Пра́здник ( Holiday, Feast )
 PRAHZ-neek
 Noun - Nominative - Masculine
(RUSV: 17 + NRT: 16) = 33
See also   (Смотрите Та́кже) :
   Matthew 26:5 RUSV
5 но говори́ли:
5 [but, yet] [they said, we talked]:
то́лько не в пра́здник,
[alone, only, just] [never, not] [at, in, of, on] [holiday, feast],
что́бы не сде́лалось возмуще́ния в наро́де.
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [done, happened, it happened] [disturbances, indignation, perturbations] [at, in, of, on] [people, the people].
 
 
But they said,
“Not during the feast,
lest there be an uproar among the people.”
Matthew 26:5 ESV

But they said,
Not on the feast day,
lest there be an uproar among the people.
Matthew 26:5 KJV
 
 
   Matthew 27:15 NRT
15 У наме́стника был обы́чай на пра́здник отпуска́ть одного́ из заключённых,
15 [At, By, With, Of] governor [be, to be, was, were] custom [on the, it, at, to, in, by] [holiday, feast] [let off, let go, dismiss, release] one [from, in, of, out] prisoners,
по вы́бору наро́да.
[along, by, in, on, to, unto] [choice, the choice] [people, the people].
 
 
Now at the feast the governor was accustomed to release for the crowd any one prisoner whom they wanted.
Matthew 27:15 ESV

Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner,
whom they would.
Matthew 27:15 KJV
 
   Matthew 27:15 RUSV
15 На пра́здник же [Па́схи] прави́тель име́л обы́чай отпуска́ть наро́ду одного́ у́зника,
15 [On The, It, At, To, In, By] [holiday, feast] [but, same, then] [[Easter, Passover]] [leader, ruler] had custom [let off, let go, dismiss, release] [to the people, nation] one [prisoner, the prisoner],
кото́рого хоте́ли.
[which, which one, whom] [they wanted, wanted].
 
 
Now at the feast the governor was accustomed to release for the crowd any one prisoner whom they wanted.
Matthew 27:15 ESV

Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner,
whom they would.
Matthew 27:15 KJV
 
 
   Mark 14:1 NRT
1 Че́рез два дня наступа́ла Па́сха и пра́здник Пре́сных хлебов.
1 [Across, By Way Of, Through] two [days, of the day] [it was coming, was advancing] [Easter, Passover] and [holiday, feast] Fresh [bread, loaves].
Первосвяще́нники и учи́тели Зако́на иска́ли удо́бного случая,
(High Priests) and [doctors, scribes, teachers] Law [looking, looking for, search, seeking, sought] convenient [case, instance],
что́бы хи́тростью схвати́ть Иису́са и уби́ть.
[to, so that, in order to, because of] [by cunning, cunning, stealth, subtilty, trickery] [arrest, grab, seize, take] Jesus and [destroy, kill, murder, slew, to kill].
 
 
It was now two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread.
And the chief priests and the scribes were seeking how to arrest him by stealth and kill him,
Mark 14:1 ESV

After two days was the feast of the passover,
and of unleavened bread:
and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft,
and put him to death.
Mark 14:1 KJV
 
 
   Mark 14:2 RUSV
2 но говори́ли:
2 [but, yet] [they said, we talked]:
[то́лько] не в пра́здник,
[[alone, only, just]] [never, not] [at, in, of, on] [holiday, feast],
что́бы не произошло́ возмуще́ния в наро́де.
[to, so that, in order to, because of] [never, not] happened [disturbances, indignation, perturbations] [at, in, of, on] [people, the people].
 
 
for they said,
“Not during the feast,
lest there be an uproar from the people.”
Mark 14:2 ESV

But they said,
Not on the feast day,
lest there be an uproar of the people.
Mark 14:2 KJV
 
 
   Mark 15:6 RUSV
6 На вся́кий же пра́здник отпуска́л он им одного́ у́зника,
6 [On The, It, At, To, In, By] [any, every, everyone, whoever, whosoever] [but, same, then] [holiday, feast] [let go, release] he [it, them] one [prisoner, the prisoner],
о ко́тором проси́ли.
about [that, which] [appealed, asked, begged, besought, pleaded, they asked].
 
 
Now at the feast he used to release for them one prisoner for whom they asked.
Mark 15:6 ESV

Now at that feast he released unto them one prisoner,
whomsoever they desired.
Mark 15:6 KJV
 
 
   Luke 2:41 NRT
41 Ка́ждый год на пра́здник Па́схи роди́тели Иису́са ходи́ли в Иерусали́м.
41 [Each, Every] year [on the, it, at, to, in, by] [holiday, feast] [Easter, Passover] parents Jesus went [at, in, of, on] Jerusalem.
 
 
Now his parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.
Luke 2:41 ESV

Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.
Luke 2:41 KJV
 
   Luke 2:41 RUSV
41 Ка́ждый год роди́тели Его́ ходи́ли в Иерусали́м на пра́здник Па́схи.
41 [Each, Every] year parents [His, Him, It] went [at, in, of, on] Jerusalem [on the, it, at, to, in, by] [holiday, feast] [Easter, Passover].
 
 
Now his parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.
Luke 2:41 ESV

Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.
Luke 2:41 KJV
 
 
   Luke 2:42 NRT
42 Когда́ Ему́ бы́ло двена́дцать лет,
42 When [Him, It, To Him] [it was, was] twelve years,
они́,
[they, they are],
как обы́чно,
[how, what, as, like (comparison)] [custom, normally, traditionally, typically, usually],
пошли́ на пра́здник.
[gone away, let us go, went] [on the, it, at, to, in, by] [holiday, feast].
 
 
And when he was twelve years old,
they went up according to custom.
Luke 2:42 ESV

And when he was twelve years old,
they went up to Jerusalem after the custom of the feast.
Luke 2:42 KJV
 
   Luke 2:42 RUSV
42 И когда́ Он был двена́дцати лет,
42 And when He [be, to be, was, were] twelve years,
пришли́ они́ та́кже по обы́чаю в Иерусали́м на пра́здник.
came [they, they are] also [along, by, in, on, to, unto] custom [at, in, of, on] Jerusalem [on the, it, at, to, in, by] [holiday, feast].
 
 
And when he was twelve years old,
they went up according to custom.
Luke 2:42 ESV

And when he was twelve years old,
they went up to Jerusalem after the custom of the feast.
Luke 2:42 KJV
 
 
   Luke 22:1 NRT
1 Приближа́лся пра́здник Пре́сных хлебов,
1 Approached [holiday, feast] Fresh [bread, loaves],
называ́емый Па́схой.
[called, named] [Easter, Passover].
 
 
Now the Feast of Unleavened Bread drew near,
which is called the Passover.
Luke 22:1 ESV

Now the feast of unleavened bread drew nigh,
which is called the Passover.
Luke 22:1 KJV
 
   Luke 22:1 RUSV
1 Приближа́лся пра́здник опре́сноков,
1 Approached [holiday, feast] (unleavened bread),
называ́емый Па́схою,
[called, named] [Easter, Passover],
 
 
Now the Feast of Unleavened Bread drew near,
which is called the Passover.
Luke 22:1 ESV

Now the feast of unleavened bread drew nigh,
which is called the Passover.
Luke 22:1 KJV
 
 
   Luke 23:17 NRT
17 (Де́ло в том,
17 ([Affair, Business] [at, in, of, on] [that, volume],
что на пра́здник он до́лжен был отпусти́ть одного́ из заключённых.)
[what, that, why] [on the, it, at, to, in, by] [holiday, feast] he [must, ought, should] [be, to be, was, were] [let go, release] one [from, in, of, out] prisoners.)
 
 
(For of necessity he must release one unto them at the feast.)
Luke 23:17 KJV
 
 
   John 4:45 RUSV
45 Когда́ пришёл Он в Галиле́ю,
45 When [arrive, came, come] He [at, in, of, on] Galilee,
то Галиле́яне при́няли Его́,
that [Galilaeans, Galileans] [accepted, received] [His, Him, It],
видев все,
[having seen, seeing, seen] [all, any, every, everybody, everyone],
что Он сде́лал в Иерусали́ме в пра́здник,
[what, that, why] He did [at, in, of, on] Jerusalem [at, in, of, on] [holiday, feast],
--и́бо и они́ ходи́ли на пра́здник.
--[for, because] and [they, they are] went [on the, it, at, to, in, by] [holiday, feast].
 
 
So when he came to Galilee,
the Galileans welcomed him,
having seen all that he had done in Jerusalem at the feast.
For they too had gone to the feast.
John 4:45 ESV

Then when he was come into Galilee,
the Galilaeans received him,
having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast:
for they also went unto the feast.
John 4:45 KJV
 
 
   John 5:1 NRT
1 Немно́го по́зже Иису́с пошёл на иуде́йский пра́здник в Иерусали́м.
1 [A Little, Little] later Jesus [gone, went] [on the, it, at, to, in, by] jewish [holiday, feast] [at, in, of, on] Jerusalem.
 
 
After this there was a feast of the Jews,
and Jesus went up to Jerusalem.
John 5:1 ESV

After this there was a feast of the Jews;
and Jesus went up to Jerusalem.
John 5:1 KJV
 
   John 5:1 RUSV
1 По́сле сего́ был пра́здник Иуде́йский,
1 [After, Beyond] (with his) [be, to be, was, were] [holiday, feast] Jewish,
и пришёл Иису́с в Иерусали́м.
and [arrive, came, come] Jesus [at, in, of, on] Jerusalem.
 
 
After this there was a feast of the Jews,
and Jesus went up to Jerusalem.
John 5:1 ESV

After this there was a feast of the Jews;
and Jesus went up to Jerusalem.
John 5:1 KJV
 
 
   John 6:4 RUSV
4 Приближа́лась же Па́сха,
4 [Approaching, Getting Closer, Was Approaching] [but, same, then] [Easter, Passover],
пра́здник Иуде́йский.
[holiday, feast] Jewish.
 
 
Now the Passover,
the feast of the Jews,
was at hand.
John 6:4 ESV

And the passover,
a feast of the Jews,
was nigh.
John 6:4 KJV
 
 
   John 7:2 NRT
2 Когда́ приближа́лся иуде́йский пра́здник Шалаше́й,
2 When approached jewish [holiday, feast] [Booths, Tabernacles, Tent],
 
 
Now the Jews'
Feast of Booths was at hand.
John 7:2 ESV

Now the Jew's feast of tabernacles was at hand.
John 7:2 KJV
 
   John 7:2 RUSV
2 Приближа́лся пра́здник Иуде́йский -- поставле́ние ку́щей.
2 Approached [holiday, feast] Jewish ---- [delivery, setting up] [booths, tabernacles].
 
 
Now the Jews'
Feast of Booths was at hand.
John 7:2 ESV

Now the Jew's feast of tabernacles was at hand.
John 7:2 KJV
 
 
   John 7:8 NRT
8 Иди́те на пра́здник,
8 [Come, Go, Go Ahead] [on the, it, at, to, in, by] [holiday, feast],
Я же пока́ не пойду́,
I [but, same, then] [bye, while] [never, not] (i will go),
потому́ что Моё вре́мя ещё не подошло́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] My [hour, time] [again, also, another, even, further, more] [never, not] [approached, it came up].
 
 
You go up to the feast.
I am not going up to this feast,
for my time has not yet fully come.”
John 7:8 ESV

Go ye up unto this feast:
I go not up yet unto this feast:
for my time is not yet full come.
John 7:8 KJV
 
   John 7:8 RUSV
8 Вы пойди́те на пра́здник сей;
8 [Ye, You] [come, go] [on the, it, at, to, in, by] [holiday, feast] this;
а Я ещё не пойду́ на сей пра́здник,
[while, and, but] I [again, also, another, even, further, more] [never, not] (i will go) [on the, it, at, to, in, by] this [holiday, feast],
потому́ что Моё вре́мя ещё не испо́лнилось.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] My [hour, time] [again, also, another, even, further, more] [never, not] [turned, fulfilled].
 
 
You go up to the feast.
I am not going up to this feast,
for my time has not yet fully come.”
John 7:8 ESV

Go ye up unto this feast:
I go not up yet unto this feast:
for my time is not yet full come.
John 7:8 KJV
 
 
   John 7:10 NRT
10 Но когда́ Его́ бра́тья пошли́ на пра́здник,
10 [But, Yet] when [His, Him, It] brothers [gone away, let us go, went] [on the, it, at, to, in, by] [holiday, feast],
Он то́же пошёл,
He [too, also] [gone, went],
то́лько не откры́то,
[alone, only, just] [never, not] open,
а так,
[while, and, but] so,
что́бы никто́ не знал.
[to, so that, in order to, because of] [no one, nobody] [never, not] [knew, know].
 
 
But after his brothers had gone up to the feast,
then he also went up,
not publicly but in private.
John 7:10 ESV

But when his brethren were gone up,
then went he also up unto the feast,
not openly,
but as it were in secret.
John 7:10 KJV
 
   John 7:10 RUSV
10 Но когда́ пришли́ бра́тья Его́,
10 [But, Yet] when came brothers [His, Him, It],
тогда́ и Он пришёл на пра́здник не я́вно,
then and He [arrive, came, come] [on the, it, at, to, in, by] [holiday, feast] [never, not] [clearly, obviously],
а как бы та́йно.
[while, and, but] [how, what, as, like (comparison)] would [private, secret, secretly].
 
 
But after his brothers had gone up to the feast,
then he also went up,
not publicly but in private.
John 7:10 ESV

But when his brethren were gone up,
then went he also up unto the feast,
not openly,
but as it were in secret.
John 7:10 KJV
 
 
   John 10:22 NRT
22 В Иерусали́ме наступи́л пра́здник Обновле́ния хра́ма.
22 [At, In, Of, On] Jerusalem [come, has come, it has come] [holiday, feast] [Updates, Renovation] temple.
Была́ зима́.
Was winter.
 
 
At that time the Feast of Dedication took place at Jerusalem.
It was winter,
John 10:22 ESV

And it was at Jerusalem the feast of the dedication,
and it was winter.
John 10:22 KJV
 
   John 10:22 RUSV
22 Наста́л же тогда́ в Иерусали́ме [пра́здник] обновле́ния,
22 [Come, Has Come, It Is Time] [but, same, then] then [at, in, of, on] Jerusalem [[holiday, feast]] [updates, renovation],
и была́ зима́.
and was winter.
 
 
At that time the Feast of Dedication took place at Jerusalem.
It was winter,
John 10:22 ESV

And it was at Jerusalem the feast of the dedication,
and it was winter.
John 10:22 KJV
 
 
   John 11:55 NRT
55 Приближа́лся иуде́йский пра́здник Па́схи,
55 Approached jewish [holiday, feast] [Easter, Passover],
и мно́гие жи́тели страны шли в Иерусали́м для обря́дового очище́ния пе́ред Па́схой.
and many [citizens, multitude, people, residents, village] [countries, country] walked [at, in, of, on] Jerusalem for ritual [cleansing, purification] before [Easter, Passover].
 
 
Now the Passover of the Jews was at hand,
and many went up from the country to Jerusalem before the Passover to purify themselves.
John 11:55 ESV

And the Jews'
passover was nigh at hand:
and many went out of the country up to Jerusalem before the passover,
to purify themselves.
John 11:55 KJV
 
 
   John 11:56 NRT
56 Они́ иска́ли Иису́са и,
56 [They, They Are] [looking, looking for, search, seeking, sought] Jesus and,
сто́я в хра́ме,
[standing, stood] [at, in, of, on] temple,
спра́шивали друг дру́га:
[asked, question] friend friend:
Как вы ду́маете?
[How, What, As, Like (comparison)] [ye, you] (do you think)?
Он,
He,
наверняка́,
[certainly, for sure],
не придёт на пра́здник?
[never, not] [come, comes, cometh, coming, will come] [on the, it, at, to, in, by] [holiday, feast]?
 
 
They were looking for Jesus and saying to one another as they stood in the temple,
“What do you think?
That he will not come to the feast at all?”
John 11:56 ESV

Then sought they for Jesus,
and spake among themselves,
as they stood in the temple,
What think ye,
that he will not come to the feast?
John 11:56 KJV
 
   John 11:56 RUSV
56 Тогда́ иска́ли Иису́са и,
56 Then [looking, looking for, search, seeking, sought] Jesus and,
сто́я в хра́ме,
[standing, stood] [at, in, of, on] temple,
говори́ли друг дру́гу:
[they said, we talked] friend friend:
как вы ду́маете?
[how, what, as, like (comparison)] [ye, you] (do you think)?
не придёт ли Он на пра́здник?
[never, not] [come, comes, cometh, coming, will come] whether He [on the, it, at, to, in, by] [holiday, feast]?
 
 
They were looking for Jesus and saying to one another as they stood in the temple,
“What do you think?
That he will not come to the feast at all?”
John 11:56 ESV

Then sought they for Jesus,
and spake among themselves,
as they stood in the temple,
What think ye,
that he will not come to the feast?
John 11:56 KJV
 
 
   John 12:12 NRT
12 На сле́дующий день многочи́сленная толпа́,
12 [On The, It, At, To, In, By] [next, subsequent] day [numerous, large] [crowd, multitude],
прише́дшая на пра́здник,
(who came) [on the, it, at, to, in, by] [holiday, feast],
услы́шала о том,
heard about [that, volume],
что Иису́с идёт в Иерусали́м.
[what, that, why] Jesus goes [at, in, of, on] Jerusalem.
 
 
The next day the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem.
John 12:12 ESV

On the next day much people that were come to the feast,
when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
John 12:12 KJV
 
   John 12:12 RUSV
12 На друго́й день мно́жество наро́да,
12 [On The, It, At, To, In, By] another day [lots of, many] [people, the people],
прише́дшего на пра́здник,
[arriving, the newcomer, who came] [on the, it, at, to, in, by] [holiday, feast],
услы́шав,
[having heard, heard, hearing],
что Иису́с идёт в Иерусали́м,
[what, that, why] Jesus goes [at, in, of, on] Jerusalem,
 
 
The next day the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem.
John 12:12 ESV

On the next day much people that were come to the feast,
when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
John 12:12 KJV
 
 
   John 12:20 NRT
20 Среди́ прише́дших на пра́здник для поклоне́ния бы́ло не́сколько гре́ков.
20 Among (those who came) [on the, it, at, to, in, by] [holiday, feast] for worship [it was, was] [a few, not many, several, some, somewhat] [greeks, the greeks].
 
 
Now among those who went up to worship at the feast were some Greeks.
John 12:20 ESV

And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
John 12:20 KJV
 
   John 12:20 RUSV
20 Из прише́дших на поклоне́ние в пра́здник бы́ли не́которые Еллины.
20 [From, In, Of, Out] (those who came) [on the, it, at, to, in, by] worship [at, in, of, on] [holiday, feast] [been, has been, were] some [Hellenes, Greek].
 
 
Now among those who went up to worship at the feast were some Greeks.
John 12:20 ESV

And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
John 12:20 KJV
 
 
   John 13:1 NRT
1 Приближа́лся пра́здник Па́схи.
1 Approached [holiday, feast] [Easter, Passover].
Иису́с знал,
Jesus [knew, know],
что наста́л час Ему́ поки́нуть э́тот мир и верну́ться к Отцу́.
[what, that, why] [come, has come, it is time] hour [Him, It, To Him] [abandon, depart, leave] this [peace, the world, world] and [return, to return] [to, for, by] Father.
Полюби́в Свои́х,
(Having Fallen In Love) Their,
находя́щихся в э́том ми́ре,
located [at, in, of, on] this [peace, the world, world],
Он полюби́л их до конца́.
He [fell in love, loved, lovedst] [them, their] [before, until] (the end).
 
 
Now before the Feast of the Passover,
when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father,
having loved his own who were in the world,
he loved them to the end.
John 13:1 ESV

Now before the feast of the passover,
when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father,
having loved his own which were in the world,
he loved them unto the end.
John 13:1 KJV
 
 
 Revision: 5/20/2024 1:46:03 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED