Matthew 15:9 NRT
9 Они́ поклоня́ются Мне впусту́ю,
9 [They, They Are] [they worship, worship] [Me, To Me] wasted,
и их уче́ние состои́т из челове́ческих предписа́ний».
and [them, their] [doctrine, teaching] consists [from, in, of, out] human [commandments, prescriptions, regulations]». |
|
Matthew 22:40 NRT
40 Весь Зако́н и уче́ние проро́ков основаны на э́тих двух за́поведях.
40 [All, Entire, Everything, The Whole, Whole] Law and [doctrine, teaching] prophets основаны [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] these two [commandments, the commandments]. |
On these two commandments depend all the Law and the Prophets.” Matthew 22:40 ESV
On these two commandments hang all the law and the prophets.
Matthew 22:40 KJV |
Mark 1:27 NRT
27 Лю́ди в изумле́нии говори́ли друг дру́гу:
27 People [at, in, of, on] [amazed, astonishment] [they said, we talked] friend friend:
–Что э́то?
–[What, That, Why] [that, this, it]?
Но́вое уче́ние,
New [doctrine, teaching],
да ещё и с тако́й вла́стью!
yes [again, also, another, even, further, more] and [and, from, in, of, with] such [authority, dominion, power]!
Он да́же нечи́стым духам прика́зывает,
He even unclean spirits orders,
и те подчиня́ются Ему́!
and those [submit, they obey] [Him, It, To Him]! |
And they were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, “What is this? A new teaching with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey him.” Mark 1:27 ESV
And they were all amazed,
insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine is this? for with authority commandeth he even the unclean spirits, and they do obey him. Mark 1:27 KJV |
Mark 1:27 RUSV
27 И все ужасну́лись,
27 And [all, any, every, everybody, everyone] [afraid, horrified, they were horrified],
так что друг дру́га спра́шивали:
so [what, that, why] friend friend [asked, question]:
что э́то?
[what, that, why] [that, this, it]?
что э́то за но́вое уче́ние,
[what, that, why] [that, this, it] [after, around, at, behind, over] new [doctrine, teaching],
что Он и духам нечи́стым повелева́ет со вла́стью,
[what, that, why] He and spirits unclean [commandeth, commands] [after, with] [authority, dominion, power],
и они́ повину́ются Ему́?
and [they, they are] obey [Him, It, To Him]? |
And they were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, “What is this? A new teaching with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey him.” Mark 1:27 ESV
And they were all amazed,
insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine is this? for with authority commandeth he even the unclean spirits, and they do obey him. Mark 1:27 KJV |
Mark 7:7 NRT
7 Они́ поклоня́ются Мне впусту́ю,
7 [They, They Are] [they worship, worship] [Me, To Me] wasted,
и их уче́ние состои́т из челове́ческих предписа́ний».
and [them, their] [doctrine, teaching] consists [from, in, of, out] human [commandments, prescriptions, regulations]». |
in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.’ Mark 7:7 ESV |
John 6:60 NRT
60 Мно́гие из Его́ ученико́в,
60 Many [from, in, of, out] [His, Him, It] disciples,
услы́шав э́то,
[having heard, heard, hearing] [that, this, it],
говори́ли:
[they said, we talked]:
–Э́то како́е-то непоня́тное уче́ние,
–[That, This, It] [some kind of, what is] [incomprehensible, obscure] [doctrine, teaching],
и кто то́лько мо́жет его́ слу́шать?
and who [alone, only, just] [can, may, maybe] [his, him, it] [hear, listen, to hear]? |
When many of his disciples heard it, they said, “This is a hard saying; who can listen to it?” John 6:60 ESV
Many therefore of his disciples,
when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it? John 6:60 KJV |
John 7:16 NRT
16 Иису́с отве́тил:
16 Jesus answered:
–Уче́ние Моё не от Меня́,
–[Doctrine, Teaching] My [never, not] from [I, Me, Self],
но от Того́,
[but, yet] from That,
Кто посла́л Меня́.
Who sent [I, Me, Self]. |
|
John 7:16 RUSV
16 Иису́с,
16 Jesus,
отвеча́я им,
[answering, answered] [it, them],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
Моё учение--не Моё,
My учение--не My,
но Посла́вшего Меня́;
[but, yet] (Who Sent) [I, Me, Self]; |
|
John 7:17 NRT
17 И кто действи́тельно хо́чет исполня́ть во́лю Бо́га,
17 And who [really, truly, indeed] wants [execute, perform] will God,
тот узнает,
that [he will find out, learns],
от Бо́га Моё уче́ние и́ли же Я говорю́ Сам от Себя́.
from God My [doctrine, teaching] or [but, same, then] I [i am talking, say, talking, tell] [Himself, Itself, Myself, Self] from [Itself, Myself, Yourself]. |
If anyone's will is to do God's will, he will know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own authority. John 7:17 ESV
If any man will do his will,
he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself. John 7:17 KJV |