. Цари́

 ( Kings )

 tsah-REE
 Noun - Masculine - Plural - Animate - Person - Occupation
(RUSV: 17 + NRT: 9) = 26
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 14:3 NRT
3 Э́ти цари́ объединили си́лы в доли́не Сиддим (где тепе́рь Солёное мо́ре ).).
3 These kings объединили [forces, power, strength] [at, in, of, on] [the valley, valley] Siddim ([somewhere, where, wherever] now [Salt, Salty] [sea, water] ).).
And all these joined forces in the Valley of Siddim (that is,
the Salt Sea).
Genesis 14:3 ESV

All these were joined together in the vale of Siddim,
which is the salt sea.
Genesis 14:3 KJV
 
 Genesis 14:5 NRT
5 В четы́рнадцатый год Кедорлаомер и союзные с ним цари́ вы́шли и разби́ли рефаи́мов в Аштерот-Карнаиме,
5 [At, In, Of, On] fourteenth year Chedorlaomer and союзные [and, from, in, of, with] him kings [came out, exited, gone, gone out, went] and [smashed, struck] rephaim [at, in, of, on] Ashteroth-karnaim,
зузимов в Га́ме,
zuzims [at, in, of, on] [Ham, Noise, The Noise],
эмимов в Шаве-Кирьятаиме
эмимов [at, in, of, on] Шаве-Кирьятаиме
In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings who were with him came and defeated the Rephaim in Ashteroth-karnaim,
the Zuzim in Ham,
the Emim in Shaveh-kiriathaim,
Genesis 14:5 ESV

And in the fourteenth year came Chedorlaomer,
and the kings that were with him,
and smote the Rephaim in Ashteroth Karnaim,
and the Zuzims in Ham,
and the Emins in Shaveh Kiriathaim,
Genesis 14:5 KJV
 Genesis 14:5 RUSV
5 В четырнадцатом году пришёл Кедорлаомер и цари́,
5 [At, In, Of, On] четырнадцатом year [arrive, came, come] Chedorlaomer and kings,
кото́рые с ним,
[which, who] [and, from, in, of, with] him,
и порази́ли Рефаи́мов в Аштероф-Карнаиме,
and [amazed, impressed] Rephaim [at, in, of, on] [Ashteroth Karnaim, Ashteroth-karnaim],
Зузимов в Га́ме,
Zuzims [at, in, of, on] [Ham, Noise, The Noise],
Эмимов в Шаве-Кириафаиме,
Эмимов [at, in, of, on] Шаве-Кириафаиме,
In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings who were with him came and defeated the Rephaim in Ashteroth-karnaim,
the Zuzim in Ham,
the Emim in Shaveh-kiriathaim,
Genesis 14:5 ESV

And in the fourteenth year came Chedorlaomer,
and the kings that were with him,
and smote the Rephaim in Ashteroth Karnaim,
and the Zuzims in Ham,
and the Emins in Shaveh Kiriathaim,
Genesis 14:5 KJV
 
 Genesis 14:10 NRT
10 В доли́не Сиддим бы́ло мно́го смоляны́х ям;;
10 [At, In, Of, On] [the valley, valley] Siddim [it was, was] [a lot of, many] resin ям;;
когда́ цари́ Содо́ма и Гомо́рры обрати́лись в бе́гство,
when kings Sodom and Gomorrah [contacted, applied] [at, in, of, on] [escape, flight],
мно́гие упа́ли в них,
many (have fallen) [at, in, of, on] [them, they],
а остальны́е бежа́ли в горы.
[while, and, but] [others, rest, the others] [escape, fled, ran, running, they fled] [at, in, of, on] [mountains, the mountains].
Now the Valley of Siddim was full of bitumen pits,
and as the kings of Sodom and Gomorrah fled,
some fell into them,
and the rest fled to the hill country.
Genesis 14:10 ESV

And the vale of Siddim was full of slime pits;
and the kings of Sodom and Gomorrah fled,
and fell there;
and they that remained fled to the mountain.
Genesis 14:10 KJV
 Genesis 14:10 RUSV
10 В доли́не же Сиддим бы́ло мно́го смоляны́х ям..
10 [At, In, Of, On] [the valley, valley] [but, same, then] Siddim [it was, was] [a lot of, many] resin ям..
И цари́ Содо́мский и Гоморрский,
And kings Sodom and Gomorrah,
обрати́вшись в бе́гство,
[by contacting, turned, turning] [at, in, of, on] [escape, flight],
упа́ли в них,
(have fallen) [at, in, of, on] [them, they],
а остальны́е убежа́ли в горы.
[while, and, but] [others, rest, the others] [fled, ran, they ran away] [at, in, of, on] [mountains, the mountains].
Now the Valley of Siddim was full of bitumen pits,
and as the kings of Sodom and Gomorrah fled,
some fell into them,
and the rest fled to the hill country.
Genesis 14:10 ESV

And the vale of Siddim was full of slime pits;
and the kings of Sodom and Gomorrah fled,
and fell there;
and they that remained fled to the mountain.
Genesis 14:10 KJV
 
 Genesis 17:6 NRT
6 Я сде́лаю тебя́ о́чень плодови́тым;
6 I [i will do, i will make] you [greatly, highly, very] prolific;
от тебя́ Я произведу́ наро́ды,
from you I [i will produce, make] [crowd, multitude, people],
и от тебя́ произойду́т цари́.
and from you [happen, will happen] kings.
I will make you exceedingly fruitful,
and I will make you into nations,
and kings shall come from you.
Genesis 17:6 ESV

And I will make thee exceeding fruitful,
and I will make nations of thee,
and kings shall come out of thee.
Genesis 17:6 KJV
 Genesis 17:6 RUSV
6 и весьма́,
6 and [exceeding, exceedingly, quite, very],
весьма́ распложу́ тебя́,
[exceeding, exceedingly, quite, very] [i will breed, i will spread it out] you,
и произведу́ от тебя́ наро́ды,
and [i will produce, make] from you [crowd, multitude, people],
и цари́ произойду́т от тебя́;
and kings [happen, will happen] from you;
I will make you exceedingly fruitful,
and I will make you into nations,
and kings shall come from you.
Genesis 17:6 ESV

And I will make thee exceeding fruitful,
and I will make nations of thee,
and kings shall come out of thee.
Genesis 17:6 KJV
 
 Genesis 17:16 NRT
16 Я благословлю́ её и дам тебе́ сы́на от неё.
16 I [bless, i bless you, i will bless you] her and [ladies, i will give] [thee, you] [a son, my son, son] from her.
Я благословлю́ её так,
I [bless, i bless you, i will bless you] her so,
что́ она́ ста́нет ма́терью наро́дов;
[what, that, why] [she, she is] [become, it will become, will become] mother peoples;
цари́ наро́дов произойду́т от неё.
kings peoples [happen, will happen] from her.
I will bless her,
and moreover,
I will give you a son by her.
I will bless her,
and she shall become nations;
kings of peoples shall come from her.”
Genesis 17:16 ESV

And I will bless her,
and give thee a son also of her:
yea,
I will bless her,
and she shall be a mother of nations;
kings of people shall be of her.
Genesis 17:16 KJV
 Genesis 17:16 RUSV
16 Я благословлю́ её и дам тебе́ от неё сы́на;
16 I [bless, i bless you, i will bless you] her and [ladies, i will give] [thee, you] from her [a son, my son, son];
благословлю́ её,
[bless, i bless you, i will bless you] her,
и произойду́т от неё наро́ды,
and [happen, will happen] from her [crowd, multitude, people],
и цари́ наро́дов произойду́т от неё.
and kings peoples [happen, will happen] from her.
I will bless her,
and moreover,
I will give you a son by her.
I will bless her,
and she shall become nations;
kings of peoples shall come from her.”
Genesis 17:16 ESV

And I will bless her,
and give thee a son also of her:
yea,
I will bless her,
and she shall be a mother of nations;
kings of people shall be of her.
Genesis 17:16 KJV
 
 Genesis 35:11 NRT
11 Бог сказа́л ему́:
11 God [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
Я Бог Всемогу́щий,
I God [Omnipotent, The Almighty],
плоди́сь и умножа́йся.
[be fruitful, multiply] and multiply.
Наро́д и мно́жество наро́дов,
[Crowd, Nation, People] and [lots of, many] peoples,
произойду́т от тебя́,
[happen, will happen] from you,
и цари́ произойду́т от твои́х чресел.
and kings [happen, will happen] from [your, yours] чресел.
And God said to him,
“I am God Almighty:
be fruitful and multiply.
A nation and a company of nations shall come from you,
and kings shall come from your own body.
Genesis 35:11 ESV

And God said unto him,
I am God Almighty:
be fruitful and multiply;
a nation and a company of nations shall be of thee,
and kings shall come out of thy loins;
Genesis 35:11 KJV
 Genesis 35:11 RUSV
11 И сказа́л ему́ Бог:
11 And [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] God:
Я Бог Всемогу́щий;
I God [Omnipotent, The Almighty];
плоди́сь и умножа́йся;
[be fruitful, multiply] and multiply;
наро́д и мно́жество наро́дов бу́дет от тебя́,
[crowd, nation, people] and [lots of, many] peoples [will be, would be] from you,
и цари́ произойду́т из чресл твои́х;
and kings [happen, will happen] [from, in, of, out] [bowels, loins] [your, yours];
And God said to him,
“I am God Almighty:
be fruitful and multiply.
A nation and a company of nations shall come from you,
and kings shall come from your own body.
Genesis 35:11 ESV

And God said unto him,
I am God Almighty:
be fruitful and multiply;
a nation and a company of nations shall be of thee,
and kings shall come out of thy loins;
Genesis 35:11 KJV
 
 Genesis 36:31 NRT
31 Вот цари́,
31 [Behold, Here, There] kings,
кото́рые правили в Эдоме,
[which, who] правили [at, in, of, on] Edom,
ещё до того́,
[again, also, another, even, further, more] [before, until] that,
как в Изра́иле появи́лись цари́:
[how, what, as, like (comparison)] [at, in, of, on] Israel [appeared, have appeared] kings:
These are the kings who reigned in the land of Edom,
before any king reigned over the Israelites.
Genesis 36:31 ESV

And these are the kings that reigned in the land of Edom,
before there reigned any king over the children of Israel.
Genesis 36:31 KJV
 Genesis 36:31 RUSV
31 Вот цари́,
31 [Behold, Here, There] kings,
царствовавшие в земле́ Едо́ма,
царствовавшие [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] Edom,
пре́жде царствования царе́й у сыно́в Изра́илевых:
before царствования kings [at, by, with, of] [children, sons] Israel:
These are the kings who reigned in the land of Edom,
before any king reigned over the Israelites.
Genesis 36:31 ESV

And these are the kings that reigned in the land of Edom,
before there reigned any king over the children of Israel.
Genesis 36:31 KJV
 
 Proverbs 8:15 RUSV
15 Мно́ю цари́ царствуют и повелители узаконяют пра́вду;
15 Me kings царствуют and повелители узаконяют [the truth, truth];

By me kings reign,
and princes decree justice.
Proverbs 8:15 KJV
 
 Matthew 17:25 NRT
25 –Пла́тит,
25 –[Pay, Pays],
отве́тил он.
answered he.
Пётр вошёл в дом и ещё не успе́л ничего́ сказа́ть,
Peter [entered, has entered] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] and [again, also, another, even, further, more] [never, not] managed [anything, nothing, never mind] [say, speak, tell, to say, to tell],
как Иису́с спроси́л:
[how, what, as, like (comparison)] Jesus asked:
Симон,
Simon,
как тебе́ ка́жется,
[how, what, as, like (comparison)] [thee, you] [appear, it seems, seems],
с кого́ земны́е цари́ взимают по́шлины и́ли дань,
[and, from, in, of, with] [that, who, whom] [earthly, terrestrial] kings взимают [duties, fees] or [homage, tribute],
со свои́х сынове́й и́ли с чужезе́мцев?
[after, with] their sons or [and, from, in, of, with] [aliens, strangers]?
He said,
“Yes.”
And when he came into the house,
Jesus spoke to him first,
saying,
“What do you think,
Simon?
From whom do kings of the earth take toll or tax?
From their sons or from others?”
Matthew 17:25 ESV

He saith,
Yes.
And when he was come into the house,
Jesus prevented him,
saying,
What thinkest thou,
Simon?
of whom do the kings of the earth take custom or tribute?
of their own children,
or of strangers?
Matthew 17:25 KJV
 Matthew 17:25 RUSV
25 Он говори́т:
25 He [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
да.
yes.
И когда́ вошёл он в дом,
And when [entered, has entered] he [at, in, of, on] [dwelling, home, house],
то Иису́с,
that Jesus,
предупреди́в его́,
[by warning, having warned] [his, him, it],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
как тебе́ ка́жется,
[how, what, as, like (comparison)] [thee, you] [appear, it seems, seems],
Симон?
Simon?
цари́ земны́е с кого́ беру́т по́шлины и́ли по́дати?
kings [earthly, terrestrial] [and, from, in, of, with] [that, who, whom] [take, they take] [duties, fees] or [taxes, tribute]?
с сыно́в ли свои́х,
[and, from, in, of, with] [children, sons] whether their,
и́ли с посторо́нних?
or [and, from, in, of, with] [outsiders, strangers]?
He said,
“Yes.”
And when he came into the house,
Jesus spoke to him first,
saying,
“What do you think,
Simon?
From whom do kings of the earth take toll or tax?
From their sons or from others?”
Matthew 17:25 ESV

He saith,
Yes.
And when he was come into the house,
Jesus prevented him,
saying,
What thinkest thou,
Simon?
of whom do the kings of the earth take custom or tribute?
of their own children,
or of strangers?
Matthew 17:25 KJV
 
 Luke 10:24 RUSV
24 и́бо ска́зываю вам,
24 [for, because] [i say, say] [to you, ye, you],
что́ мно́гие проро́ки и цари́ жела́ли ви́деть,
[what, that, why] many [prophets, the prophets] and kings [desired, wished] [behold, find, see, to see, watch, witness],
что́ вы ви́дите,
[what, that, why] [ye, you] see,
и не ви́дели,
and [never, not] [have you seen, seen],
и слы́шать,
and [hear, to hear],
что́ вы слы́шите,
[what, that, why] [ye, you] hear,
и не слы́шали.
and [never, not] [have you heard, heard].
For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see,
and did not see it,
and to hear what you hear,
and did not hear it.”
Luke 10:24 ESV

For I tell you,
that many prophets and kings have desired to see those things which ye see,
and have not seen them;
and to hear those things which ye hear,
and have not heard them.
Luke 10:24 KJV
 
 Luke 22:25 NRT
25 Иису́с тогда́ сказа́л им:
25 Jesus then [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Цари́ язы́чников госпо́дствуют над ни́ми,
Kings [gentiles, pagans] [dominate, prevail] above them,
прави́телей наро́да имену́ют «благоде́телями»,
rulers [people, the people] [they are called, they call] «benefactors»,
And he said to them,
“The kings of the Gentiles exercise lordship over them,
and those in authority over them are called benefactors.
Luke 22:25 ESV

And he said unto them,
The kings of the Gentiles exercise lordship over them;
and they that exercise authority upon them are called benefactors.
Luke 22:25 KJV
 Luke 22:25 RUSV
25 Он же сказа́л им:
25 He [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
цари́ госпо́дствуют над наро́дами,
kings [dominate, prevail] above [by peoples, peoples],
и владе́ющие и́ми благоде́телями называ́ются,
and [having, owning, possessing] [by them, them, they] benefactors [are called, called, they are called],
And he said to them,
“The kings of the Gentiles exercise lordship over them,
and those in authority over them are called benefactors.
Luke 22:25 ESV

And he said unto them,
The kings of the Gentiles exercise lordship over them;
and they that exercise authority upon them are called benefactors.
Luke 22:25 KJV
 
 Acts 4:26 RUSV
26 Восста́ли цари́ земны́е,
26 [Rebelled, They Rebelled] kings [earthly, terrestrial],
и князи собра́лись вме́сте на Господа и на Христа́ Его́».
and князи [gathered, together] together [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Lord and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Christ [His, Him, It]».

The kings of the earth stood up,
and the rulers were gathered together against the Lord,
and against his Christ.
Acts 4:26 KJV
 
 Revelation 6:15 RUSV
15 И цари́ земны́е,
15 And kings [earthly, terrestrial],
и вельмо́жи,
and nobles,
и бога́тые,
and [affluent, prosperous, rich, the rich, wealthy],
и тысяченачальники,
and тысяченачальники,
и си́льные,
and strong,
и вся́кий раб,
and [any, every, everyone, whoever, whosoever] [a slave, servant, slave],
и вся́кий свобо́дный скрылись в пещеры и в ущелья гор,
and [any, every, everyone, whoever, whosoever] [free, loose] скрылись [at, in, of, on] caves and [at, in, of, on] ущелья mountains,

And the kings of the earth,
and the great men,
and the rich men,
and the chief captains,
and the mighty men,
and every bondman,
and every free man,
hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;
Revelation 6:15 KJV
 
 Revelation 17:2 RUSV
2 с не́ю блудодействовали цари́ земны́е,
2 [and, from, in, of, with] [her, she] блудодействовали kings [earthly, terrestrial],
и вино́м её блудодеяния упивались живу́щие на земле́.
and wine her блудодеяния упивались [indwelling, living] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world].

With whom the kings of the earth have committed fornication,
and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.
Revelation 17:2 KJV
 
 Revelation 17:12 RUSV
12 И де́сять рогов,
12 And ten рогов,
кото́рые ты ви́дел,
[which, who] you [saw, seen],
суть де́сять царе́й,
[essence, point] ten kings,
кото́рые ещё не получи́ли ца́рства,
[which, who] [again, also, another, even, further, more] [never, not] [got, received] kingdoms,
но при́мут власть со зве́рем,
[but, yet] [accept, will accept] [authority, dominion, power] [after, with] [a beast, beast],
как цари́,
[how, what, as, like (comparison)] kings,
на оди́н час.
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [alone, one] hour.

And the ten horns which thou sawest are ten kings,
which have received no kingdom as yet;
but receive power as kings one hour with the beast.
Revelation 17:12 KJV
 
 Revelation 18:3 RUSV
3 и цари́ земны́е любодействовали с не́ю,
3 and kings [earthly, terrestrial] любодействовали [and, from, in, of, with] [her, she],
и купцы́ земны́е разбогатели от вели́кой ро́скоши её.
and [merchants, traders] [earthly, terrestrial] разбогатели from [big, great, mighty] luxury her.

For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication,
and the kings of the earth have committed fornication with her,
and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies.
Revelation 18:3 KJV
 
 Revelation 18:9 RUSV
9 И восплачут и возрыдают о ней цари́ земны́е,
9 And восплачут and возрыдают about her kings [earthly, terrestrial],
блудодействовавшие и роскошествовавшие с не́ю,
блудодействовавшие and роскошествовавшие [and, from, in, of, with] [her, she],
когда́ уви́дят дым от пожара её,
when [see, they will see] smoke from пожара her,

And the kings of the earth,
who have committed fornication and lived deliciously with her,
shall bewail her,
and lament for her,
when they shall see the smoke of her burning,
Revelation 18:9 KJV
 
 Revelation 21:24 RUSV
24 Спасенные наро́ды бу́дут ходи́ть во све́те его́,
24 Спасенные [crowd, multitude, people] [will, be] [to walk, walk, walked] [in, on] [light, the light] [his, him, it],
и цари́ земны́е принесу́т в него́ сла́ву и честь свою́.
and kings [earthly, terrestrial] [bring, they will bring it] [at, in, of, on] him glory and [honor, honour] [its, my, thy, your].

And the nations of them which are saved shall walk in the light of it:
and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
Revelation 21:24 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Цари.htm   Revision: 5/2/2025 8:41:52 AM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED