́ глаза уви́дели спасе́ние Твоё,
30 [because, that is why, therefore] [what, that, why] my eyes [saw, they saw, you saw] [the rescue, salvation] [Thy, Your, Yours],
for my eyes have seen your salvation Luke 2:30 ESV

For mine eyes have seen thy salvation,
Luke 2:30 KJV
 Luke 2:30 RUSV
30 и́бо ви́дели о́чи мои́ спасе́ние Твоё,
30 [for, because] [have you seen, seen] eyes my [the rescue, salvation] [Thy, Your, Yours],
for my eyes have seen your salvation Luke 2:30 ESV

For mine eyes have seen thy salvation,
Luke 2:30 KJV
 
 Luke 3:6 NRT
6 что́бы все челове́чество уви́дело Бо́жье спасе́ние“».
6 [to, so that, in order to, because of] [all, any, every, everybody, everyone] humanity saw [God, God's] [the rescue, salvation]“».
and all flesh shall see the salvation of God.’”
Luke 3:6 ESV

And all flesh shall see the salvation of God.
Luke 3:6 KJV
 Luke 3:6 RUSV
6 и узрит вся́кая плоть спасе́ние Божие.
6 and [behold, will see] [all, any, each, every] flesh [the rescue, salvation] [God, God's].
and all flesh shall see the salvation of God.’”
Luke 3:6 ESV

And all flesh shall see the salvation of God.
Luke 3:6 KJV
 
 Luke 19:9 NRT
9 Тогда́ Иису́с сказа́л ему́:
9 Then Jesus [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
Сего́дня в э́тот дом пришло́ спасе́ние,
Today [at, in, of, on] this [dwelling, home, house] [come, it has come] [the rescue, salvation],
потому́ что э́тот челове́к то́же сын Авраа́ма!
[because, that is why, therefore] [what, that, why] this [man, human, person] [too, also] son Abraham!
And Jesus said to him,
“Today salvation has come to this house,
since he also is a son of Abraham.
Luke 19:9 ESV

And Jesus said unto him,
This day is salvation come to this house,
forsomuch as he also is a son of Abraham.
Luke 19:9 KJV
 Luke 19:9 RUSV
9 Иису́с сказа́л ему́:
9 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
ны́не пришло́ спасе́ние до́му сёму,
[currently, now] [come, it has come] [the rescue, salvation] [home, house] this,
потому́ что и он сын Авраа́ма,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] and he son Abraham,
And Jesus said to him,
“Today salvation has come to this house,
since he also is a son of Abraham.
Luke 19:9 ESV

And Jesus said unto him,
This day is salvation come to this house,
forsomuch as he also is a son of Abraham.
Luke 19:9 KJV
 
 John 4:22 NRT
22 Вы,
22 [Ye, You],
самаря́не,
samaritans,
и са́ми то́лком не зна́ете,
and [themselves, yourselves] plainly [never, not] [know, you know],
чему́ вы поклоня́етесь,
[that, to what, what] [ye, you] worship,
мы же зна́ем,
[we, we are] [but, same, then] [know, we know],
чему́ поклоня́емся,
[that, to what, what] (we worship),
ведь спасе́ние от иуде́ев.
[because, after all, indeed] [the rescue, salvation] from jews.
You worship what you do not know;
we worship what we know,
for salvation is from the Jews.
John 4:22 ESV

Ye worship ye know not what:
we know what we worship:
for salvation is of the Jews.
John 4:22 KJV
 John 4:22 RUSV
22 Вы не зна́ете,
22 [Ye, You] [never, not] [know, you know],
чему́ кла́няетесь,
[that, to what, what] (bow down),
а мы зна́ем,
[while, and, but] [we, we are] [know, we know],
чему́ кла́няемся,
[that, to what, what] (we bow),
и́бо спасе́ние от Иуде́ев.
[for, because] [the rescue, salvation] from Jews.
You worship what you do not know;
we worship what we know,
for salvation is from the Jews.
John 4:22 ESV

Ye worship ye know not what:
we know what we worship:
for salvation is of the Jews.
John 4:22 KJV
 
 Acts 7:25 RUSV
25 Он ду́мал,
25 He thought,
поймут бра́тья его́,
поймут brothers [his, him, it],
что Бог руко́ю его́ даёт им спасе́ние;
[what, that, why] God [by hand, hand, with my hand] [his, him, it] [give, gives, giveth] [it, them] [the rescue, salvation];
но они́ не по́няли.
[but, yet] [they, they are] [never, not] [understand, understood].

For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them:
but they understood not.
Acts 7:25 KJV
 
 Acts 13:47 RUSV
47 И́бо так запове́дал нам Госпо́дь:
47 [For, Because] so commanded [to us, us] Lord:
«Я положи́л Тебя́ во свет язы́чникам,
«I put You [in, on] light [gentiles, pagans, to the pagans],
что́бы Ты был во спасе́ние до края земли».
[to, so that, in order to, because of] You [be, to be, was, were] [in, on] [the rescue, salvation] [before, until] [coasts, corners, edges, sides, the edges] [earth, land]».

For so hath the Lord commanded us,
saying,
I have set thee to be a light of the Gentiles,
that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.
Acts 13:47 KJV
 
 Acts 28:28 RUSV
28 Ита́к да бу́дет вам изве́стно,
28 [So, Therefore] yes [will be, would be] [to you, ye, you] [is known, known],
что спасе́ние Божие по́слано язы́чникам:
[what, that, why] [the rescue, salvation] [God, God's] sent [gentiles, pagans, to the pagans]:
они́ и услы́шат.
[they, they are] and [hear, will hear].

Be it known therefore unto you,
that the salvation of God is sent unto the Gentiles,
and that they will hear it.
Acts 28:28 KJV
 
 Romans 10:1 RUSV
1 Бра́тия!
1 [Brethren, Brothers]!
жела́ние моего́ сердца и моли́тва к Бо́гу об Изра́иле во спасе́ние.
[desire, want, wish] my [heart, hearts, very heart] and prayer [to, for, by] God about Israel [in, on] [the rescue, salvation].

Brethren,
my heart's desire and prayer to God for Israel is,
that they might be saved.
Romans 10:1 KJV
 
 Romans 11:11 RUSV
11 Ита́к спра́шиваю:
11 [So, Therefore] [ask, asking, i am asking]:
неуже́ли они́ преткну́лись,
[greater, indeed, really, surely] [they, they are] stumbled,
что́бы совсе́м пасть?
[to, so that, in order to, because of] (at all) [mouth, the mouth]?
Ника́к.
[Anyhow, No Way].
Но от их паде́ния спасе́ние язы́чникам,
[But, Yet] from [them, their] falls [the rescue, salvation] [gentiles, pagans, to the pagans],
что́бы возбуди́ть в них ре́вность.
[to, so that, in order to, because of] [excite, to excite] [at, in, of, on] [them, they] jealousy.

I say then,
Have they stumbled that they should fall?
God forbid:
but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles,
for to provoke them to jealousy.
Romans 11:11 KJV
 
 Romans 13:11 RUSV
11 Так поступа́йте,
11 So [go ahead, proceed],
зна́я вре́мя,
[knew, knowing] [hour, time],
что наступи́л уже́ час пробуди́ться нам от сна.
[what, that, why] [come, has come, it has come] already hour (wake up) [to us, us] from sleep.
И́бо ны́не бли́же к нам спасе́ние,
[For, Because] [currently, now] [closer, near] [to, for, by] [to us, us] [the rescue, salvation],
не́жели когда́ мы уве́ровали.
(rather than) when [we, we are] [believed, they believed].

And that,
knowing the time,
that now it is high time to awake out of sleep:
for now is our salvation nearer than when we believed.
Romans 13:11 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Спасение.htm   Revision: 1/22/2025 7:25:06 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED