Genesis 8:9 RUSV
9 но голубь не нашёл места поко́я для ног свои́х и возврати́лся к нему́ в ковчег,
9 [but, yet] [dove, pigeon] [never, not] found places [peace, rest] for [feet, foot, leg] their and [came again, come back, departed, returned, turn again, went down] [to, for, by] [him, his] [at, in, of, on] [ark, the ark],
и́бо вода́ была́ ещё на пове́рхности всей земли;
[for, because] water was [again, also, another, even, further, more] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [face, surfaces] [all, the whole, whole] [earth, land];
и он простер ру́ку свою́,
and he [extend, stretch] hand [its, my, thy, your],
и взял его́,
and took [his, him, it],
и при́нял к себе́ в ковчег.
and accepted [to, for, by] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [at, in, of, on] [ark, the ark]. |
But the dove found no place to set her foot, and she returned to him to the ark, for the waters were still on the face of the whole earth. So he put out his hand and took her and brought her into the ark with him. Genesis 8:9 ESV
But the dove found no rest for the sole of her foot,
and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark. Genesis 8:9 KJV |
Genesis 12:16 NRT
16 Он хорошо́ при́нял Авра́ма ра́ди неё,
16 He [fine, good, nice, pleasant, well] accepted Abram (for the sake of) her,
и Авра́м приобрёл ме́лкий и кру́пный скот,
and Abram [gained, has gained, purchased] small and large [cattle, livestock],
осло́в и осли́ц,
[asses, donkeys] and donkeys,
слуг и служа́нок,
servants and [maid, maidens, maids, servant, servants, the maids],
и верблю́дов.
and camels. |
And for her sake he dealt well with Abram; and he had sheep, oxen, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels. Genesis 12:16 ESV
And he entreated Abram well for her sake:
and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels. Genesis 12:16 KJV |
Genesis 33:10 NRT
10 –Нет,
10 –[No, Not],
прошу́ тебя́!
[ask, beg, i beg, plead] you!
–сказа́л Иа́ков.
–[he said, said, say, saying, tell] [Jacob, James].
–Е́сли я нашёл расположе́ние в твои́х глаза́х,
–[If, A, When, Unless] i found [layout, location, placement] [at, in, of, on] [your, yours] eyes,
то прими́ от меня́ э́тот дар.
that [accept, assume] from [i, me, self] this [donation, gift, offering].
Для меня́ ви́деть твоё лицо́ –– э́то как уви́деть лицо́ Бо́га,
For [i, me, self] [behold, find, see, to see, watch, witness] [thy, your, yours] face –– [that, this, it] [how, what, as, like (comparison)] see face God,
ты ведь при́нял меня́ так ми́лостиво.
you [because, after all, indeed] accepted [i, me, self] so [graciously, mercifully]. |
Jacob said, “No, please, if I have found favor in your sight, then accept my present from my hand. For I have seen your face, which is like seeing the face of God, and you have accepted me. Genesis 33:10 ESV
And Jacob said,
Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou wast pleased with me. Genesis 33:10 KJV |
Genesis 33:11 NRT
11 Пожа́луйста,
11 Please,
прими́ от меня́ э́ти да́ры,
[accept, assume] from [i, me, self] these gifts,
потому́ что Бог был ми́лостив ко мне,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] God [be, to be, was, were] [gracious, merciful] to [me, to me],
и у меня́ есть все,
and [at, by, with, of] [i, me, self] [there are, there is] [all, any, every, everybody, everyone],
что мне ну́жно.
[what, that, why] [me, to me] [necessary, necessity, need, needful].
Иа́ков наста́ивал,
[Jacob, James] [he insisted, insisted],
и Иса́в при́нял да́ры.
and Esau accepted gifts. |
Please accept my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough.” Thus he urged him, and he took it. Genesis 33:11 ESV
Take,
I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it. Genesis 33:11 KJV |
Genesis 38:15 NRT
15 Когда́ Иу́да уви́дел её,
15 When Judas [had seen, saw, seeing, seen, seeth] her,
он при́нял её за блудни́цу,
he accepted her [after, around, at, behind, over] [harlot, prostitute, the harlot],
потому́ что у неё бы́ло закры́то лицо́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [at, by, with, of] her [it was, was] closed face. |
When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had covered her face. Genesis 38:15 ESV
When Judah saw her,
he thought her to be an harlot; because she had covered her face. Genesis 38:15 KJV |
Genesis 42:30 NRT
30 –Челове́к,
30 –[Man, Human, Person],
кото́рый пра́вит той землёй,
[which, which the, who] [edit, rules] that [earth, land],
говори́л с на́ми суро́во и при́нял нас за шпионов.
spoke [and, from, in, of, with] [us, we] [harsh, severely] and accepted [us, we] [after, around, at, behind, over] шпионов. |
“The man, the lord of the land, spoke roughly to us and took us to be spies of the land. Genesis 42:30 ESV
The man,
who is the lord of the land, spake roughly to us, and took us for spies of the country. Genesis 42:30 KJV |
Genesis 42:30 RUSV
30 нача́льствующий над то́ю землёю говори́л с на́ми суро́во и при́нял нас за соглядатаев земли той.
30 [boss, chief, the boss] above [he, it, she, who] [earth, land] spoke [and, from, in, of, with] [us, we] [harsh, severely] and accepted [us, we] [after, around, at, behind, over] соглядатаев [earth, land] that. |
“The man, the lord of the land, spoke roughly to us and took us to be spies of the land. Genesis 42:30 ESV
The man,
who is the lord of the land, spake roughly to us, and took us for spies of the country. Genesis 42:30 KJV |
Matthew 1:20 NRT
20 Но когда́ он при́нял тако́е реше́ние,
20 [But, Yet] when he accepted such [decision, decree, solution],
ему́ во сне яви́лся а́нгел Госпо́день и сказа́л:
[him, it, to him] [in, on] [dream, sleep] [appeared, he appeared] angel [Jehovah, Lord's] and [he said, said, say, saying, tell]:
–Ио́сиф,
–Joseph,
сын Дави́дов!
son David!
Не бо́йся взять Мари́ю в жены,
[Never, Not] [afraid, be afraid, fear] [take, to take] [Maria, Mary] [at, in, of, on] [wife, wives],
потому́ что Младе́нец,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [Babe, Baby, Child, Infant],
что в ней,
[what, that, why] [at, in, of, on] her,
–от Свято́го Ду́ха.
–from [Saint, Holy] Spirit. |
But as he considered these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, do not fear to take Mary as your wife, for that which is conceived in her is from the Holy Spirit. Matthew 1:20 ESV
But while he thought on these things,
behold, the angel of the LORD appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost. Matthew 1:20 KJV |
Matthew 1:24 RUSV
24 Встав от сна,
24 [Arose, Get Up, Rose Up, Standing Up] from sleep,
Ио́сиф поступи́л,
Joseph [enrolled, entered],
как повеле́л ему́ А́нгел Госпо́день,
[how, what, as, like (comparison)] [commanded, commandment] [him, it, to him] Angel [Jehovah, Lord's],
и при́нял жену́ свою́,
and accepted [my wife, wife] [its, my, thy, your], |
When Joseph woke from sleep, he did as the angel of the Lord commanded him: he took his wife, Matthew 1:24 ESV
Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him,
and took unto him his wife: Matthew 1:24 KJV |
Mark 15:23 RUSV
23 И дава́ли Ему́ пить вино́ со смирною;
23 And [gave, they gave] [Him, It, To Him] [drink, thirsty] wine [after, with] смирною;
но Он не при́нял.
[but, yet] He [never, not] accepted. |
|
Luke 8:40 RUSV
40 Когда́ же возврати́лся Иису́с,
40 When [but, same, then] [came again, come back, departed, returned, turn again, went down] Jesus,
наро́д при́нял Его́,
[crowd, nation, people] accepted [His, Him, It],
потому́ что все ожида́ли Его́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [all, any, every, everybody, everyone] expected [His, Him, It]. |
And it came to pass,
that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him. Luke 8:40 KJV |
Luke 9:11 NRT
11 Одна́ко толпы наро́да,
11 However [crowd, crowds, multitude] [people, the people],
узна́в об э́том,
[having found out, having learned, learned, perceived] about this,
пошли́ за Иису́сом.
[gone away, let us go, went] [after, around, at, behind, over] Jesus.
Он раду́шно их при́нял и говори́л им о Бо́жьем Ца́рстве,
He [cordially, welcome, welcomed] [them, their] accepted and spoke [it, them] about [God, God's] [Kingdom, The Kingdom],
а та́кже исцеля́л тех,
[while, and, but] also [cured, healed] those,
кто в э́том нужда́лся.
who [at, in, of, on] this [he needed, needed]. |
When the crowds learned it, they followed him, and he welcomed them and spoke to them of the kingdom of God and cured those who had need of healing. Luke 9:11 ESV
And the people,
when they knew it, followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing. Luke 9:11 KJV |
Luke 15:27 RUSV
27 Он сказа́л ему́:
27 He [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
брат твой пришёл,
brother your [arrive, came, come],
и оте́ц твой заколо́л отко́рмленного телёнка,
and father your [killed, stabbed] [fatted, fattened, well-fed] calf,
потому́ что при́нял его́ здоро́вым.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] accepted [his, him, it] healthy. |
And he said to him, ‘Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and sound.’ Luke 15:27 ESV
And he said unto him,
Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound. Luke 15:27 KJV |
Luke 19:6 NRT
6 Закхе́й бы́стро спусти́лся и с ра́достью при́нял Его́.
6 Zacchaeus [fast, hastily, quickly] [i went down, went down] and [and, from, in, of, with] joy accepted [His, Him, It]. |
So he hurried and came down and received him joyfully. Luke 19:6 ESV |
Luke 19:6 RUSV
6 И он поспе́шно сошел и при́нял Его́ с ра́достью.
6 And he [haste, hastily, hurried, quickly] [came down, descended, got off] and accepted [His, Him, It] [and, from, in, of, with] joy. |
So he hurried and came down and received him joyfully. Luke 19:6 ESV |
John 1:12 NRT
12 Но всем тем,
12 [But, Yet] [everyone, to everyone] [by that, that],
кто Его́ при́нял и кто пове́рил в Его́ и́мя,
who [His, Him, It] accepted and who [believe, believed, i believed it] [at, in, of, on] [His, Him, It] name,
Он дал власть стать детьми́ Бо́жьими
He gave [authority, dominion, power] [be, become, begin, to become, to begin] children [God, God's] |
But to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God, John 1:12 ESV
But as many as received him,
to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name: John 1:12 KJV |
Acts 7:38 RUSV
38 Э́то тот,
38 [That, This, It] that,
кото́рый был в собра́нии в пусты́не с А́нгелом,
[which, which the, who] [be, to be, was, were] [at, in, of, on] [meetings, the meeting] [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness] [and, from, in, of, with] [An Angel, Angel, The Angel],
говорившим ему́ на горе Синае,
говорившим [him, it, to him] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [woe, grief, mountain, sorrow] Синае,
и с отца́ми на́шими,
and [and, from, in, of, with] fathers our,
и кото́рый при́нял живы́е слова,
and [which, which the, who] accepted alive [speech, the words, word, words],
что́бы переда́ть нам,
[to, so that, in order to, because of] [hand over, transfer] [to us, us], |
This is he,
that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina, and with our fathers: who received the lively oracles to give unto us: Acts 7:38 KJV |
Acts 17:7 RUSV
7 А Иасон при́нял их,
7 [While, And, But] Иасон accepted [them, their],
и все они́ поступа́ют про́тив повелений кесаря,
and [all, any, every, everybody, everyone] [they, they are] [arrive, coming, they are coming in, they arrive] against повелений caesar,
почитая друго́го царём,
почитая [another, the other one] king,
Иису́са.
Jesus. |
Whom Jason hath received:
and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus. Acts 17:7 KJV |
Acts 20:24 RUSV
24 Но я ни на что не взираю и не дорожу свое́ю жи́знью,
24 [But, Yet] i neither [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [what, that, why] [never, not] взираю and [never, not] дорожу his life,
то́лько бы с ра́достью соверши́ть поприще моё и служе́ние,
[alone, only, just] would [and, from, in, of, with] joy [commit, perform] поприще my and [ministry, service],
кото́рое я при́нял от Господа Иису́са,
which i accepted from Lord Jesus,
пропове́дать Ева́нгелие благода́ти Божией.
(to preach) [Gospel, The Gospel] grace [God, God's]. |
But none of these things move me,
neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God. Acts 20:24 KJV |
Acts 28:7 RUSV
7 О́коло того́ места бы́ли поместья нача́льника остро́ва,
7 [Near, Nearby] that places [been, has been, were] поместья [chief, the boss] islands,
и́менем Публия;
[by name, name] Публия;
он при́нял нас и три дня дружелю́бно угощал.
he accepted [us, we] and three [days, of the day] friendly угощал. |
In the same quarters were possessions of the chief man of the island,
whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously. Acts 28:7 KJV |
Romans 14:3 RUSV
3 Кто ест,
3 Who [eating, eats],
не уничижай того́,
[never, not] уничижай that,
кто не ест;
who [never, not] [eating, eats];
и кто не ест,
and who [never, not] [eating, eats],
не осуждай того́,
[never, not] осуждай that,
кто ест,
who [eating, eats],
потому́ что Бог при́нял его́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] God accepted [his, him, it]. |
Let not him that eateth despise him that eateth not;
and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. Romans 14:3 KJV |
Romans 15:7 RUSV
7 Посему принима́йте друг дру́га,
7 Therefore accept friend friend,
как и Христо́с при́нял вас в сла́ву Божию.
[how, what, as, like (comparison)] and Christ accepted you [at, in, of, on] glory [God, God's]. |
|
1 Corinthians 11:23 RUSV
23 И́бо я от Самого Господа при́нял то,
23 [For, Because] i from [Himself, Myself] Lord accepted that,
что и вам переда́л,
[what, that, why] and [to you, ye, you] [delivered, gave, handed over, passed],
что Госпо́дь Иису́с в ту ночь,
[what, that, why] Lord Jesus [at, in, of, on] that night,
в кото́рую пре́дан был,
[at, in, of, on] [which, which one] [betrayed, delivered] [be, to be, was, were],
взял хлеб
took [bread, loaves, shewbread] |
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you,
That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread: 1 Corinthians 11:23 KJV |
1 Corinthians 12:23 RUSV
23 И́бо я от Самого Господа при́нял то,
23 [For, Because] i from [Himself, Myself] Lord accepted that,
что и вам переда́л,
[what, that, why] and [to you, ye, you] [delivered, gave, handed over, passed],
что Госпо́дь Иису́с в ту ночь,
[what, that, why] Lord Jesus [at, in, of, on] that night,
в кото́рую пре́дан был,
[at, in, of, on] [which, which one] [betrayed, delivered] [be, to be, was, were],
взял хлеб
took [bread, loaves, shewbread] |
And those members of the body,
which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely parts have more abundant comeliness. 1 Corinthians 12:23 KJV |
1 Corinthians 15:3 RUSV
3 И́бо я первоначально преподал вам,
3 [For, Because] i initially преподал [to you, ye, you],
что и сам при́нял,
[what, that, why] and [himself, itself, myself, self] accepted,
то есть,
that [there are, there is],
что Христо́с у́мер за грехи́ на́ши,
[what, that, why] Christ died [after, around, at, behind, over] sins our,
по Писа́нию,
[along, by, in, on, to, unto] [Scripture, The Scriptures], |
For I delivered unto you first of all that which I also received,
how that Christ died for our sins according to the scriptures; 1 Corinthians 15:3 KJV |