Matthew 26:36 NRT
36 Иису́с пришёл с ни́ми на ме́сто,
36 Jesus [arrive, came, come] [and, from, in, of, with] them [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] place,
называ́емое Гефсимания,
called Gethsemane,
и сказа́л ученика́м:
and [he said, said, say, saying, tell] [for students, disciples]:
–Посиди́те здесь,
–[Sit, Sit Down] [here, there],
а Я пойду́ и помолю́сь.
[while, and, but] I (i will go) and [i will pray, pray]. |
Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to his disciples, “Sit here, while I go over there and pray.” Matthew 26:36 ESV
Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane,
and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder. Matthew 26:36 KJV |
Matthew 26:36 RUSV
36 Пото́м прихо́дит с ни́ми Иису́с на ме́сто,
36 [Then, Later] [came, comes, cometh] [and, from, in, of, with] them Jesus [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] place,
называ́емое Гефсимания,
called Gethsemane,
и говори́т ученика́м:
and [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [for students, disciples]:
посиди́те тут,
[sit, sit down] here,
пока́ Я пойду́,
[bye, while] I (i will go),
помолю́сь там.
[i will pray, pray] there. |
Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to his disciples, “Sit here, while I go over there and pray.” Matthew 26:36 ESV
Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane,
and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder. Matthew 26:36 KJV |
Matthew 27:33 NRT
33 Когда́ они́ пришли́ на ме́сто,
33 When [they, they are] came [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] place,
называ́емое Голго́фа (что означа́ет «Ло́бное ме́сто» ),),
called [Calvary, Golgotha] ([what, that, why] [indicates, interpreted, means] «[Execution, Frontal] place» ),), |
And when they came to a place called Golgotha (which means Place of a Skull), Matthew 27:33 ESV
And when they were come unto a place called Golgotha,
that is to say, a place of a skull, Matthew 27:33 KJV |
Matthew 27:33 RUSV
33 И,
33 And,
придя на ме́сто,
[came, coming] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] place,
называ́емое Голго́фа,
called [Calvary, Golgotha],
что зна́чит:
[what, that, why] [interpreted, means]:
Ло́бное ме́сто,
[Execution, Frontal] place, |
And when they came to a place called Golgotha (which means Place of a Skull), Matthew 27:33 ESV
And when they were come unto a place called Golgotha,
that is to say, a place of a skull, Matthew 27:33 KJV |
Mark 14:32 NRT
32 Они́ пришли́ на ме́сто,
32 [They, They Are] came [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] place,
называ́емое Гефсимания,
called Gethsemane,
и Иису́с сказа́л Свои́м ученика́м:
and Jesus [he said, said, say, saying, tell] [His, Mine, Your] [for students, disciples]:
–Посиди́те здесь,
–[Sit, Sit Down] [here, there],
пока́ Я бу́ду моли́ться.
[bye, while] I [i will, will] pray. |
And they went to a place called Gethsemane. And he said to his disciples, “Sit here while I pray.” Mark 14:32 ESV
And they came to a place which was named Gethsemane:
and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray. Mark 14:32 KJV |
Mark 14:32 RUSV
32 Пришли́ в селе́ние,
32 Came [at, in, of, on] village,
называ́емое Гефсимания;
called Gethsemane;
и Он сказа́л ученика́м Свои́м:
and He [he said, said, say, saying, tell] [for students, disciples] [His, Mine, Your]:
посиди́те здесь,
[sit, sit down] [here, there],
пока́ Я помолю́сь.
[bye, while] I [i will pray, pray]. |
And they went to a place called Gethsemane. And he said to his disciples, “Sit here while I pray.” Mark 14:32 ESV
And they came to a place which was named Gethsemane:
and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray. Mark 14:32 KJV |
Mark 15:22 NRT
22 Иису́са привели́ на ме́сто,
22 Jesus [bring, brought] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] place,
называ́емое Голго́фа (что означа́ет «Ло́бное ме́сто»).
called [Calvary, Golgotha] ([what, that, why] [indicates, interpreted, means] «[Execution, Frontal] place»). |
And they brought him to the place called Golgotha (which means Place of a Skull). Mark 15:22 ESV
And they bring him unto the place Golgotha,
which is, being interpreted, The place of a skull. Mark 15:22 KJV |
Luke 23:33 NRT
33 Когда́ они́ пришли́ на ме́сто,
33 When [they, they are] came [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] place,
называ́емое Ло́бным,
called Execution,
там распя́ли и Его́,
there crucified and [His, Him, It],
и престу́пников,
and criminals,
одного́ по пра́вую,
one [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one],
а друго́го по ле́вую сто́рону от Него́.
[while, and, but] [another, the other one] [along, by, in, on, to, unto] left side from Him. |
And when they came to the place that is called The Skull, there they crucified him, and the criminals, one on his right and one on his left. Luke 23:33 ESV
And when they were come to the place,
which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left. Luke 23:33 KJV |
Luke 23:33 RUSV
33 И когда́ пришли́ на ме́сто,
33 And when came [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] place,
называ́емое Ло́бное,
called [Execution, Frontal],
там распя́ли Его́ и злоде́ев,
there crucified [His, Him, It] and villains,
одного́ по пра́вую,
one [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one],
а друго́го по ле́вую сто́рону.
[while, and, but] [another, the other one] [along, by, in, on, to, unto] left side. |
And when they came to the place that is called The Skull, there they crucified him, and the criminals, one on his right and one on his left. Luke 23:33 ESV
And when they were come to the place,
which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left. Luke 23:33 KJV |
Luke 24:13 RUSV
13 В тот же день дво́е из них шли в селе́ние,
13 [At, In, Of, On] that [but, same, then] day two [from, in, of, out] [them, they] walked [at, in, of, on] village,
отстоя́щее ста́дий на шестьдеся́т от Иерусали́ма,
distant [stages, furlongs] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] sixty from Jerusalem,
называ́емое Эммаус;
called Emmaus; |
That very day two of them were going to a village named Emmaus, about seven miles from Jerusalem, Luke 24:13 ESV
And,
behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about threescore furlongs. Luke 24:13 KJV |
John 19:17 NRT
17 Неся́ Свой крест,
17 Carrying [Mine, My Own] cross,
Иису́с пошёл на ме́сто,
Jesus [gone, went] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] place,
называ́емое Ло́бным,
called Execution,
а на евре́йском языке́ –– Голго́фа.
[while, and, but] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [jewish, hebrew] language –– [Calvary, Golgotha]. |
and he went out, bearing his own cross, to the place called The Place of a Skull, which in Aramaic is called Golgotha. John 19:17 ESV
And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull,
which is called in the Hebrew Golgotha: John 19:17 KJV |
John 19:17 RUSV
17 И,
17 And,
неся́ крест Свой,
carrying cross [Mine, My Own],
Он вы́шел на ме́сто,
He [came, came out] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] place,
называ́емое Ло́бное,
called [Execution, Frontal],
по-евре́йски Голго́фа;
[hebrew, in hebrew] [Calvary, Golgotha]; |
and he went out, bearing his own cross, to the place called The Place of a Skull, which in Aramaic is called Golgotha. John 19:17 ESV
And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull,
which is called in the Hebrew Golgotha: John 19:17 KJV |