Возврати́лся
( Came Again, Come Back, Departed, Returned, Turn Again, Went Down )
 vahzv-rah-TEEL-syah
 Verb
(RUSV: 8 + NRT: 14) = 22
See also   (Смотрите Та́кже) :
   Matthew 4:12 NRT
12 Когда́ Иису́с услы́шал о том,
12 When Jesus heard about [that, volume],
что Иоа́нна заключи́ли в темни́цу,
[what, that, why] John concluded [at, in, of, on] [dungeon, prison],
Он возврати́лся в Галиле́ю.
He [came again, come back, departed, returned, turn again, went down] [at, in, of, on] Galilee.
 
 
Now when he heard that John had been arrested,
he withdrew into Galilee.
Matthew 4:12 ESV

Now when Jesus had heard that John was cast into prison,
he departed into Galilee;
Matthew 4:12 KJV
 
 
   Matthew 26:40 NRT
40 Зате́м Он возврати́лся к ученика́м и нашёл их спя́щими.
40 Then He [came again, come back, departed, returned, turn again, went down] [to, for, by] [for students, disciples] and found [them, their] sleeping.
Неуже́ли вы да́же ча́су не могли́ пободрствовать вме́сте со Мной?
[Greater, Indeed, Really, Surely] [ye, you] even hour [never, not] could пободрствовать together [after, with] Me?
спроси́л Он Петра́
asked He Peter
 
 
And he came to the disciples and found them sleeping.
And he said to Peter,
“So,
could you not watch with me one hour?
Matthew 26:40 ESV

And he cometh unto the disciples,
and findeth them asleep,
and saith unto Peter,
What,
could ye not watch with me one hour?
Matthew 26:40 KJV
 
 
   Matthew 26:45 NRT
45 Зате́м Он возврати́лся к ученика́м и сказа́л им:
45 Then He [came again, come back, departed, returned, turn again, went down] [to, for, by] [for students, disciples] and [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Вы все спи́те и отдыхаете?
[Ye, You] [all, any, every, everybody, everyone] sleep and отдыхаете?
Вот,
[Behold, Here, There],
вре́мя наста́ло,
[hour, time] [it is time, now, time],
и Сын Челове́ческий предаётся в руки гре́шников.
and Son [Human, Man] betrayed [at, in, of, on] [arms, hand, hands] sinners.
 
 
Then he came to the disciples and said to them,
“Sleep and take your rest later on.
See,
the hour is at hand,
and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
Matthew 26:45 ESV

Then cometh he to his disciples,
and saith unto them,
Sleep on now,
and take your rest:
behold,
the hour is at hand,
and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
Matthew 26:45 KJV
 
 
   Mark 14:37 NRT
37 Зате́м Он возврати́лся и нашёл их спя́щими.
37 Then He [came again, come back, departed, returned, turn again, went down] and found [them, their] sleeping.
Симон,
Simon,
спроси́л Он Петра́,
asked He Peter,
ты спишь?
you спишь?
Неуже́ли ты не мог пободрствовать хоть оди́н час?
[Greater, Indeed, Really, Surely] you [never, not] [could, be able to] пободрствовать [at least, though] [alone, one] hour?
 
 
And he came and found them sleeping,
and he said to Peter,
“Simon,
are you asleep?
Could you not watch one hour?
Mark 14:37 ESV

And he cometh,
and findeth them sleeping,
and saith unto Peter,
Simon,
sleepest thou?
couldest not thou watch one hour?
Mark 14:37 KJV
 
 
   Luke 1:23 NRT
23 Когда́ срок его́ служе́ния зако́нчился,
23 When [date, period, term, time] [his, him, it] ministries [ended, expired],
Заха́рия возврати́лся домо́й.
[Zacharias, Zechariah] [came again, come back, departed, returned, turn again, went down] [home, house].
 
 
And when his time of service was ended,
he went to his home.
Luke 1:23 ESV

And it came to pass,
that,
as soon as the days of his ministration were accomplished,
he departed to his own house.
Luke 1:23 KJV
 
   Luke 1:23 RUSV
23 А когда́ око́нчились дни слу́жбы его́,
23 [While, And, But] when [ended, over] days [service, services] [his, him, it],
возврати́лся в дом свой.
[came again, come back, departed, returned, turn again, went down] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] [mine, my own].
 
 
And when his time of service was ended,
he went to his home.
Luke 1:23 ESV

And it came to pass,
that,
as soon as the days of his ministration were accomplished,
he departed to his own house.
Luke 1:23 KJV
 
 
   Luke 2:51 NRT
51 Он возврати́лся с ни́ми в Назаре́т и был послу́шен им.
51 He [came again, come back, departed, returned, turn again, went down] [and, from, in, of, with] them [at, in, of, on] Nazareth and [be, to be, was, were] obedient [it, them].
Но все происше́дшее Его́ мать храни́ла в своём се́рдце.
[But, Yet] [all, any, every, everybody, everyone] (what happened) [His, Him, It] mother kept [at, in, of, on] his [heart, hearts].
 
 
And he went down with them and came to Nazareth and was submissive to them.
And his mother treasured up all these things in her heart.
Luke 2:51 ESV

And he went down with them,
and came to Nazareth,
and was subject unto them:
but his mother kept all these sayings in her heart.
Luke 2:51 KJV
 
 
   Luke 4:1 NRT
1 Иису́с,
1 Jesus,
испо́лненный Свято́го Ду́ха,
[executed, fulfilled, full, performed] [Saint, Holy] Spirit,
возврати́лся с Иорда́на,
[came again, come back, departed, returned, turn again, went down] [and, from, in, of, with] Jordan,
и Дух повёл Его́ в пусты́ню.
and Spirit led [His, Him, It] [at, in, of, on] [desert, the desert, wasteland, wilderness].
 
 
And Jesus,
full of the Holy Spirit,
returned from the Jordan and was led by the Spirit in the wilderness Luke 4:1 ESV

And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan,
and was led by the Spirit into the wilderness,
Luke 4:1 KJV
 
   Luke 4:1 RUSV
1 Иису́с,
1 Jesus,
испо́лненный Ду́ха Святаго,
[executed, fulfilled, full, performed] Spirit Holy,
возврати́лся от Иорда́на и поведён был Ду́хом в пусты́ню.
[came again, come back, departed, returned, turn again, went down] from Jordan and [behavior, behavioral] [be, to be, was, were] [Spirit, The Spirit] [at, in, of, on] [desert, the desert, wasteland, wilderness].
 
 
And Jesus,
full of the Holy Spirit,
returned from the Jordan and was led by the Spirit in the wilderness Luke 4:1 ESV

And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan,
and was led by the Spirit into the wilderness,
Luke 4:1 KJV
 
 
   Luke 4:14 NRT
14 Иису́с возврати́лся в Галиле́ю,
14 Jesus [came again, come back, departed, returned, turn again, went down] [at, in, of, on] Galilee,
испо́лненный си́лой Ду́ха.
[executed, fulfilled, full, performed] [by force, force] Spirit.
Молва́ о Нем распространи́лась по всей округе.
[Hearsay, Rumor] about [Dumb, Him, Mute, Speechless] spread [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] district.
 
 
And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee,
and a report about him went out through all the surrounding country.
Luke 4:14 ESV

And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee:
and there went out a fame of him through all the region round about.
Luke 4:14 KJV
 
   Luke 4:14 RUSV
14 И возврати́лся Иису́с в си́ле ду́ха в Галиле́ю;
14 And [came again, come back, departed, returned, turn again, went down] Jesus [at, in, of, on] [force, power, strength] spirit [at, in, of, on] Galilee;
и разнесла́сь молва́ о Нем по всей окре́стной стране́.
and [it spread, spread] [hearsay, rumor] about [Dumb, Him, Mute, Speechless] [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] [surrounding, the surrounding area] country.
 
 
And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee,
and a report about him went out through all the surrounding country.
Luke 4:14 ESV

And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee:
and there went out a fame of him through all the region round about.
Luke 4:14 KJV
 
 
   Luke 8:37 NRT
37 Тогда́ все жи́тели страны Герасинской ста́ли упра́шивать Иису́са поки́нуть их края,
37 Then [all, any, every, everybody, everyone] [citizens, multitude, people, residents, village] [countries, country] [Gadarenes, Gerasenes] [be, become, get] begging Jesus [abandon, depart, leave] [them, their] [coasts, corners, edges, sides, the edges],
потому́ что си́льно испуга́лись.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [exceeding, strongly] [afraid, fearful, scared, they were scared, troubled].
Иису́с сел в ло́дку и возврати́лся туда́,
Jesus [sat, sat down] [at, in, of, on] [boat, boats, ships] and [came again, come back, departed, returned, turn again, went down] there,
отку́да приплы́л.
[whence, where, where from] sailed.
 
 
Then all the people of the surrounding country of the Gerasenes asked him to depart from them,
for they were seized with great fear.
So he got into the boat and returned.
Luke 8:37 ESV

Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them;
for they were taken with great fear:
and he went up into the ship,
and returned back again.
Luke 8:37 KJV
 
   Luke 8:37 RUSV
37 И проси́л Его́ весь наро́д Гадаринской окре́стности удали́ться от них,
37 And [asked, begged, requested] [His, Him, It] [all, entire, everything, the whole, whole] [crowd, nation, people] Гадаринской [neighborhood, vicinity] [go away, retire] from [them, they],
потому́ что они́ объяты бы́ли вели́ким стра́хом.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] [embraced, seized] [been, has been, were] [great, greatest] fear.
Он вошёл в ло́дку и возврати́лся.
He [entered, has entered] [at, in, of, on] [boat, boats, ships] and [came again, come back, departed, returned, turn again, went down].
 
 
Then all the people of the surrounding country of the Gerasenes asked him to depart from them,
for they were seized with great fear.
So he got into the boat and returned.
Luke 8:37 ESV

Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them;
for they were taken with great fear:
and he went up into the ship,
and returned back again.
Luke 8:37 KJV
 
 
   Luke 8:40 NRT
40 Когда́ Иису́с возврати́лся,
40 When Jesus [came again, come back, departed, returned, turn again, went down],
Его́ приве́тствовала большая толпа́,
[His, Him, It] [greeted, welcomed] [big, large] [crowd, multitude],
потому́ что все жда́ли Его́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [all, any, every, everybody, everyone] [waited, waiting] [His, Him, It].
 
 
Now when Jesus returned,
the crowd welcomed him,
for they were all waiting for him.
Luke 8:40 ESV

And it came to pass,
that,
when Jesus was returned,
the people gladly received him:
for they were all waiting for him.
Luke 8:40 KJV
 
   Luke 8:40 RUSV
40 Когда́ же возврати́лся Иису́с,
40 When [but, same, then] [came again, come back, departed, returned, turn again, went down] Jesus,
наро́д при́нял Его́,
[crowd, nation, people] accepted [His, Him, It],
потому́ что все ожида́ли Его́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [all, any, every, everybody, everyone] expected [His, Him, It].
 
 
Now when Jesus returned,
the crowd welcomed him,
for they were all waiting for him.
Luke 8:40 ESV

And it came to pass,
that,
when Jesus was returned,
the people gladly received him:
for they were all waiting for him.
Luke 8:40 KJV
 
 
   Luke 8:55 NRT
55 Дух де́вочки возврати́лся к ней,
55 Spirit girls [came again, come back, departed, returned, turn again, went down] [to, for, by] her,
и она́ сра́зу же вста́ла.
and [she, she is] [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [arose, got up].
Иису́с сказа́л,
Jesus [he said, said, say, saying, tell],
что́бы ей дали есть.
[to, so that, in order to, because of] her [gave, given] [there are, there is].
 
 
And her spirit returned,
and she got up at once.
And he directed that something should be given her to eat.
Luke 8:55 ESV

And her spirit came again,
and she arose straightway:
and he commanded to give her meat.
Luke 8:55 KJV
 
   Luke 8:55 RUSV
55 И возврати́лся дух её;
55 And [came again, come back, departed, returned, turn again, went down] spirit her;
она́ тотчас вста́ла,
[she, she is] immediately [arose, got up],
и Он веле́л дать ей есть.
and He [he told me to, ordered, told] [give, to give] her [there are, there is].
 
 
And her spirit returned,
and she got up at once.
And he directed that something should be given her to eat.
Luke 8:55 ESV

And her spirit came again,
and she arose straightway:
and he commanded to give her meat.
Luke 8:55 KJV
 
 
   Luke 17:15 NRT
15 Оди́н из них,
15 [Alone, One] [from, in, of, out] [them, they],
как то́лько уви́дел,
[how, what, as, like (comparison)] [alone, only, just] [had seen, saw, seeing, seen, seeth],
что исцелён,
[what, that, why] [cured, healed],
возврати́лся,
[came again, come back, departed, returned, turn again, went down],
гро́мко прославля́я Бо́га.
[loud, loudly] [glorify, glorifying] God.
 
 
Then one of them,
when he saw that he was healed,
turned back,
praising God with a loud voice;
Luke 17:15 ESV

And one of them,
when he saw that he was healed,
turned back,
and with a loud voice glorified God,
Luke 17:15 KJV
 
   Luke 17:15 RUSV
15 Оди́н же из них,
15 [Alone, One] [but, same, then] [from, in, of, out] [them, they],
ви́дя,
[saw, seeing],
что исцелён,
[what, that, why] [cured, healed],
возврати́лся,
[came again, come back, departed, returned, turn again, went down],
гро́мким го́лосом прославля́я Бо́га,
loud voice [glorify, glorifying] God,
 
 
Then one of them,
when he saw that he was healed,
turned back,
praising God with a loud voice;
Luke 17:15 ESV

And one of them,
when he saw that he was healed,
turned back,
and with a loud voice glorified God,
Luke 17:15 KJV
 
 
   Luke 17:18 NRT
18 Почему́ никто́ из них,
18 Why [no one, nobody] [from, in, of, out] [them, they],
кро́ме э́того чужезе́мца,
[but, except, besides] this [alien, foreigner, stranger, the stranger],
не возврати́лся,
[never, not] [came again, come back, departed, returned, turn again, went down],
что́бы просла́вить Бо́га?
[to, so that, in order to, because of] glorify God?
 
 
Was no one found to return and give praise to God except this foreigner?”
Luke 17:18 ESV

There are not found that returned to give glory to God,
save this stranger.
Luke 17:18 KJV
 
 
   Luke 19:15 NRT
15 Когда́ он возврати́лся,
15 When he [came again, come back, departed, returned, turn again, went down],
получи́в ца́рскую власть,
(having received) royal [authority, dominion, power],
то приказа́л созва́ть к нему́ слуг,
that ordered [convene, summon] [to, for, by] [him, his] servants,
кото́рым дове́рил де́ньги,
which entrusted [cash, currency, money],
что́бы спроси́ть их,
[to, so that, in order to, because of] [ask, request] [them, their],
каку́ю они́ получи́ли при́быль.
[what, which] [they, they are] [got, received] [income, profit].
 
 
When he returned,
having received the kingdom,
he ordered these servants to whom he had given the money to be called to him,
that he might know what they had gained by doing business.
Luke 19:15 ESV

And it came to pass,
that when he was returned,
having received the kingdom,
then he commanded these servants to be called unto him,
to whom he had given the money,
that he might know how much every man had gained by trading.
Luke 19:15 KJV
 
   Luke 19:15 RUSV
15 И когда́ возврати́лся,
15 And when [came again, come back, departed, returned, turn again, went down],
получи́в ца́рство,
(having received) [kingdom, the kingdom],
веле́л призва́ть к себе́ рабо́в тех,
[he told me to, ordered, told] [call, summon] [to, for, by] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [servant, servants, slaves] those,
кото́рым дал серебро́,
which gave [silver, silverware],
что́бы узна́ть,
[to, so that, in order to, because of] [know, to know],
кто что приобрёл.
who [what, that, why] [gained, has gained, purchased].
 
 
When he returned,
having received the kingdom,
he ordered these servants to whom he had given the money to be called to him,
that he might know what they had gained by doing business.
Luke 19:15 ESV

And it came to pass,
that when he was returned,
having received the kingdom,
then he commanded these servants to be called unto him,
to whom he had given the money,
that he might know how much every man had gained by trading.
Luke 19:15 KJV
 
 
 Revision: 5/17/2024 8:23:58 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED