Matthew 2:7 RUSV
7 Тогда́ И́род,
7 Then Herod,
та́йно призва́в волхво́в,
[private, secret, secretly] [called, calling, having called] [magi, the magi, wise men],
вы́ведал от них вре́мя появле́ния звезды
[found out, i found out] from [them, they] [hour, time] [appearances, appeared] stars |
Then Herod summoned the wise men secretly and ascertained from them what time the star had appeared. Matthew 2:7 ESV
Then Herod,
when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared. Matthew 2:7 KJV |
Matthew 10:1 RUSV
1 И призва́в двена́дцать ученико́в Свои́х,
1 And [called, calling, having called] twelve disciples Their,
Он дал им власть над нечи́стыми духами,
He gave [it, them] [authority, dominion, power] above unclean spirits,
что́бы изгоня́ть их и врачева́ть вся́кую боле́знь и вся́кую не́мощь.
[to, so that, in order to, because of] [banish, cast out, evict, exile, expel] [them, their] and [heal, to heal] [any, every] [disease, illness, sickness] and [any, every] [infirmity, sickness]. |
And he called to him his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal every disease and every affliction. Matthew 10:1 ESV
And when he had called unto him his twelve disciples,
he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease. Matthew 10:1 KJV |
Matthew 15:10 RUSV
10 И,
10 And,
призва́в наро́д,
[called, calling, having called] [crowd, nation, people],
сказа́л им:
[he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
слу́шайте и разуме́йте!
[hear, listen, listen up] and understand! |
|
Matthew 15:32 RUSV
32 Иису́с же,
32 Jesus [but, same, then],
призва́в ученико́в Свои́х,
[called, calling, having called] disciples Their,
сказа́л им:
[he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
жаль Мне наро́да,
[it is a pity, sorry] [Me, To Me] [people, the people],
что уже́ три дня нахо́дятся при Мне,
[what, that, why] already three [days, of the day] (are located) [at, in] [Me, To Me],
и не́чего им есть;
and nothing [it, them] [there are, there is];
отпусти́ть же их неевшими не хочу́,
[let go, release] [but, same, then] [them, their] [not dead, not eaten] [never, not] [i want, want],
что́бы не ослабели в доро́ге.
[to, so that, in order to, because of] [never, not] ослабели [at, in, of, on] [path, road]. |
Then Jesus called his disciples to him and said, “I have compassion on the crowd because they have been with me now three days and have nothing to eat. And I am unwilling to send them away hungry, lest they faint on the way.” Matthew 15:32 ESV
Then Jesus called his disciples unto him,
and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way. Matthew 15:32 KJV |
Matthew 18:2 RUSV
2 Иису́с,
2 Jesus,
призва́в дитя́,
[called, calling, having called] [baby, child, the child],
поста́вил его́ посреди́ них
[put, set] [his, him, it] [among, in the middle, midst] [them, they] |
And calling to him a child, he put him in the midst of them Matthew 18:2 ESV |
Mark 3:23 RUSV
23 И,
23 And,
призва́в их,
[called, calling, having called] [them, their],
говори́л им при́тчами:
spoke [it, them] parables:
как мо́жет сатана́ изгоня́ть сатану́?
[how, what, as, like (comparison)] [can, may, maybe] satan [banish, cast out, evict, exile, expel] satan? |
And he called them to him and said to them in parables, “How can Satan cast out Satan? Mark 3:23 ESV
And he called them unto him,
and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan? Mark 3:23 KJV |
Mark 6:7 RUSV
7 И,
7 And,
призва́в двена́дцать,
[called, calling, having called] twelve,
на́чал посыла́ть их по два,
[began, start] send [them, their] [along, by, in, on, to, unto] two,
и дал им власть над нечи́стыми духами.
and gave [it, them] [authority, dominion, power] above unclean spirits. |
And he called the twelve and began to send them out two by two, and gave them authority over the unclean spirits. Mark 6:7 ESV
And he called unto him the twelve,
and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits; Mark 6:7 KJV |
Mark 7:14 RUSV
14 И,
14 And,
призва́в весь наро́д,
[called, calling, having called] [all, entire, everything, the whole, whole] [crowd, nation, people],
говори́л им:
spoke [it, them]:
слу́шайте Меня́ все и разуме́йте:
[hear, listen, listen up] [I, Me, Self] [all, any, every, everybody, everyone] and understand: |
And he called the people to him again and said to them, “Hear me, all of you, and understand: Mark 7:14 ESV
And when he had called all the people unto him,
he said unto them, Hearken unto me every one of you, and understand: Mark 7:14 KJV |
Mark 8:1 RUSV
1 В те дни,
1 [At, In, Of, On] those days,
когда́ собра́лось весьма́ мно́го наро́да и не́чего бы́ло им есть,
when gathered [exceeding, exceedingly, quite, very] [a lot of, many] [people, the people] and nothing [it was, was] [it, them] [there are, there is],
Иису́с,
Jesus,
призва́в ученико́в Свои́х,
[called, calling, having called] disciples Their,
сказа́л им:
[he said, said, say, saying, tell] [it, them]: |
In those days, when again a great crowd had gathered, and they had nothing to eat, he called his disciples to him and said to them, Mark 8:1 ESV
In those days the multitude being very great,
and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and saith unto them, Mark 8:1 KJV |
Mark 15:44 RUSV
44 Пила́т удиви́лся,
44 Pilate [surprised, marvel],
что Он уже́ у́мер,
[what, that, why] He already died,
и,
and,
призва́в со́тника,
[called, calling, having called] centurion,
спроси́л его́,
asked [his, him, it],
давно́ ли у́мер?
[for a long time, long ago] whether died? |
Pilate was surprised to hear that he should have already died. And summoning the centurion, he asked him whether he was already dead. Mark 15:44 ESV
And Pilate marvelled if he were already dead:
and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead. Mark 15:44 KJV |
Luke 7:19 RUSV
19 Иоа́нн,
19 John,
призва́в двои́х из ученико́в свои́х,
[called, calling, having called] two [from, in, of, out] disciples their,
посла́л к Иису́су спроси́ть:
sent [to, for, by] Jesus [ask, request]:
Ты ли Тот,
You whether That,
Кото́рый до́лжен придти,
[Which, Which The, Who] [must, ought, should] come,
и́ли ожида́ть нам друго́го?
or expect [to us, us] [another, the other one]? |
calling two of his disciples to him, sent them to the Lord, saying, “Are you the one who is to come, or shall we look for another?” Luke 7:19 ESV
And John calling unto him two of his disciples sent them to Jesus,
saying, Art thou he that should come? or look we for another? Luke 7:19 KJV |
Luke 15:26 RUSV
26 и,
26 and,
призва́в одного́ из слуг,
[called, calling, having called] one [from, in, of, out] servants,
спроси́л:
asked:
что э́то тако́е?
[what, that, why] [that, this, it] such? |
And he called one of the servants and asked what these things meant. Luke 15:26 ESV |
Luke 16:2 RUSV
2 и,
2 and,
призва́в его́,
[called, calling, having called] [his, him, it],
сказа́л ему́:
[he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
что э́то я слы́шу о тебе́?
[what, that, why] [that, this, it] i [hear, i hear] about [thee, you]?
дай отчёт в управле́нии твоём,
give report [at, in, of, on] [management, stewardship] yours,
и́бо ты не мо́жешь бо́лее управля́ть.
[for, because] you [never, not] [can, be able to] [above, greater, more, over] [manage, manager, steward, to manage]. |
And he called him and said to him, ‘What is this that I hear about you? Turn in the account of your management, for you can no longer be manager.’ Luke 16:2 ESV
And he called him,
and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward. Luke 16:2 KJV |
Luke 16:5 RUSV
5 И,
5 And,
призва́в должнико́в господи́на своего́,
[called, calling, having called] [borrowers, debtors] [lord, master, mister] [his, yours],
ка́ждого по́рознь,
[everyone, whosoever] [apart, separately],
сказа́л пе́рвому:
[he said, said, say, saying, tell] [first, the first]:
ско́лько ты до́лжен господи́ну моему́?
[how, how many, how much] you [must, ought, should] [lord, master, mister] my? |
So, summoning his master's debtors one by one, he said to the first, ‘How much do you owe my master?’ Luke 16:5 ESV
So he called every one of his lord's debtors unto him,
and said unto the first, How much owest thou unto my lord? Luke 16:5 KJV |
Luke 19:13 RUSV
13 призва́в же де́сять рабо́в свои́х,
13 [called, calling, having called] [but, same, then] ten [servant, servants, slaves] their,
дал им де́сять мин и сказа́л им:
gave [it, them] ten [minas, mines, pounds] and [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
употребля́йте их в оборо́т,
[consume, use] [them, their] [at, in, of, on] [return, revolution, turnaround, turnover],
пока́ я возвращу́сь.
[bye, while] i [going, i will be back, i will return, return]. |
Calling ten of his servants, he gave them ten minas, and said to them, ‘Engage in business until I come.’ Luke 19:13 ESV
And he called his ten servants,
and delivered them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come. Luke 19:13 KJV |
Acts 4:18 RUSV
18 И,
18 And,
призва́в их,
[called, calling, having called] [them, their],
приказали им отнюдь не говори́ть и не учи́ть об и́мени Иису́са.
приказали [it, them] отнюдь [never, not] [to speak, to talk] and [never, not] [learn, speaking, taught, teach, teaching] about name Jesus. |
And they called them,
and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus. Acts 4:18 KJV |
Acts 5:40 RUSV
40 Они́ послу́шались его́;
40 [They, They Are] [hearkened, listened, obeyed, they obeyed, we listened] [his, him, it];
и,
and,
призва́в Апо́столов,
[called, calling, having called] [Apostles, The Apostles],
би́ли их и,
[beaten, smote, struck] [them, their] and,
запретив им говори́ть о и́мени Иису́са,
запретив [it, them] [to speak, to talk] about name Jesus,
отпусти́ли их.
released [them, their]. |
And to him they agreed:
and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go. Acts 5:40 KJV |
Acts 9:41 RUSV
41 Он,
41 He,
пода́в ей ру́ку,
[by submitting, having submitted, submitting] her hand,
подня́л её,
[lifted, lifting, raised] her,
и,
and,
призва́в святы́х и вдовиц,
[called, calling, having called] [holy, saints] and вдовиц,
поста́вил её пред ни́ми живо́ю.
[put, set] her [before, front] them [alive, living]. |
And he gave her his hand,
and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive. Acts 9:41 KJV |
Acts 10:7 RUSV
7 Когда́ А́нгел,
7 When Angel,
говори́вший с Корнилием,
[speaker, the speaker] [and, from, in, of, with] Корнилием,
отошёл,
[departed, moved away],
то он,
that he,
призва́в двои́х из свои́х слуг и благочестивого воина из находи́вшихся при нем
[called, calling, having called] two [from, in, of, out] their servants and благочестивого воина [from, in, of, out] [those who were present, who were] [at, in] [dumb, him, mute, speechless] |
And when the angel which spake unto Cornelius was departed,
he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually; Acts 10:7 KJV |
Acts 13:7 RUSV
7 Кото́рый находи́лся с проконсулом Сергием Па́влом,
7 [Which, Which The, Who] was [and, from, in, of, with] проконсулом Сергием [By Paul, Paul, Paulus, Pavel],
му́жем разу́мным.
husband [reasonable, wise].
Сей,
This,
призва́в Варна́ву и Са́вла,
[called, calling, having called] Barnabas and Saul,
пожела́л услы́шать сло́во Божие.
[i wished, wished] hear [saying, the word, word] [God, God's]. |
Which was with the deputy of the country,
Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God. Acts 13:7 KJV |
Acts 20:1 RUSV
1 По прекращении мятежа́ Па́вел,
1 [Along, By, In, On, To, Unto] прекращении [insurrection, mutiny, the mutiny] Paul,
призва́в ученико́в и дав им наставле́ния и прости́вшись с ни́ми,
[called, calling, having called] disciples and [dove, give, provide] [it, them] [instructing, instructions] and [goodbye, having said goodbye, saying goodbye] [and, from, in, of, with] them,
вы́шел и пошёл в Македо́нию.
[came, came out] and [gone, went] [at, in, of, on] Macedonia. |
And after the uproar was ceased,
Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia. Acts 20:1 KJV |
Acts 22:16 RUSV
16 Ита́к,
16 [So, Therefore],
что ты медлишь?
[what, that, why] you медлишь?
Встань,
[Get Up, Rise, Rise Up, Stand, Stand Up],
крестись и омо́й грехи́ твои́,
крестись and [bathe, wash, cleanse] sins [thy, your],
призва́в и́мя Господа Иису́са».
[called, calling, having called] name Lord Jesus». |
And now why tarriest thou?
arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord. Acts 22:16 KJV |
Acts 23:17 RUSV
17 Па́вел же,
17 Paul [but, same, then],
призва́в одного́ из со́тников,
[called, calling, having called] one [from, in, of, out] сотников,
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
отведи э́того ю́ношу к тысяченача́льнику,
отведи this [a young man, young man] [to, for, by] [to the commander of thousands, to the thousand commander],
и́бо он име́ет не́что сказа́ть ему́.
[for, because] he [has, it has] [something, anything] [say, speak, tell, to say, to tell] [him, it, to him]. |
Then Paul called one of the centurions unto him,
and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him. Acts 23:17 KJV |
Acts 23:18 RUSV
18 Тот,
18 That,
взяв его́,
[by taking, taking, took] [his, him, it],
привёл к тысяченача́льнику и сказа́л:
[brought, led] [to, for, by] [to the commander of thousands, to the thousand commander] and [he said, said, say, saying, tell]:
у́зник Па́вел,
prisoner Paul,
призва́в меня́,
[called, calling, having called] [i, me, self],
проси́л отвести́ к тебе́ э́того ю́ношу,
[asked, begged, requested] (take away) [to, for, by] [thee, you] this [a young man, young man],
кото́рый име́ет не́что сказа́ть тебе́.
[which, which the, who] [has, it has] [something, anything] [say, speak, tell, to say, to tell] [thee, you]. |
So he took him,
and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee. Acts 23:18 KJV |
Acts 23:23 RUSV
23 И,
23 And,
призва́в двух со́тников,
[called, calling, having called] two сотников,
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
пригото́вьте мне во́инов пеших две́сти,
[prepare, prepare it] [me, to me] warriors пеших (two hundred),
конных се́мьдесят и стрелков две́сти,
конных seventy and стрелков (two hundred),
что́бы с тре́тьего ча́са но́чи шли в Кесарию.
[to, so that, in order to, because of] [and, from, in, of, with] [the third, third] [hour, hours] [night, nights] walked [at, in, of, on] Caesarea. |
And he called unto him two centurions,
saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night; Acts 23:23 KJV |