Genesis 12:13 NRT
13 Скажи́,
13 [Say, Tell],
что ты моя́ сестра́,
[what, that, why] you my sister,
что́бы ра́ди тебя́ меня́ при́няли хорошо́ и,
[to, so that, in order to, because of] (for the sake of) you [i, me, self] [accepted, received] [fine, good, nice, pleasant, well] and,
благодаря́ тебе́,
[because of, thanks to] [thee, you],
я оста́лся бы жив.
i [remained, stay, stayed, tarried, tarry] would [alive, liveth, living]. |
Say you are my sister, that it may go well with me because of you, and that my life may be spared for your sake.” Genesis 12:13 ESV
Say,
I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee. Genesis 12:13 KJV |
Matthew 25:35 RUSV
35 и́бо алка́л Я,
35 [for, because] [hunger, hungred, hungry] I,
и вы дали Мне есть;
and [ye, you] [gave, given] [Me, To Me] [there are, there is];
жа́ждал,
[i was thirsty, thirsted, thirsty],
и вы напои́ли Меня́;
and [ye, you] [drink, drunk, got drunk, got me drunk] [I, Me, Self];
был стра́нником,
[be, to be, was, were] [a wanderer, stranger, wanderer],
и вы при́няли Меня́;
and [ye, you] [accepted, received] [I, Me, Self]; |
For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink, I was a stranger and you welcomed me, Matthew 25:35 ESV
For I was an hungred,
and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in: Matthew 25:35 KJV |
Matthew 25:38 RUSV
38 когда́ мы ви́дели Тебя́ стра́нником,
38 when [we, we are] [have you seen, seen] You [a wanderer, stranger, wanderer],
и при́няли?
and [accepted, received]?
и́ли наги́м,
or naked,
и одели?
and [put, dressed, clothed]? |
|
Matthew 25:43 RUSV
43 был стра́нником,
43 [be, to be, was, were] [a wanderer, stranger, wanderer],
и не при́няли Меня́;
and [never, not] [accepted, received] [I, Me, Self];
был наг,
[be, to be, was, were] naked,
и не одели Меня́;
and [never, not] [put, dressed, clothed] [I, Me, Self];
бо́лен и в темни́це,
[ill, is sick, sick] and [at, in, of, on] [dungeon, prison, the dungeon],
и не посети́ли Меня́.
and [never, not] visited [I, Me, Self]. |
I was a stranger and you did not welcome me, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me.’ Matthew 25:43 ESV
I was a stranger,
and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not. Matthew 25:43 KJV |
Mark 7:4 RUSV
4 и,
4 and,
[придя] с торга,
[[came, coming]] [and, from, in, of, with] торга,
не едя́т не омывшись.
[never, not] [are eating, eating] [never, not] омывшись.
Есть и мно́гое друго́е,
[There Are, There Is] and [many, many things, much] other,
чего́ они́ при́няли держа́ться:
what [they, they are] [accepted, received] (hold on):
наблюда́ть омове́ние чаш,
observe [ablution, washing] bowls,
кру́жек,
[mug, mugs],
котлов и скамей.
котлов and скамей. |
and when they come from the marketplace, they do not eat unless they wash. And there are many other traditions that they observe, such as the washing of cups and pots and copper vessels and dining couches. ) Mark 7:4 ESV
And when they come from the market,
except they wash, they eat not. And many other things there be, which they have received to hold, as the washing of cups, and pots, brasen vessels, and of tables. Mark 7:4 KJV |
Mark 15:1 NRT
1 Ра́но у́тром первосвяще́нники,
1 Early [in the morning, morning] (high priests),
старе́йшины,
elders,
учи́тели Зако́на и весь Вы́сший Сове́т при́няли реше́ние.
[doctors, scribes, teachers] Law and [all, entire, everything, the whole, whole] [Higher, Upper] [Advice, Council] [accepted, received] [decision, decree, solution].
Они́,
[They, They Are],
связав Иису́са,
[bind, by linking, linking] Jesus,
отвели́ и переда́ли Его́ Пила́ту.
[taken, taken away] and [handed over, passed] [His, Him, It] Pilate. |
And as soon as it was morning, the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council. And they bound Jesus and led him away and delivered him over to Pilate. Mark 15:1 ESV
And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council,
and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate. Mark 15:1 KJV |
Luke 7:29 NRT
29 (И весь наро́д,
29 (And [all, entire, everything, the whole, whole] [crowd, nation, people],
и да́же сбо́рщики нало́гов,
and even [collectors, pickers] taxes,
услы́шав слова Иису́са,
[having heard, heard, hearing] [speech, the words, word, words] Jesus,
призна́ли Бо́жий путь пра́вым,
recognized [God, God's] [path, the way, way] right,
потому́ что они́ при́няли креще́ние Иоа́нна.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] [accepted, received] [baptism, christening, epiphany] John. |
(When all the people heard this, and the tax collectors too, they declared God just, having been baptized with the baptism of John, Luke 7:29 ESV
And all the people that heard him,
and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John. Luke 7:29 KJV |
Luke 9:53 NRT
53 Но жи́тели селе́ния не при́няли Его́,
53 [But, Yet] [citizens, multitude, people, residents, village] [village, villages] [never, not] [accepted, received] [His, Him, It],
потому́ что Он шёл в Иерусали́м.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] He walked [at, in, of, on] Jerusalem. |
And they did not receive him,
because his face was as though he would go to Jerusalem. Luke 9:53 KJV |
Luke 9:53 RUSV
53 но [там] не при́няли Его́,
53 [but, yet] [there] [never, not] [accepted, received] [His, Him, It],
потому́ что Он име́л вид путеше́ствующего в Иерусали́м.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] He had [appearance, countenance, face, view] traveling [at, in, of, on] Jerusalem. |
And they did not receive him,
because his face was as though he would go to Jerusalem. Luke 9:53 KJV |
Luke 16:4 NRT
4 Но я зна́ю,
4 [But, Yet] i [i know, know],
что мне сде́лать,
[what, that, why] [me, to me] (to do),
что́бы,
[to, so that, in order to, because of],
когда́ меня́ отсю́да уво́лят,
when [i, me, self] (from here) [fired, will be fired],
нашли́сь лю́ди,
[be found, found] people,
кото́рые бы при́няли меня́ к себе́».
[which, who] would [accepted, received] [i, me, self] [to, for, by] [himself, myself, thyself, to myself, yourself]». |
I have decided what to do, so that when I am removed from management, people may receive me into their houses.’ Luke 16:4 ESV
I am resolved what to do,
that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses. Luke 16:4 KJV |
Luke 16:4 RUSV
4 зна́ю,
4 [i know, know],
что сде́лать,
[what, that, why] (to do),
что́бы при́няли меня́ в домы свои́,
[to, so that, in order to, because of] [accepted, received] [i, me, self] [at, in, of, on] houses their,
когда́ отста́влен бу́ду от управле́ния до́мом.
when [resigned, retired] [i will, will] from management home. |
I have decided what to do, so that when I am removed from management, people may receive me into their houses.’ Luke 16:4 ESV
I am resolved what to do,
that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses. Luke 16:4 KJV |
Luke 16:9 RUSV
9 И Я говорю́ вам:
9 And I [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
приобрета́йте себе́ друзе́й бога́тством непра́ведным,
[buy now, purchase] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] friends [mammon, riches, wealth] unrighteous,
что́бы они́,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are],
когда́ обнища́ете,
when [impoverished, impoverishing, you become impoverished],
при́няли вас в ве́чные оби́тели.
[accepted, received] you [at, in, of, on] [eternal, eternity, perpetual] [abodes, mansions, monasteries]. |
And I tell you, make friends for yourselves by means of unrighteous wealth, so that when it fails they may receive you into the eternal dwellings. Luke 16:9 ESV
And I say unto you,
Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations. Luke 16:9 KJV |
Luke 23:41 RUSV
41 и мы [осуждены́] справедли́во,
41 and [we, we are] [convicted] [fair, rightfully],
потому́ что досто́йное по дела́м на́шим при́няли,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] worthy [along, by, in, on, to, unto] business our [accepted, received],
а Он ничего́ худо́го не сде́лал.
[while, and, but] He [anything, nothing, never mind] [skinny, thin] [never, not] did. |
And we indeed justly, for we are receiving the due reward of our deeds; but this man has done nothing wrong.” Luke 23:41 ESV
And we indeed justly;
for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss. Luke 23:41 KJV |
John 1:11 NRT
11 Он пришёл к Свои́м,
11 He [arrive, came, come] [to, for, by] [His, Mine, Your],
но Свои́ не при́няли Его́.
[but, yet] Their [never, not] [accepted, received] [His, Him, It]. |
|
John 1:11 RUSV
11 Пришёл к свои́м,
11 [Arrive, Came, Come] [to, for, by] [his, mine, your],
и свои́ Его́ не при́няли.
and their [His, Him, It] [never, not] [accepted, received]. |
|
John 1:12 RUSV
12 А тем,
12 [While, And, But] [by that, that],
кото́рые при́няли Его́,
[which, who] [accepted, received] [His, Him, It],
ве́рующим во и́мя Его́,
believers in name [His, Him, It],
дал власть быть ча́дами Божиими,
gave [authority, dominion, power] [be, become, been, has been, to be, to become] children [God, God's], |
But to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God, John 1:12 ESV
But as many as received him,
to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name: John 1:12 KJV |
John 1:16 RUSV
16 И от полноты́ Его́ все мы при́няли и благода́ть на благода́ть,
16 And from [fullness, fulness] [His, Him, It] [all, any, every, everybody, everyone] [we, we are] [accepted, received] and [favor, favour, grace] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [favor, favour, grace], |
|
John 4:45 NRT
45 Одна́ко когда́ Он пришёл в Галиле́ю,
45 However when He [arrive, came, come] [at, in, of, on] Galilee,
галиле́яне Его́ раду́шно при́няли,
[galilaeans, galileans] [His, Him, It] [cordially, welcome, welcomed] [accepted, received],
но то́лько потому́,
[but, yet] [alone, only, just] [because, that is why, therefore],
что бы́ли в Иерусали́ме на пра́зднике Па́схи и ви́дели все,
[what, that, why] [been, has been, were] [at, in, of, on] Jerusalem [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [feast, holiday, the holiday] [Easter, Passover] and [have you seen, seen] [all, any, every, everybody, everyone],
что Иису́с там соверши́л.
[what, that, why] Jesus there committed. |
So when he came to Galilee, the Galileans welcomed him, having seen all that he had done in Jerusalem at the feast. For they too had gone to the feast. John 4:45 ESV
Then when he was come into Galilee,
the Galilaeans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast. John 4:45 KJV |
John 4:45 RUSV
45 Когда́ пришёл Он в Галиле́ю,
45 When [arrive, came, come] He [at, in, of, on] Galilee,
то Галиле́яне при́няли Его́,
that [Galilaeans, Galileans] [accepted, received] [His, Him, It],
видев все,
[having seen, seeing, seen] [all, any, every, everybody, everyone],
что Он сде́лал в Иерусали́ме в пра́здник,
[what, that, why] He did [at, in, of, on] Jerusalem [at, in, of, on] [holiday, feast],
--и́бо и они́ ходи́ли на пра́здник.
--[for, because] and [they, they are] went [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [holiday, feast]. |
So when he came to Galilee, the Galileans welcomed him, having seen all that he had done in Jerusalem at the feast. For they too had gone to the feast. John 4:45 ESV
Then when he was come into Galilee,
the Galilaeans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast. John 4:45 KJV |
John 17:8 NRT
8 потому́ что слова,
8 [because, that is why, therefore] [what, that, why] [speech, the words, word, words],
кото́рые Ты дал Мне,
[which, who] You gave [Me, To Me],
Я переда́л им.
I [delivered, gave, handed over, passed] [it, them].
Они́ при́няли их и действи́тельно по́няли,
[They, They Are] [accepted, received] [them, their] and [really, truly, indeed] [understand, understood],
что Я от Тебя́ пришёл,
[what, that, why] I from You [arrive, came, come],
и пове́рили,
and believed,
что Ты посла́л Меня́.
[what, that, why] You sent [I, Me, Self]. |
For I have given them the words that you gave me, and they have received them and have come to know in truth that I came from you; and they have believed that you sent me. John 17:8 ESV
For I have given unto them the words which thou gavest me;
and they have received them, and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me. John 17:8 KJV |
John 17:8 RUSV
8 и́бо слова,
8 [for, because] [speech, the words, word, words],
кото́рые Ты дал Мне,
[which, who] You gave [Me, To Me],
Я переда́л им,
I [delivered, gave, handed over, passed] [it, them],
и они́ при́няли,
and [they, they are] [accepted, received],
и уразуме́ли и́стинно,
and [comprehend, enlightened, know, understood] [truly, verily],
что Я исшел от Тебя́,
[what, that, why] I [exited, went out] from You,
и уве́ровали,
and [believed, they believed],
что Ты посла́л Меня́.
[what, that, why] You sent [I, Me, Self]. |
For I have given them the words that you gave me, and they have received them and have come to know in truth that I came from you; and they have believed that you sent me. John 17:8 ESV
For I have given unto them the words which thou gavest me;
and they have received them, and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me. John 17:8 KJV |