Matthew 1:16 RUSV
16 Иа́ков роди́л Ио́сифа,
16 [Jacob, James] (gave birth) Joseph,
му́жа Мари́и,
[husband, man, men] [Maria, Mary],
от Кото́рой роди́лся Иису́с,
from [Which, Which One] [born, was born] Jesus,
называ́емый Христо́с.
[called, named] Christ. |
and Jacob the father of Joseph the husband of Mary, of whom Jesus was born, who is called Christ. Matthew 1:16 ESV
And Jacob begat Joseph the husband of Mary,
of whom was born Jesus, who is called Christ. Matthew 1:16 KJV |
Matthew 10:2 RUSV
2 Двена́дцати же Апо́столов имена́ суть сии́:
2 Twelve [but, same, then] [Apostles, The Apostles] names [essence, point] [these, those]:
пе́рвый Симон,
[first, the first] Simon,
называ́емый Петро́м,
[called, named] Peter,
и Андре́й,
and Andrew,
брат его́,
brother [his, him, it],
Иа́ков Зеведеев и Иоа́нн,
[Jacob, James] Зеведеев and John,
брат его́,
brother [his, him, it], |
The names of the twelve apostles are these: first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother; Matthew 10:2 ESV
Now the names of the twelve apostles are these;
The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother; Matthew 10:2 KJV |
Matthew 26:14 RUSV
14 Тогда́ оди́н из двена́дцати,
14 Then [alone, one] [from, in, of, out] twelve,
называ́емый Иу́да Искарио́т,
[called, named] Judas Iscariot,
пошёл к первосвяще́нникам
[gone, went] [to, for, by] (high priests) |
|
Matthew 27:16 RUSV
16 Был тогда́ у них изве́стный у́зник,
16 [Be, To Be, Was, Were] then [at, by, with, of] [them, they] [famous, notable, notorious] prisoner,
называ́емый Вара́вва;
[called, named] Barabbas; |
And they had then a notorious prisoner called Barabbas. Matthew 27:16 ESV |
Luke 1:26 RUSV
26 В шесто́й же ме́сяц по́слан был А́нгел Гаврии́л от Бо́га в го́род Галиле́йский,
26 [At, In, Of, On] sixth [but, same, then] month sent [be, to be, was, were] Angel Gabriel from God [at, in, of, on] [city, town] Galilean,
называ́емый Назаре́т,
[called, named] Nazareth, |
In the sixth month the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee named Nazareth, Luke 1:26 ESV
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee,
named Nazareth, Luke 1:26 KJV |
Luke 2:4 NRT
4 Ио́сиф то́же пошёл из галиле́йского города Назаре́та в Иуде́ю,
4 Joseph [too, also] [gone, went] [from, in, of, out] [galilean, galilee] [cities, city, town, towns] Nazareth [at, in, of, on] [Judaea, Judea],
в го́род Дави́да,
[at, in, of, on] [city, town] David,
называ́емый Вифлее́м,
[called, named] Bethlehem,
потому́ что он был пото́мком Дави́да.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he [be, to be, was, were] [a descendant, descendant] David. |
And Joseph also went up from Galilee, from the town of Nazareth, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and lineage of David, Luke 2:4 ESV
And Joseph also went up from Galilee,
out of the city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:) Luke 2:4 KJV |
Luke 2:4 RUSV
4 Пошёл та́кже и Ио́сиф из Галиле́и,
4 [Gone, Went] also and Joseph [from, in, of, out] Galilee,
из города Назаре́та,
[from, in, of, out] [cities, city, town, towns] Nazareth,
в Иуде́ю,
[at, in, of, on] [Judaea, Judea],
в го́род Дави́дов,
[at, in, of, on] [city, town] David,
называ́емый Вифлее́м,
[called, named] Bethlehem,
потому́ что он был из дома и ро́да Дави́дова,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he [be, to be, was, were] [from, in, of, out] houses and [family, tribe] David, |
And Joseph also went up from Galilee, from the town of Nazareth, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and lineage of David, Luke 2:4 ESV
And Joseph also went up from Galilee,
out of the city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:) Luke 2:4 KJV |
Luke 7:11 NRT
11 Вско́ре по́сле э́того Иису́с пошёл в го́род,
11 Soon [after, beyond] this Jesus [gone, went] [at, in, of, on] [city, town],
называ́емый Наи́н,
[called, named] Nain,
с Ним бы́ли Его́ ученики́ и мно́го други́х люде́й.
[and, from, in, of, with] Him [been, has been, were] [His, Him, It] [students, disciples] and [a lot of, many] other [human, of people, people]. |
Soon afterward he went to a town called Nain, and his disciples and a great crowd went with him. Luke 7:11 ESV
And it came to pass the day after,
that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and much people. Luke 7:11 KJV |
Luke 7:11 RUSV
11 По́сле сего́ Иису́с пошёл в го́род,
11 [After, Beyond] (with his) Jesus [gone, went] [at, in, of, on] [city, town],
называ́емый Наи́н;
[called, named] Nain;
и с Ним шли мно́гие из ученико́в Его́ и мно́жество наро́да.
and [and, from, in, of, with] Him walked many [from, in, of, out] disciples [His, Him, It] and [lots of, many] [people, the people]. |
Soon afterward he went to a town called Nain, and his disciples and a great crowd went with him. Luke 7:11 ESV
And it came to pass the day after,
that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and much people. Luke 7:11 KJV |
Luke 22:1 NRT
1 Приближа́лся пра́здник Пре́сных хлебов,
1 Approached [holiday, feast] Fresh [bread, loaves],
называ́емый Па́схой.
[called, named] [Easter, Passover]. |
|
Luke 22:1 RUSV
1 Приближа́лся пра́здник опре́сноков,
1 Approached [holiday, feast] (unleavened bread),
называ́емый Па́схою,
[called, named] [Easter, Passover], |
|
Luke 22:47 RUSV
47 Когда́ Он ещё говори́л э́то,
47 When He [again, also, another, even, further, more] spoke [that, this, it],
появи́лся наро́д,
appeared [crowd, nation, people],
а впереди́ его́ шёл оди́н из двена́дцати,
[while, and, but] ahead [his, him, it] walked [alone, one] [from, in, of, out] twelve,
называ́емый Иу́да,
[called, named] Judas,
и он подошёл к Иису́су,
and he (came up) [to, for, by] Jesus,
что́бы поцелова́ть Его́.
[to, so that, in order to, because of] [kiss, to kiss] [His, Him, It].
И́бо он тако́й им дал знак:
[For, Because] he such [it, them] gave [beckoned, indication, sign, signaled]:
Кого́ я поцелу́ю,
[That, Who, Whom] i [i will kiss you, kiss],
Тот и есть.
That and [there are, there is]. |
While he was still speaking, there came a crowd, and the man called Judas, one of the twelve, was leading them. He drew near to Jesus to kiss him, Luke 22:47 ESV
And while he yet spake,
behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him. Luke 22:47 KJV |
John 4:5 RUSV
5 Ита́к прихо́дит Он в го́род Самарийский,
5 So [came, comes, cometh] He [at, in, of, on] [city, town] Samaritan,
называ́емый Сихарь,
[called, named] [Sychar, Sihar],
близ уча́стка земли,
near [plot, site] [earth, land],
да́нного Иа́ковом сы́ну своему́ Ио́сифу.
[gave, given] Jacob [son, to my son] [to his, your own] Joseph. |
So he came to a town of Samaria called Sychar, near the field that Jacob had given to his son Joseph. John 4:5 ESV
Then cometh he to a city of Samaria,
which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph. John 4:5 KJV |
John 5:2 NRT
2 В Иерусали́ме,
2 [At, In, Of, On] Jerusalem,
недалеко́ от Ове́чьих ворот,
near from Sheep [gate, door, neck],
есть пруд,
[there are, there is] [pond, pool],
называ́емый по-евре́йски Вифезда,
[called, named] [hebrew, in hebrew] Bethesda,
окружённый пятью́ кры́тыми колонна́дами.
surrounded five covered colonnades. |
Now there is in Jerusalem by the Sheep Gate a pool, in Aramaic called Bethesda, which has five roofed colonnades. John 5:2 ESV
Now there is at Jerusalem by the sheep market a pool,
which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches. John 5:2 KJV |
John 9:11 RUSV
11 Он сказа́л в отве́т:
11 He [he said, said, say, saying, tell] [at, in, of, on] answer:
Челове́к,
[Man, Human, Person],
называ́емый Иису́с,
[called, named] Jesus,
сде́лал бре́ние,
did [made clay, shaving, drilling, boring, mixing],
пома́зал глаза мои́ и сказа́л мне:
anointed eyes my and [he said, said, say, saying, tell] [me, to me]:
пойди́ на купа́льню Силоам и умо́йся.
go [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [bath, pool] Siloam and [wash, wash up, wash your face].
Я пошёл,
I [gone, went],
умы́лся и прозре́л.
[washed, washed up] and [i have seen the light, received his sight]. |
He answered, “The man called Jesus made mud and anointed my eyes and said to me, ‘Go to Siloam and wash.’ So I went and washed and received my sight.” John 9:11 ESV
He answered and said,
A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight. John 9:11 KJV |
John 11:16 RUSV
16 Тогда́ Фома́,
16 Then Thomas,
ина́че называ́емый Близне́ц,
otherwise [called, named] [The Twin, Twin],
сказа́л ученика́м:
[he said, said, say, saying, tell] [for students, disciples]:
пойдём и мы умрём с ним.
[let us go to, let's go to] and [we, we are] (we will die) [and, from, in, of, with] him. |
So Thomas, called the Twin, said to his fellow disciples, “Let us also go, that we may die with him.” John 11:16 ESV
Then said Thomas,
which is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him. John 11:16 KJV |
John 11:54 RUSV
54 Посему Иису́с уже́ не ходи́л я́вно ме́жду Иуде́ями,
54 Therefore Jesus already [never, not] [walked, went] [clearly, obviously] [among, between, meanwhile] Jews,
а пошёл отту́да в страну́ близ пусты́ни,
[while, and, but] [gone, went] (from there) [at, in, of, on] [country, region] near [desert, wilderness],
в го́род,
[at, in, of, on] [city, town],
называ́емый Ефраим,
[called, named] Ephraim,
и там остава́лся с ученика́ми Свои́ми.
and there [stayed, remained] [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] (With Their Own). |
Jesus therefore no longer walked openly among the Jews, but went from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim, and there he stayed with the disciples. John 11:54 ESV
Jesus therefore walked no more openly among the Jews;
but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples. John 11:54 KJV |
John 20:24 RUSV
24 Фома́ же,
24 Thomas [but, same, then],
оди́н из двена́дцати,
[alone, one] [from, in, of, out] twelve,
называ́емый Близне́ц,
[called, named] [The Twin, Twin],
не был тут с ни́ми,
[never, not] [be, to be, was, were] here [and, from, in, of, with] them,
когда́ приходи́л Иису́с.
when came Jesus. |
|
John 21:2 NRT
2 Симон Пётр,
2 Simon Peter,
Фома́,
Thomas,
называ́емый Близне́ц,
[called, named] [The Twin, Twin],
Нафанаи́л из Ка́ны галиле́йской,
Nathanael [from, in, of, out] Cana [galilean, galilee],
сыновья Зеведея и два други́х ученика́ собра́лись вме́сте.
sons Zebedee and two other disciple [gathered, together] together. |
Simon Peter, Thomas (called the Twin), Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two others of his disciples were together. John 21:2 ESV
There were together Simon Peter,
and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples. John 21:2 KJV |
John 21:2 RUSV
2 бы́ли вме́сте Симон Пётр,
2 [been, has been, were] together Simon Peter,
и Фома́,
and Thomas,
называ́емый Близне́ц,
[called, named] [The Twin, Twin],
и Нафанаи́л из Ка́ны Галиле́йской,
and Nathanael [from, in, of, out] Cana [Galilean, Galilee],
и сыновья Зеведе́евы,
and sons Zebedee,
и дво́е други́х из ученико́в Его́.
and two other [from, in, of, out] disciples [His, Him, It]. |
Simon Peter, Thomas (called the Twin), Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two others of his disciples were together. John 21:2 ESV
There were together Simon Peter,
and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples. John 21:2 KJV |
Acts 3:11 RUSV
11 И как исцелённый хромо́й не отходил от Петра́ и Иоа́нна,
11 And [how, what, as, like (comparison)] healed [lame, cripple] [never, not] отходил from Peter and John,
то весь наро́д в изумле́нии сбежался к ним в притво́р,
that [all, entire, everything, the whole, whole] [crowd, nation, people] [at, in, of, on] [amazed, astonishment] сбежался [to, for, by] him [at, in, of, on] [narthex, porch, vestibule],
называ́емый Соломонов.
[called, named] Соломонов. |
And as the lame man which was healed held Peter and John,
all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering. Acts 3:11 KJV |
Acts 10:18 RUSV
18 И,
18 And,
крикнув,
крикнув,
спроси́ли:
[asked, they asked]:
здесь ли Симон,
[here, there] whether Simon,
называ́емый Петро́м?
[called, named] Peter? |
|
Acts 13:1 RUSV
1 В Антио́хии,
1 [At, In, Of, On] Antioch,
в тамошней це́ркви бы́ли не́которые проро́ки и учи́тели:
[at, in, of, on] тамошней churches [been, has been, were] some [prophets, the prophets] and [doctors, scribes, teachers]:
Варна́ва,
Barnabas,
и Симео́н,
and Simeon,
называ́емый Нигер,
[called, named] Нигер,
и Луций Киринеянин,
and Луций [Cyrene, The Cyrenian],
и Манаил,
and Манаил,
совоспитанник И́рода четвертовластника,
совоспитанник Herod четвертовластника,
и Савл.
and Saul. |
Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers;
as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul. Acts 13:1 KJV |
Acts 27:14 RUSV
14 Но ско́ро подня́лся про́тив него́ ве́тер бу́рный,
14 [But, Yet] [forthwith, immediately, quickly, soon] [got up, rose up, went, went up] against him wind [storm, stormy, turbulent],
называ́емый эвроклидон.
[called, named] эвроклидон. |
|
Acts 27:16 RUSV
16 И,
16 And,
набежав на оди́н островок,
набежав [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [alone, one] островок,
называ́емый Клавдой,
[called, named] Клавдой,
мы едва́ могли́ удержать ло́дку.
[we, we are] [barely, hardly, scarcely] could удержать [boat, boats, ship, ships]. |
And running under a certain island which is called Clauda,
we had much work to come by the boat: Acts 27:16 KJV |