Luke 19:29 RUSV
29 И когда́ прибли́зился к Виффагии и Вифа́нии,
29 And when (got closer) [to, for, by] Bethphage and [Bethabara, Bethany],
к горе,
[to, for, by] [woe, grief, mountain, sorrow],
называ́емой Елеонскою,
called (The Mount Of Olives),
посла́л двух ученико́в Свои́х,
sent two disciples Their, |
When he drew near to Bethphage and Bethany, at the mount that is called Olivet, he sent two of the disciples, Luke 19:29 ESV
And it came to pass,
when he was come nigh to Bethphage and Bethany, at the mount called the mount of Olives, he sent two of his disciples, Luke 19:29 KJV |
Luke 21:37 RUSV
37 Днём Он учи́л в хра́ме,
37 [Happy, Day, In The Afternoon] He [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] temple,
а но́чи,
[while, and, but] [night, nights],
выходя́,
[coming out, escaping, leaving],
проводи́л на горе,
conducted [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [woe, grief, mountain, sorrow],
называ́емой Елеонскою.
called (The Mount Of Olives). |
And every day he was teaching in the temple, but at night he went out and lodged on the mount called Olivet. Luke 21:37 ESV
And in the day time he was teaching in the temple;
and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives. Luke 21:37 KJV |