Сра́зу ( At Once, Immediately , Straightaway )

 SRAH-zoo
 Adverb
NRT Only: 46
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 40:10 NRT
10 и на лозе́ бы́ли три ве́тви.
10 and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] vine [been, has been, were] three [branch, branches].
Едва́ на ней показа́лись по́чки,
[Barely, Hardly, Scarcely] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her [showed up, they showed up] [bud, kidneys],
как она́ расцвела,
[how, what, as, like (comparison)] [she, she is] расцвела,
и цве́ты сра́зу превратились в гроздья виногра́да.
and flowers [at once, immediately, straightaway] превратились [at, in, of, on] гроздья grapes.
and on the vine there were three branches.
As soon as it budded,
its blossoms shot forth,
and the clusters ripened into grapes.
Genesis 40:10 ESV

And in the vine were three branches:
and it was as though it budded,
and her blossoms shot forth;
and the clusters thereof brought forth ripe grapes:
Genesis 40:10 KJV
 
 Genesis 42:7 NRT
7 Как то́лько Ио́сиф уви́дел бра́тьев,
7 [How, What, As, Like (comparison)] [alone, only, just] Joseph [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [brethren, brothers],
он сра́зу узна́л их,
he [at once, immediately, straightaway] (found out) [them, their],
но притворился незнакомцем и заговори́л с ни́ми сурово.
[but, yet] притворился незнакомцем and [spake, spoke] [and, from, in, of, with] them сурово.
Отку́да вы пришли́?
[Whence, Where, Where From] [ye, you] came?
спроси́л он.
asked he.
Из земли Ханаа́на,
[From, In, Of, Out] earth Canaan,
что́бы купи́ть еды́,
[to, so that, in order to, because of] buy food,
отве́тили они́.
answered [they, they are].
Joseph saw his brothers and recognized them,
but he treated them like strangers and spoke roughly to them.
“Where do you come from?”
he said.
They said,
“From the land of Canaan,
to buy food.”
Genesis 42:7 ESV

And Joseph saw his brethren,
and he knew them,
but made himself strange unto them,
and spake roughly unto them;
and he said unto them,
Whence come ye?
And they said,
From the land of Canaan to buy food.
Genesis 42:7 KJV
 
 Matthew 4:20 NRT
20 Бра́тья сра́зу же оста́вили се́ти и пошли́ за Ним.
20 Brothers [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] left [net, nets, networks] and [gone away, let us go, went] [after, around, at, behind, over] Him.
Immediately they left their nets and followed him.
Matthew 4:20 ESV

And they straightway left their nets,
and followed him.
Matthew 4:20 KJV
 
 Matthew 4:22 NRT
22 Они́ сра́зу же,
22 [They, They Are] [at once, immediately, straightaway] [but, same, then],
оста́вив ло́дку и отца́,
leaving [boat, boats, ship, ships] and [father, the father],
пошли́ за Ним.
[gone away, let us go, went] [after, around, at, behind, over] Him.
Immediately they left the boat and their father and followed him.
Matthew 4:22 ESV

And they immediately left the ship and their father,
and followed him.
Matthew 4:22 KJV
 
 Matthew 13:20 NRT
20 Се́мя,
20 [Offspring, Seed],
упа́вшее на камени́стую по́чву,
fallen [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [rocky, stony] [land, soil],
э́то о челове́ке,
[that, this, it] about [man, human],
кото́рый слы́шит сло́во и сра́зу же с ра́достью принима́ет его́,
[which, which the, who] [hear, hears] [saying, the word, word] and [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [and, from, in, of, with] joy accepts [his, him, it],
As for what was sown on rocky ground,
this is the one who hears the word and immediately receives it with joy,
Matthew 13:20 ESV

But he that received the seed into stony places,
the same is he that heareth the word,
and anon with joy receiveth it;
Matthew 13:20 KJV
 
 Matthew 13:21 NRT
21 но у него́ нет ко́рня,
21 [but, yet] [at, by, with, of] him [no, not] [origin, root],
и поэ́тому его́ хвата́ет лишь на коро́ткое вре́мя,
and [that is why, therefore, wherefore] [his, him, it] enough only [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [a short, short] [hour, time],
и когда́ наступа́ют трудности и гоне́ния за сло́во,
and when [coming, they are coming] трудности and persecution [after, around, at, behind, over] [saying, the word, word],
он сра́зу же отступается.
he [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] отступается.
yet he has no root in himself,
but endures for a while,
and when tribulation or persecution arises on account of the word,
immediately he falls away.
Matthew 13:21 ESV

Yet hath he not root in himself,
but dureth for a while:
for when tribulation or persecution ariseth because of the word,
by and by he is offended.
Matthew 13:21 KJV
 
 Matthew 14:22 NRT
22 Сра́зу по́сле э́того Иису́с веле́л ученика́м сесть в ло́дку и перепра́виться на другу́ю сто́рону озёра,
22 [At Once, Immediately, Straightaway] [after, beyond] this Jesus [he told me to, ordered, told] [for students, disciples] [sit, sit down] [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships] and [cross over, crossing, pass over] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side lakes,
а Сам Он остава́лся,
[while, and, but] [Himself, Itself, Myself, Self] He [stayed, remained],
пока́ не отпусти́л наро́д.
[bye, while] [never, not] [let go, release, released] [crowd, nation, people].
Immediately he made the disciples get into the boat and go before him to the other side,
while he dismissed the crowds.
Matthew 14:22 ESV

And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship,
and to go before him unto the other side,
while he sent the multitudes away.
Matthew 14:22 KJV
 
 Matthew 14:27 NRT
27 Но Иису́с сра́зу же заговори́л с ни́ми:
27 [But, Yet] Jesus [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [spake, spoke] [and, from, in, of, with] them:
Успокойтесь,
– Успокойтесь,
э́то Я,
[that, this, it] I,
не бо́йтесь.
[never, not] [afraid, be afraid].
But immediately Jesus spoke to them,
saying,
“Take heart;
it is I.
Do not be afraid.”
Matthew 14:27 ESV

But straightway Jesus spake unto them,
saying,
Be of good cheer;
it is I;
be not afraid.
Matthew 14:27 KJV
 
 Matthew 20:34 NRT
34 Иису́су ста́ло их жаль,
34 Jesus [became, it became] [them, their] [it is a pity, sorry],
и Он прикосну́лся к их глаза́м.
and He touched [to, for, by] [them, their] eyes.
Слепы́е сра́зу же обрели зре́ние и пошли́ за Ним.
Blind [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] обрели [sight, vision] and [gone away, let us go, went] [after, around, at, behind, over] Him.
And Jesus in pity touched their eyes,
and immediately they recovered their sight and followed him.
Matthew 20:34 ESV

So Jesus had compassion on them,
and touched their eyes:
and immediately their eyes received sight,
and they followed him.
Matthew 20:34 KJV
 
 Matthew 21:2 NRT
2 сказа́в им:
2 [having said, having said that, said, saying] [it, them]:
Иди́те в селе́ние,
[Come, Go, Go Ahead] [at, in, of, on] village,
кото́рое пе́ред ва́ми,
which before you,
там вы сра́зу же найдёте привязанную осли́цу и ря́дом с ней ослёнка.
there [ye, you] [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [find, you will find it] привязанную [ass, donkey, the donkey] and [beside, near, nearby] [and, from, in, of, with] her [donkey, donkey's foal, the donkey].
Отвяжи́те их и приведи́те ко Мне.
[Loose, Untie, Untie Me] [them, their] and [bring, bring me] to [Me, To Me].
saying to them,
“Go into the village in front of you,
and immediately you will find a donkey tied,
and a colt with her.
Untie them and bring them to me.
Matthew 21:2 ESV

Saying unto them,
Go into the village over against you,
and straightway ye shall find an ass tied,
and a colt with her:
loose them,
and bring them unto me.
Matthew 21:2 KJV
 
 Matthew 21:19 NRT
19 Уви́дев у дороги инжи́р,
19 [Having Seen, Saw, Seeing, Seen] [at, by, with, of] [path, paths, roads, way] [fig, figs],
Он подошёл к нему́,
He (came up) [to, for, by] [him, his],
но не нашёл на нем ничего́,
[but, yet] [never, not] found [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless] [anything, nothing, never mind],
кро́ме ли́стьев.
[but, except, besides] leaves.
Тогда́ Иису́с сказа́л де́реву:
Then Jesus [he said, said, say, saying, tell] [the tree, tree, wood]:
Пусть же от тебя́ никогда́ бо́льше не бу́дет плодо́в!
Let [but, same, then] from you never [again, great, more] [never, not] [will be, would be] [fruit, fruits]!
Инжи́р сра́зу же засо́х.
[Fig, Figs] [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [dried, dried up, withered].
And seeing a fig tree by the wayside,
he went to it and found nothing on it but only leaves.
And he said to it,
“May no fruit ever come from you again!”
And the fig tree withered at once.
Matthew 21:19 ESV

And when he saw a fig tree in the way,
he came to it,
and found nothing thereon,
but leaves only,
and said unto it,
Let no fruit grow on thee henceforward for ever.
And presently the fig tree withered away.
Matthew 21:19 KJV
 
 Matthew 24:29 NRT
29 Сра́зу же по́сле бе́дствий,
29 [At Once, Immediately, Straightaway] [but, same, then] [after, beyond] [calamity, disaster, distress],
кото́рые бу́дут в те дни,
[which, who] [will, be] [at, in, of, on] those days,
«со́лнце поме́ркнет,
«[sun, sun's, the sun] [fade, it will fade, will fade],
и луна́ не даст све́та,
and moon [never, not] [give, shall give, will give] light,
звезды упаду́т с не́ба,
stars (will fall) [and, from, in, of, with] [heaven, sky],
и небе́сные си́лы поколе́блются».
and heavenly [forces, power, strength] [hesitate, they will hesitate, will hesitate]».
“Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened,
and the moon will not give its light,
and the stars will fall from heaven,
and the powers of the heavens will be shaken.
Matthew 24:29 ESV

Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened,
and the moon shall not give her light,
and the stars shall fall from heaven,
and the powers of the heavens shall be shaken:
Matthew 24:29 KJV
 
 Matthew 25:16 NRT
16 Получи́вший пять тала́нтов сра́зу пошёл,
16 Received five [skill, talents] [at once, immediately, straightaway] [gone, went],
вложи́л де́ньги в де́ло и приобрёл ещё пять.
invested [cash, currency, money] [at, in, of, on] [affair, business] and [gained, has gained, purchased] [again, also, another, even, further, more] five.
He who had received the five talents went at once and traded with them,
and he made five talents more.
Matthew 25:16 ESV

Then he that had received the five talents went and traded with the same,
and made them other five talents.
Matthew 25:16 KJV
 
 Matthew 26:49 NRT
49 Иу́да сра́зу же подошёл к Иису́су и сказа́л:
49 Judas [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] (came up) [to, for, by] Jesus and [he said, said, say, saying, tell]:
Здравствуй,
– Здравствуй,
Ра́бби!
Rabbi!
и поцелова́л Его́.
and [he kissed me, kiss, kissed] [His, Him, It].
And he came up to Jesus at once and said,
“Greetings,
Rabbi!”
And he kissed him.
Matthew 26:49 ESV

And forthwith he came to Jesus,
and said,
Hail,
master;
and kissed him.
Matthew 26:49 KJV
 
 Mark 1:18 NRT
18 Бра́тья сра́зу же оста́вили се́ти и пошли́ за Ним.
18 Brothers [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] left [net, nets, networks] and [gone away, let us go, went] [after, around, at, behind, over] Him.
And immediately they left their nets and followed him.
Mark 1:18 ESV

And straightway they forsook their nets,
and followed him.
Mark 1:18 KJV
 
 Mark 1:20 NRT
20 И Он сра́зу же позва́л их,
20 And He [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] called [them, their],
и они́,
and [they, they are],
оста́вив своего́ отца́ Зеведея с наемными рабо́тниками в ло́дке,
leaving [his, yours] [father, the father] Zebedee [and, from, in, of, with] наемными [employees, laborers, labourers, servants] [at, in, of, on] [boat, ship],
пошли́ за Ним.
[gone away, let us go, went] [after, around, at, behind, over] Him.
And immediately he called them,
and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants and followed him.
Mark 1:20 ESV

And straightway he called them:
and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants,
and went after him.
Mark 1:20 KJV
 
 Mark 1:29 NRT
29 Из синаго́ги они́ с Иа́ковом и Иоа́нном сра́зу же пошли́ домо́й к Симону и Андре́ю.
29 [From, In, Of, Out] synagogues [they, they are] [and, from, in, of, with] Jacob and John [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [gone away, let us go, went] [home, house] [to, for, by] [Simon, Simon's] and Andrew.
And immediately he left the synagogue and entered the house of Simon and Andrew,
with James and John.
Mark 1:29 ESV

And forthwith,
when they were come out of the synagogue,
they entered into the house of Simon and Andrew,
with James and John.
Mark 1:29 KJV
 
 Mark 1:30 NRT
30 Тёща Симона лежа́ла в горя́чке,
30 Mother-in-law Simon [lay, lying, she was lying down, was lying] [at, in, of, on] [fever, feverish, the fever],
и Иису́су сра́зу сказа́ли о ней.
and Jesus [at once, immediately, straightaway] [said, say, tell, they said] about her.
Now Simon's mother-in-law lay ill with a fever,
and immediately they told him about her.
Mark 1:30 ESV

But Simon's wife's mother lay sick of a fever,
and anon they tell him of her.
Mark 1:30 KJV
 
 Mark 4:16 NRT
16 Други́е похо́жи на семёна,
16 [Other, Others] similar [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] seeds,
посе́янные на каменистой почве.
[seeded, sown] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] каменистой почве.
Э́ти лю́ди,
These people,
когда́ слы́шат сло́во,
when [hear, understand] [saying, the word, word],
сра́зу же принима́ют его́ с ра́достью.
[at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [accept, receive, take, they accept] [his, him, it] [and, from, in, of, with] joy.
And these are the ones sown on rocky ground:
the ones who,
when they hear the word,
immediately receive it with joy.
Mark 4:16 ESV

And these are they likewise which are sown on stony ground;
who,
when they have heard the word,
immediately receive it with gladness;
Mark 4:16 KJV
 
 Mark 4:17 NRT
17 Но у них нет ко́рня,
17 [But, Yet] [at, by, with, of] [them, they] [no, not] [origin, root],
и поэ́тому их хвата́ет лишь на коро́ткое вре́мя,
and [that is why, therefore, wherefore] [them, their] enough only [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [a short, short] [hour, time],
и когда́ наступа́ют трудности и гоне́ния за сло́во,
and when [coming, they are coming] трудности and persecution [after, around, at, behind, over] [saying, the word, word],
они́ сра́зу же отступа́ются.
[they, they are] [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [retreat, they retreat].
And they have no root in themselves,
but endure for a while;
then,
when tribulation or persecution arises on account of the word,
immediately they fall away.
Mark 4:17 ESV

And have no root in themselves,
and so endure but for a time:
afterward,
when affliction or persecution ariseth for the word's sake,
immediately they are offended.
Mark 4:17 KJV
 
 Mark 5:29 NRT
29 Её кровотече́ние сра́зу же останови́лось,
29 Her [bleeding, hemorrhage] [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [ceased, it stopped, stopped],
и она́ почувствовала,
and [she, she is] почувствовала,
что исцелена́.
[what, that, why] [cured, healed].
And immediately the flow of blood dried up,
and she felt in her body that she was healed of her disease.
Mark 5:29 ESV

And straightway the fountain of her blood was dried up;
and she felt in her body that she was healed of that plague.
Mark 5:29 KJV
 
 Mark 5:42 NRT
42 Де́вочка сра́зу вста́ла и начала ходи́ть (ей бы́ло лет двена́дцать).
42 Girl [at once, immediately, straightaway] [arose, got up] and [beginning, beginnings] [to walk, walk, walked] (her [it was, was] years twelve).
Все бы́ли си́льно удивлены́.
[All, Any, Every, Everybody, Everyone] [been, has been, were] [exceeding, strongly] surprised.
And immediately the girl got up and began walking (for she was twelve years of age),
and they were immediately overcome with amazement.
Mark 5:42 ESV

And straightway the damsel arose,
and walked;
for she was of the age of twelve years.
And they were astonished with a great astonishment.
Mark 5:42 KJV
 
 Mark 6:25 NRT
25 Де́вушка сра́зу же поспеши́ла к царю и попроси́ла:
25 [Girl, Woman, Young Woman] [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] hurried [to, for, by] [king, to the king] and asked:
Хочу́,
[I Want, Want],
что́бы ты сейча́с же пода́л мне на блю́де го́лову Иоа́нна Крести́теля.
[to, so that, in order to, because of] you now [but, same, then] [bring, filed, gave, give] [me, to me] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dish, the dish] head John [Baptist, The Baptist].
And she came in immediately with haste to the king and asked,
saying,
“I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”
Mark 6:25 ESV

And she came in straightway with haste unto the king,
and asked,
saying,
I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.
Mark 6:25 KJV
 
 Mark 6:45 NRT
45 Сра́зу по́сле э́того Иису́с веле́л Свои́м ученика́м сесть в ло́дку и перепра́виться на другу́ю сто́рону озёра,
45 [At Once, Immediately, Straightaway] [after, beyond] this Jesus [he told me to, ordered, told] [His, Mine, Your] [for students, disciples] [sit, sit down] [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships] and [cross over, crossing, pass over] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side lakes,
к Вифсаиде,
[to, for, by] Bethsaida,
а Сам Он остава́лся,
[while, and, but] [Himself, Itself, Myself, Self] He [stayed, remained],
пока́ не отпусти́л наро́д.
[bye, while] [never, not] [let go, release, released] [crowd, nation, people].
Immediately he made his disciples get into the boat and go before him to the other side,
to Bethsaida,
while he dismissed the crowd.
Mark 6:45 ESV

And straightway he constrained his disciples to get into the ship,
and to go to the other side before unto Bethsaida,
while he sent away the people.
Mark 6:45 KJV
 
 Mark 6:50 NRT
50 потому́ что они́ все ви́дели Его́ и си́льно испуга́лись.
50 [because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] [all, any, every, everybody, everyone] [have you seen, seen] [His, Him, It] and [exceeding, strongly] [afraid, fearful, scared, they were scared, troubled].
Но Иису́с сра́зу же заговори́л с ни́ми:
[But, Yet] Jesus [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [spake, spoke] [and, from, in, of, with] them:
Успокойтесь,
– Успокойтесь,
э́то Я,
[that, this, it] I,
не бо́йтесь.
[never, not] [afraid, be afraid].
for they all saw him and were terrified.
But immediately he spoke to them and said,
“Take heart;
it is I.
Do not be afraid.”
Mark 6:50 ESV

For they all saw him,
and were troubled.
And immediately he talked with them,
and saith unto them,
Be of good cheer:
it is I;
be not afraid.
Mark 6:50 KJV
 
 Mark 6:54 NRT
54 Как то́лько они́ вы́шли из ло́дки,
54 [How, What, As, Like (comparison)] [alone, only, just] [they, they are] [came out, exited, gone, gone out, went] [from, in, of, out] [boat, boats, ship, ships],
лю́ди сра́зу узна́ли Иису́са.
people [at once, immediately, straightaway] [found out, known, learned] Jesus.
And when they got out of the boat,
the people immediately recognized him Mark 6:54 ESV

And when they were come out of the ship,
straightway they knew him,
Mark 6:54 KJV
 
 Mark 8:10 NRT
10 и сра́зу же,
10 and [at once, immediately, straightaway] [but, same, then],
сев вме́сте с ученика́ми в ло́дку,
[sowing, sit down] together [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships],
отпра́вился в земли Далмануты.
[departed, set off, went] [at, in, of, on] earth Далмануты.
And immediately he got into the boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.
Mark 8:10 ESV

And straightway he entered into a ship with his disciples,
and came into the parts of Dalmanutha.
Mark 8:10 KJV
 
 Mark 10:52 NRT
52 –Иди́,
52 –Go,
сказа́л ему́ Иису́с,
[he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] Jesus,
твоя́ ве́ра исцели́ла тебя́.
yours [belief, faith] [cured, healed] you.
Слепо́й сра́зу же обрёл зре́ние и пошёл по доро́ге за Иису́сом.
Blind [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] found [sight, vision] and [gone, went] [along, by, in, on, to, unto] [path, road] [after, around, at, behind, over] Jesus.
And Jesus said to him,
“Go your way;
your faith has made you well.”
And immediately he recovered his sight and followed him on the way.
Mark 10:52 ESV

And Jesus said unto him,
Go thy way;
thy faith hath made thee whole.
And immediately he received his sight,
and followed Jesus in the way.
Mark 10:52 KJV
 
 Mark 11:2 NRT
2 –Иди́те в селе́ние,
2 –[Come, Go, Go Ahead] [at, in, of, on] village,
кото́рое пе́ред ва́ми,
which before you,
сказа́л Он им,
[he said, said, say, saying, tell] He [it, them],
и сра́зу же,
and [at once, immediately, straightaway] [but, same, then],
как то́лько войдёте,
[how, what, as, like (comparison)] [alone, only, just] [enter, sign in, will you come in],
вы найдёте привя́занного ослёнка,
[ye, you] [find, you will find it] [linked, tied] [donkey, donkey's foal, the donkey],
на кото́рого ещё никто́ не сади́лся.
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [which, which one, whom] [again, also, another, even, further, more] [no one, nobody] [never, not] (sat down).
Отвяжи́те его́ и приведи́те сюда́.
[Loose, Untie, Untie Me] [his, him, it] and [bring, bring me] [here, hither].
and said to them,
“Go into the village in front of you,
and immediately as you enter it you will find a colt tied,
on which no one has ever sat.
Untie it and bring it.
Mark 11:2 ESV

And saith unto them,
Go your way into the village over against you:
and as soon as ye be entered into it,
ye shall find a colt tied,
whereon never man sat;
loose him,
and bring him.
Mark 11:2 KJV
 
 Mark 11:3 NRT
3 Е́сли кто-нибу́дь вас спро́сит:
3 [If, A, When, Unless] anyone you [he will ask, to ask]:
«Заче́м вы э́то де́лаете
«[How, Wherefore, Why] [ye, you] [that, this, it] doing
скажи́те,
tell,
что ослёнок ну́жен Го́споду и что Он сра́зу же вернет его́.
[what, that, why] [donkey, foal, the donkey] [necessary, need, required] [Lord, To The Lord] and [what, that, why] He [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] вернет [his, him, it].
If anyone says to you,
‘Why are you doing this?’ say,
‘The Lord has need of it and will send it back here immediately.’”
Mark 11:3 ESV

And if any man say unto you,
Why do ye this?
say ye that the Lord hath need of him;
and straightway he will send him hither.
Mark 11:3 KJV
 
 Mark 14:45 NRT
45 Придя на ме́сто,
45 [Came, Coming] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] place,
Иу́да сра́зу же подошёл к Иису́су и сказа́л:
Judas [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] (came up) [to, for, by] Jesus and [he said, said, say, saying, tell]:
Ра́бби!
Rabbi!
и поцелова́л Его́.
and [he kissed me, kiss, kissed] [His, Him, It].
And when he came,
he went up to him at once and said,
“Rabbi!”
And he kissed him.
Mark 14:45 ESV

And as soon as he was come,
he goeth straightway to him,
and saith,
Master,
master;
and kissed him.
Mark 14:45 KJV
 
 Luke 4:39 NRT
39 Наклони́вшись над ней,
39 (Leaning Over) above her,
Иису́с приказа́л горя́чке поки́нуть же́нщину,
Jesus ordered [fever, feverish, the fever] [abandon, depart, leave] woman,
и та оста́вила её.
and that [i left it, left] her.
Она́ сра́зу же вста́ла и начала накрыва́ть им на стол.
[She, She Is] [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [arose, got up] and [beginning, beginnings] cover [it, them] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] table.
And he stood over her and rebuked the fever,
and it left her,
and immediately she rose and began to serve them.
Luke 4:39 ESV

And he stood over her,
and rebuked the fever;
and it left her:
and immediately she arose and ministered unto them.
Luke 4:39 KJV
 
 Luke 5:13 NRT
13 Иису́с протяну́л ру́ку и прикосну́лся к нему́,
13 Jesus [held out, put forth] hand and touched [to, for, by] [him, his],
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
Хочу́,
[I Want, Want],
очи́стись!
[clean, cleanse yourself, get clean]!
Прока́за сра́зу же сошла с него́,
Leprosy [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [come down, got off] [and, from, in, of, with] him,
And Jesus stretched out his hand and touched him,
saying,
“I will;
be clean.”
And immediately the leprosy left him.
Luke 5:13 ESV

And he put forth his hand,
and touched him,
saying,
I will:
be thou clean.
And immediately the leprosy departed from him.
Luke 5:13 KJV
 
 Luke 5:25 NRT
25 Тот сра́зу же у всех на глаза́х встал,
25 That [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [at, by, with, of] [all, everyone] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] eyes [get up, got up],
взял то,
took that,
на чём лежа́л,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [how, than, what, whence, which, why] [lay, lying],
и пошёл домо́й,
and [gone, went] [home, house],
прославля́я Бо́га.
[glorify, glorifying] God.
And immediately he rose up before them and picked up what he had been lying on and went home,
glorifying God.
Luke 5:25 ESV

And immediately he rose up before them,
and took up that whereon he lay,
and departed to his own house,
glorifying God.
Luke 5:25 KJV
 
 Luke 8:44 NRT
44 Она́ подошла́ сза́ди к Иису́су и прикосну́лась к ки́сточке на краю Его́ оде́жды.
44 [She, She Is] (came up) [behind, from behind] [to, for, by] Jesus and touched [to, for, by] [brush, tassel] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [corner, edge, side] [His, Him, It] [clothes, coats, tunics].
Кровотече́ние сра́зу же останови́лось.
[Bleeding, Hemorrhage] [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [ceased, it stopped, stopped].
She came up behind him and touched the fringe of his garment,
and immediately her discharge of blood ceased.
Luke 8:44 ESV

Came behind him,
and touched the border of his garment:
and immediately her issue of blood stanched.
Luke 8:44 KJV
 
 Luke 8:47 NRT
47 Тогда́ же́нщина,
47 Then woman,
ви́дя,
[saw, seeing],
что она́ не оста́лась незаме́ченной,
[what, that, why] [she, she is] [never, not] [remained, she stayed] unnoticed,
подошла́,
(came up),
дрожа́,
[shivering, trembling],
и па́ла пе́ред Иису́сом.
and [fall down, fallen, falling, fell, fell down] before Jesus.
Пе́ред всем наро́дом она́ рассказа́ла,
Before [everyone, to everyone] people [she, she is] (she told me),
почему́ она́ к Нему́ прикосну́лась и как сра́зу же была́ исцелена́.
why [she, she is] [to, for, by] [Him, His] touched and [how, what, as, like (comparison)] [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] was [cured, healed].
And when the woman saw that she was not hidden,
she came trembling,
and falling down before him declared in the presence of all the people why she had touched him,
and how she had been immediately healed.
Luke 8:47 ESV

And when the woman saw that she was not hid,
she came trembling,
and falling down before him,
she declared unto him before all the people for what cause she had touched him,
and how she was healed immediately.
Luke 8:47 KJV
 
 Luke 8:55 NRT
55 Дух де́вочки возврати́лся к ней,
55 Spirit girls [came again, come back, departed, returned, turn again, went down] [to, for, by] her,
и она́ сра́зу же вста́ла.
and [she, she is] [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [arose, got up].
Иису́с сказа́л,
Jesus [he said, said, say, saying, tell],
что́бы ей дали есть.
[to, so that, in order to, because of] her [gave, given] [there are, there is].
And her spirit returned,
and she got up at once.
And he directed that something should be given her to eat.
Luke 8:55 ESV

And her spirit came again,
and she arose straightway:
and he commanded to give her meat.
Luke 8:55 KJV
 
 Luke 12:36 NRT
36 как у тех слуг,
36 [how, what, as, like (comparison)] [at, by, with, of] those servants,
что ждут возвраще́ния своего́ хозя́ина со сва́дебного пи́ра.
[what, that, why] (are waiting) [coming back, returns] [his, yours] [the host, the owner] [after, with] wedding feast.
Когда́ хозя́ин придёт и постучи́т,
When [master, owner, landlord] [come, comes, cometh, coming, will come] and [knock, knocketh, knocks],
они́ смо́гут сра́зу откры́ть ему́.
[they, they are] [able, can, they will be able to] [at once, immediately, straightaway] open [him, it, to him].
and be like men who are waiting for their master to come home from the wedding feast,
so that they may open the door to him at once when he comes and knocks.
Luke 12:36 ESV

And ye yourselves like unto men that wait for their lord,
when he will return from the wedding;
that when he cometh and knocketh,
they may open unto him immediately.
Luke 12:36 KJV
 
 Luke 12:54 NRT
54 Иису́с опя́ть обрати́лся к наро́ду:
54 Jesus again [applied, contacted] [to, for, by] [to the people, nation]:
Когда́ вы ви́дите о́блако на за́паде,
When [ye, you] see cloud [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] west,
вы сра́зу говори́те,
[ye, you] [at once, immediately, straightaway] [say, speak],
что бу́дет дождь,
[what, that, why] [will be, would be] rain,
и,
and,
действи́тельно,
[really, truly, indeed],
идёт дождь.
goes rain.
He also said to the crowds,
“When you see a cloud rising in the west,
you say at once,
‘A shower is coming.’ And so it happens.
Luke 12:54 ESV

And he said also to the people,
When ye see a cloud rise out of the west,
straightway ye say,
There cometh a shower;
and so it is.
Luke 12:54 KJV
 
 Luke 13:13 NRT
13 Он возложи́л на неё руки,
13 He [entrusted, laid] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her [arms, hand, hands],
и она́ сра́зу вы́прямилась и ста́ла сла́вить Бо́га.
and [she, she is] [at once, immediately, straightaway] [stand up straight, straightened up] and became [glorify, praise] God.
And he laid his hands on her,
and immediately she was made straight,
and she glorified God.
Luke 13:13 ESV

And he laid his hands on her:
and immediately she was made straight,
and glorified God.
Luke 13:13 KJV
 
 Luke 18:43 NRT
43 Слепо́й сра́зу же обрёл зре́ние и пошёл за Иису́сом,
43 Blind [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] found [sight, vision] and [gone, went] [after, around, at, behind, over] Jesus,
сла́вя Бо́га.
[glorify, glorifying, praise] God.
И весь наро́д,
And [all, entire, everything, the whole, whole] [crowd, nation, people],
уви́дев э́то,
[having seen, saw, seeing, seen] [that, this, it],
восхваля́л Бо́га.
[exalt, praised] God.
And immediately he recovered his sight and followed him,
glorifying God.
And all the people,
when they saw it,
gave praise to God.
Luke 18:43 ESV

And immediately he received his sight,
and followed him,
glorifying God:
and all the people,
when they saw it,
gave praise unto God.
Luke 18:43 KJV
 
 Luke 21:9 NRT
9 Когда́ вы услы́шите о во́йнах и восста́ниях,
9 When [ye, you] [will hear, you will hear] about wars and [insurgency, insurrection, mutiny, rebellion, uprisings],
не пуга́йтесь.
[never, not] [be scared, scared, terrified].
Все э́то должно́ произойти́ снача́ла,
[All, Any, Every, Everybody, Everyone] [that, this, it] [must, should] happen first,
но коне́ц насту́пит не сра́зу.
[but, yet] end [come, will come] [never, not] [at once, immediately, straightaway].
And when you hear of wars and tumults,
do not be terrified,
for these things must first take place,
but the end will not be at once.”
Luke 21:9 ESV

But when ye shall hear of wars and commotions,
be not terrified:
for these things must first come to pass;
but the end is not by and by.
Luke 21:9 KJV
 
 Luke 24:33 NRT
33 Они́ вста́ли и сра́зу же пошли́ обра́тно в Иерусали́м.
33 [They, They Are] [got up, stand up] and [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [gone away, let us go, went] back [at, in, of, on] Jerusalem.
Там они́ нашли́ оди́ннадцать и тех,
There [they, they are] found eleven and those,
кто был вме́сте с ни́ми.
who [be, to be, was, were] together [and, from, in, of, with] them.
And they rose that same hour and returned to Jerusalem.
And they found the eleven and those who were with them gathered together,
Luke 24:33 ESV

And they rose up the same hour,
and returned to Jerusalem,
and found the eleven gathered together,
and them that were with them,
Luke 24:33 KJV
 
 John 13:30 NRT
30 Взяв хлеб,
30 [By Taking, Taking, Took] [bread, loaves, shewbread],
Иу́да сра́зу же вы́шел.
Judas [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [came, came out].
Была́ ночь.
Was night.
So,
after receiving the morsel of bread,
he immediately went out.
And it was night.
John 13:30 ESV

He then having received the sop went immediately out:
and it was night.
John 13:30 KJV
 
 John 19:34 NRT
34 Вме́сто э́того оди́н из солда́т пронзи́л копьём бок Иису́са,
34 (Instead Of) this [alone, one] [from, in, of, out] [soldier, soldiers] pierced [spear, with a spear] side Jesus,
и из него́ сра́зу же потекли́ кровь и вода́.
and [from, in, of, out] him [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] flowed blood and water.
But one of the soldiers pierced his side with a spear,
and at once there came out blood and water.
John 19:34 ESV

But one of the soldiers with a spear pierced his side,
and forthwith came there out blood and water.
John 19:34 KJV
 
 John 20:3 NRT
3 Пётр и друго́й учени́к сра́зу же пошли́ к гробни́це.
3 Peter and another [disciple, student] [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [gone away, let us go, went] [to, for, by] [sepulchre, the tomb, tomb].
So Peter went out with the other disciple,
and they were going toward the tomb.
John 20:3 ESV

Peter therefore went forth,
and that other disciple,
and came to the sepulchre.
John 20:3 KJV
 
 Revision: 9/13/2024 11:21:51 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED