Matthew 8:16 NRT
16 С наступле́нием вечера к Иису́су привели́ мно́го люде́й,
16 [And, From, In, Of, With] [offensive, the offensive] [evenings, tonight] [to, for, by] Jesus [bring, brought] [a lot of, many] [human, of people, people],
одержи́мых де́монами.
[obsessed, oppressed, possessed] [demons, devils].
Он изгна́л духов сло́вом и исцели́л всех больны́х.
He [banished, expelled] spirits (in a word) and healed [all, everyone] [diseased, invalids, patients, sick]. |
That evening they brought to him many who were oppressed by demons, and he cast out the spirits with a word and healed all who were sick. Matthew 8:16 ESV
When the even was come,
they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick: Matthew 8:16 KJV |
Matthew 8:16 RUSV
16 Когда́ же наста́л ве́чер,
16 When [but, same, then] [come, has come, it is time] evening,
к Нему́ привели́ мно́гих беснова́тых,
[to, for, by] [Him, His] [bring, brought] [many, most] [oppressed, possessed],
и Он изгна́л духов сло́вом и исцели́л всех больны́х,
and He [banished, expelled] spirits (in a word) and healed [all, everyone] [diseased, invalids, patients, sick], |
That evening they brought to him many who were oppressed by demons, and he cast out the spirits with a word and healed all who were sick. Matthew 8:16 ESV
When the even was come,
they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick: Matthew 8:16 KJV |
Matthew 10:8 NRT
8 Исцеля́йте больны́х,
8 [Cure, Heal] [diseased, invalids, patients, sick],
воскреша́йте мёртвых,
resurrect [dead, the dead],
очища́йте прокажённых,
[clean up, cleanse] lepers,
изгоня́йте де́монов.
[banish, cast out] [demons, devils].
Вы получи́ли да́ром,
[Ye, You] [got, received] [for free, for nothing, free, nothing],
да́ром и дава́йте.
[for free, for nothing, free, nothing] and (let us). |
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying; give without pay. Matthew 10:8 ESV
Heal the sick,
cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give. Matthew 10:8 KJV |
Matthew 10:8 RUSV
8 больны́х исцеля́йте,
8 [diseased, invalids, patients, sick] [cure, heal],
прокажённых очища́йте,
lepers [clean up, cleanse],
мёртвых воскреша́йте,
[dead, the dead] resurrect,
бе́сов изгоня́йте;
[demons, devils] [banish, cast out];
да́ром получи́ли,
[for free, for nothing, free, nothing] [got, received],
да́ром дава́йте.
[for free, for nothing, free, nothing] (let us). |
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying; give without pay. Matthew 10:8 ESV
Heal the sick,
cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give. Matthew 10:8 KJV |
Matthew 14:14 NRT
14 Когда́ Иису́с сошел на берег и уви́дел большую толпу́,
14 When Jesus [came down, descended, got off] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [beach, coast, seashore, shore] and [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [big, large] [crowd, multitude, the crowd],
Он сжа́лился над людьми́ и исцели́л больны́х,
He (took pity) above people and healed [diseased, invalids, patients, sick],
кото́рые бы́ли среди́ них.
[which, who] [been, has been, were] among [them, they]. |
When he went ashore he saw a great crowd, and he had compassion on them and healed their sick. Matthew 14:14 ESV
And Jesus went forth,
and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick. Matthew 14:14 KJV |
Matthew 14:14 RUSV
14 И,
14 And,
вы́йдя,
[came out, coming out, going out],
Иису́с уви́дел мно́жество люде́й и сжа́лился над ни́ми,
Jesus [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [lots of, many] [human, of people, people] and (took pity) above them,
и исцели́л больны́х их.
and healed [diseased, invalids, patients, sick] [them, their]. |
When he went ashore he saw a great crowd, and he had compassion on them and healed their sick. Matthew 14:14 ESV
And Jesus went forth,
and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick. Matthew 14:14 KJV |
Matthew 14:35 NRT
35 Ме́стные жи́тели узна́ли Иису́са и разнесли весть о Его́ прихо́де по всей округе.
35 [Local, Domestic, Native] [citizens, multitude, people, residents, village] [found out, known, learned] Jesus and разнесли [news, tidings] about [His, Him, It] [parish, coming, arrival] [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] district.
К Иису́су принесли́ всех больны́х
[To, For, By] Jesus [brought, they brought it] [all, everyone] [diseased, invalids, patients, sick] |
And when the men of that place recognized him, they sent around to all that region and brought to him all who were sick Matthew 14:35 ESV
And when the men of that place had knowledge of him,
they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased; Matthew 14:35 KJV |
Matthew 14:35 RUSV
35 Жи́тели того́ места,
35 [Citizens, Multitude, People, Residents, Village] that places,
узна́в Его́,
[having found out, having learned, learned, perceived] [His, Him, It],
посла́ли во всю окре́стность ту и принесли́ к Нему́ всех больны́х,
[sent, they sent it] [in, on] [all, whole] [neighborhood, region, the neighborhood] that and [brought, they brought it] [to, for, by] [Him, His] [all, everyone] [diseased, invalids, patients, sick], |
And when the men of that place recognized him, they sent around to all that region and brought to him all who were sick Matthew 14:35 ESV
And when the men of that place had knowledge of him,
they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased; Matthew 14:35 KJV |
Mark 1:32 NRT
32 С наступле́нием вечера,
32 [And, From, In, Of, With] [offensive, the offensive] [evenings, tonight],
по́сле захода со́лнца,
[after, beyond] захода sun,
к Иису́су ста́ли приноси́ть всех больны́х и одержи́мых де́монами.
[to, for, by] Jesus [be, become, get] bring [all, everyone] [diseased, invalids, patients, sick] and [obsessed, oppressed, possessed] [demons, devils]. |
That evening at sundown they brought to him all who were sick or oppressed by demons. Mark 1:32 ESV
And at even,
when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils. Mark 1:32 KJV |
Mark 1:32 RUSV
32 При наступле́нии же вечера,
32 [At, In] (on the offensive) [but, same, then] [evenings, tonight],
когда́ заходило со́лнце,
when заходило [sun, sun's, the sun],
приноси́ли к Нему́ всех больны́х и беснова́тых.
brought [to, for, by] [Him, His] [all, everyone] [diseased, invalids, patients, sick] and [oppressed, possessed]. |
That evening at sundown they brought to him all who were sick or oppressed by demons. Mark 1:32 ESV
And at even,
when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils. Mark 1:32 KJV |
Mark 6:5 NRT
5 И Он не мог соверши́ть там ни одного́ чу́да,
5 And He [never, not] [could, be able to] [commit, perform] there neither one [a miracle, miracle, sign],
лишь исцели́л нескольких больны́х,
only healed нескольких [diseased, invalids, patients, sick],
возложи́в на них руки.
[by placing, laid, placing] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they] [arms, hand, hands]. |
And he could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them. Mark 6:5 ESV
And he could there do no mighty work,
save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. Mark 6:5 KJV |
Mark 6:5 RUSV
5 И не мог соверши́ть там никако́го чу́да,
5 And [never, not] [could, be able to] [commit, perform] there none [a miracle, miracle, sign],
то́лько на немно́гих больны́х возложи́в руки,
[alone, only, just] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [a few, few] [diseased, invalids, patients, sick] [by placing, laid, placing] [arms, hand, hands],
исцели́л [их].
healed [[them, their]]. |
And he could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them. Mark 6:5 ESV
And he could there do no mighty work,
save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. Mark 6:5 KJV |
Mark 6:13 NRT
13 Они́ изгна́ли мно́го де́монов,
13 [They, They Are] [banished, expelled] [a lot of, many] [demons, devils],
и мно́гих больны́х помазали оливковым ма́слом и исцелили.
and [many, most] [diseased, invalids, patients, sick] помазали оливковым oil and исцелили. |
And they cast out many demons and anointed with oil many who were sick and healed them. Mark 6:13 ESV
And they cast out many devils,
and anointed with oil many that were sick, and healed them. Mark 6:13 KJV |
Mark 6:13 RUSV
13 изгоня́ли мно́гих бе́сов и мно́гих больны́х мазали ма́слом и исцеля́ли.
13 [banished, expelled, they were banished] [many, most] [demons, devils] and [many, most] [diseased, invalids, patients, sick] мазали oil and [cured, healed]. |
And they cast out many demons and anointed with oil many who were sick and healed them. Mark 6:13 ESV
And they cast out many devils,
and anointed with oil many that were sick, and healed them. Mark 6:13 KJV |
Mark 6:55 NRT
55 Они́ обежа́ли всю округу,
55 [They, They Are] [ran, run, run around, we ran around] [all, whole] округу,
расска́зывая,
telling,
где Он нахо́дится,
[somewhere, where, wherever] He [is located, located],
и туда́ ста́ли приноси́ть на циновках больны́х.
and there [be, become, get] bring [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] циновках [diseased, invalids, patients, sick]. |
and ran about the whole region and began to bring the sick people on their beds to wherever they heard he was. Mark 6:55 ESV
And ran through that whole region round about,
and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was. Mark 6:55 KJV |
Mark 6:55 RUSV
55 обежа́ли всю окре́стность ту и на́чали на постелях приноси́ть больны́х туда́,
55 [ran, run, run around, we ran around] [all, whole] [neighborhood, region, the neighborhood] that and started [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] постелях bring [diseased, invalids, patients, sick] there,
где Он,
[somewhere, where, wherever] He,
как слы́шно бы́ло,
[how, what, as, like (comparison)] [hear, heard, i can hear, i can hear it] [it was, was],
находи́лся.
was. |
and ran about the whole region and began to bring the sick people on their beds to wherever they heard he was. Mark 6:55 ESV
And ran through that whole region round about,
and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was. Mark 6:55 KJV |
Mark 6:56 NRT
56 Где бы Он ни появлялся,
56 [Somewhere, Where, Wherever] would He neither появлялся,
в селе́ниях,
[at, in, of, on] villages,
и́ли в города́х,
or [at, in, of, on] [cities, towns],
и́ли в деревня́х,
or [at, in, of, on] villages,
лю́ди выносили на пло́щади больны́х и проси́ли Иису́са,
people (carried out) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] squares [diseased, invalids, patients, sick] and [appealed, asked, begged, besought, pleaded, they asked] Jesus,
что́бы Он позво́лил им прикосну́ться хотя́ бы к ки́сточке на краю Его́ оде́жды.
[to, so that, in order to, because of] He [allowed, permited] [it, them] [to touch, touch] [although, though] would [to, for, by] [brush, tassel] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [corner, edge, side] [His, Him, It] [clothes, coats, tunics].
И все,
And [all, any, every, everybody, everyone],
кто прикаса́лся,
who touched,
выздора́вливали.
[recovered, recovering, they were recovering]. |
And wherever he came, in villages, cities, or countryside, they laid the sick in the marketplaces and implored him that they might touch even the fringe of his garment. And as many as touched it were made well. Mark 6:56 ESV
And whithersoever he entered,
into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole. Mark 6:56 KJV |
Mark 6:56 RUSV
56 И куда́ ни приходи́л Он,
56 And [to where, where to] neither came He,
в селе́ния ли,
[at, in, of, on] [village, villages] whether,
в города ли,
[at, in, of, on] [cities, city, town, towns] whether,
в дере́вни ли,
[at, in, of, on] [countryside, villages] whether,
кла́ли больны́х на открытых места́х и проси́ли Его́,
[lay, put] [diseased, invalids, patients, sick] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] открытых [fields, places] and [appealed, asked, begged, besought, pleaded, they asked] [His, Him, It],
что́бы им прикосну́ться хотя́ к краю оде́жды Его́;
[to, so that, in order to, because of] [it, them] [to touch, touch] [although, though] [to, for, by] [corner, edge, side] [clothes, coats, tunics] [His, Him, It];
и кото́рые прикаса́лись к Нему́,
and [which, who] touched [to, for, by] [Him, His],
исцеля́лись.
[cured, healed]. |
And wherever he came, in villages, cities, or countryside, they laid the sick in the marketplaces and implored him that they might touch even the fringe of his garment. And as many as touched it were made well. Mark 6:56 ESV
And whithersoever he entered,
into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole. Mark 6:56 KJV |
Mark 16:18 NRT
18 они́ бу́дут брать в руки змей,
18 [they, they are] [will, be] take [at, in, of, on] [arms, hand, hands] serpent,
и е́сли да́же вы́пьют смертельную отраву,
and [if, a, when, unless] even [drink, they will drink] смертельную отраву,
э́то не повреди́т им;
[that, this, it] [never, not] [hurt, it will hurt, will hurt] [it, them];
они́ бу́дут возлага́ть руки на больны́х,
[they, they are] [will, be] [assign, lay] [arms, hand, hands] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [diseased, invalids, patients, sick],
и те бу́дут выздора́вливать.
and those [will, be] recover. |
they will pick up serpents with their hands; and if they drink any deadly poison, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will recover.” Mark 16:18 ESV
They shall take up serpents;
and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover. Mark 16:18 KJV |
Mark 16:18 RUSV
18 бу́дут брать змей;
18 [will, be] take serpent;
и е́сли что смертоносное вы́пьют,
and [if, a, when, unless] [what, that, why] смертоносное [drink, they will drink],
не повреди́т им;
[never, not] [hurt, it will hurt, will hurt] [it, them];
возло́жат руки на больны́х,
(they will lay) [arms, hand, hands] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [diseased, invalids, patients, sick],
и они́ бу́дут здоро́вы.
and [they, they are] [will, be] [are healthy, healthy]. |
they will pick up serpents with their hands; and if they drink any deadly poison, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will recover.” Mark 16:18 ESV
They shall take up serpents;
and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover. Mark 16:18 KJV |
Luke 4:40 RUSV
40 При захожде́нии же со́лнца все,
40 [At, In] [coming in, entry] [but, same, then] sun [all, any, every, everybody, everyone],
име́вшие больны́х разли́чными боле́знями,
[those who had, who had] [diseased, invalids, patients, sick] [divers, various] [diseases, sickness],
приводи́ли их к Нему́ и Он,
[brought, they brought me] [them, their] [to, for, by] [Him, His] and He,
возлага́я на ка́ждого из них руки,
[laying, laying down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [everyone, whosoever] [from, in, of, out] [them, they] [arms, hand, hands],
исцеля́л их.
[cured, healed] [them, their]. |
Now when the sun was setting, all those who had any who were sick with various diseases brought them to him, and he laid his hands on every one of them and healed them. Luke 4:40 ESV
Now when the sun was setting,
all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them. Luke 4:40 KJV |
Luke 5:17 NRT
17 Одна́жды,
17 [Once, One Day],
когда́ Иису́с учи́л,
when Jesus [learned, taught, teaching],
ря́дом сиде́ли фарисе́и и учи́тели Зако́на,
[beside, near, nearby] [sat, sitting] pharisees and [doctors, scribes, teachers] Law,
кото́рые собра́лись из всех селе́ний Галиле́и,
[which, who] [gathered, together] [from, in, of, out] [all, everyone] villages Galilee,
Иуде́и и из Иерусали́ма.
Jews and [from, in, of, out] Jerusalem.
С Иису́сом была́ си́ла Господа,
[And, From, In, Of, With] Jesus was [energy, force, power, strength] Lord,
что́бы исцеля́ть больны́х.
[to, so that, in order to, because of] heal [diseased, invalids, patients, sick]. |
On one of those days, as he was teaching, Pharisees and teachers of the law were sitting there, who had come from every village of Galilee and Judea and from Jerusalem. And the power of the Lord was with him to heal. Luke 5:17 ESV
And it came to pass on a certain day,
as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was present to heal them. Luke 5:17 KJV |
Luke 5:17 RUSV
17 В оди́н день,
17 [At, In, Of, On] [alone, one] day,
когда́ Он учи́л,
when He [learned, taught, teaching],
и сиде́ли тут фарисе́и и законоучи́тели,
and [sat, sitting] here pharisees and (law teachers),
прише́дшие из всех мест Галиле́и и Иуде́и и из Иерусали́ма,
[the newcomers, those who came] [from, in, of, out] [all, everyone] places Galilee and Jews and [from, in, of, out] Jerusalem,
и си́ла Госпо́дня явля́лась в исцеле́нии [больны́х],
and [energy, force, power, strength] Lord's [appeared, included, was] [at, in, of, on] [healing, recovery] [[diseased, invalids, patients, sick]],
----
---- |
On one of those days, as he was teaching, Pharisees and teachers of the law were sitting there, who had come from every village of Galilee and Judea and from Jerusalem. And the power of the Lord was with him to heal. Luke 5:17 ESV
And it came to pass on a certain day,
as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was present to heal them. Luke 5:17 KJV |
Luke 9:2 NRT
2 Зате́м Он посла́л их возвеща́ть Бо́жье Ца́рство и исцеля́ть больны́х,
2 Then He sent [them, their] [announce, proclaim] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom] and heal [diseased, invalids, patients, sick], |
and he sent them out to proclaim the kingdom of God and to heal. Luke 9:2 ESV |
Luke 9:2 RUSV
2 и посла́л их пропове́дывать Ца́рствие Божие и исцеля́ть больны́х.
2 and sent [them, their] [preach, to preach] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's] and heal [diseased, invalids, patients, sick]. |
and he sent them out to proclaim the kingdom of God and to heal. Luke 9:2 ESV |
Luke 9:6 NRT
6 Ученики́ отпра́вились в путь и,
6 [Students, Disciples] [departed, set off, we went] [at, in, of, on] [path, the way, way] and,
переходя́ из селе́ния в селе́ние,
[going over, moving on] [from, in, of, out] [village, villages] [at, in, of, on] village,
возвеща́ли Ра́достную Весть и повсю́ду исцеля́ли больны́х.
[announced, proclaimed] [Glad, Good, Happy, Joyful] [News, Tidings] and [everywhere, throughout] [cured, healed] [diseased, invalids, patients, sick]. |
And they departed and went through the villages, preaching the gospel and healing everywhere. Luke 9:6 ESV
And they departed,
and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where. Luke 9:6 KJV |
Luke 10:9 NRT
9 исцеля́йте их больны́х,
9 [cure, heal] [them, their] [diseased, invalids, patients, sick],
кото́рые там есть,
[which, who] there [there are, there is],
и говори́те им:
and [say, speak] [it, them]:
«Ца́рство Бо́жье уже́ бли́зко к вам».
«[Kingdom, The Kingdom] [God, God's] already [close, near, nigh] [to, for, by] [to you, ye, you]». |
Heal the sick in it and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ Luke 10:9 ESV
And heal the sick that are therein,
and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you. Luke 10:9 KJV |
Luke 10:9 RUSV
9 и исцеля́йте находя́щихся в нем больны́х,
9 and [cure, heal] located [at, in, of, on] [dumb, him, mute, speechless] [diseased, invalids, patients, sick],
и говори́те им:
and [say, speak] [it, them]:
прибли́зилось к вам Ца́рствие Божие.
[approached, it is getting closer] [to, for, by] [to you, ye, you] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's]. |
Heal the sick in it and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ Luke 10:9 ESV
And heal the sick that are therein,
and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you. Luke 10:9 KJV |
John 5:3 RUSV
3 В них лежа́ло вели́кое мно́жество больны́х,
3 [At, In, Of, On] [them, they] [it was lying, lay, lying] [great, the great] [lots of, many] [diseased, invalids, patients, sick],
слепы́х,
blind,
хромы́х,
lame,
иссо́хших,
[withered, dry up],
ожида́ющих движе́ния воды,
waiting [motion, movements, moving] [lake, water, waters], |
In these lay a great multitude of impotent folk,
of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water. John 5:3 KJV |
John 6:2 NRT
2 За Ним после́довало мно́жество люде́й,
2 [After, Around, At, Behind, Over] Him [followed, followed by, following] [lots of, many] [human, of people, people],
потому́ что они́ ви́дели знамения,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] [have you seen, seen] signs,
кото́рые Иису́с твори́л,
[which, who] Jesus created,
исцеля́я больны́х.
healing [diseased, invalids, patients, sick]. |
And a large crowd was following him, because they saw the signs that he was doing on the sick. John 6:2 ESV
And a great multitude followed him,
because they saw his miracles which he did on them that were diseased. John 6:2 KJV |
Acts 5:15 RUSV
15 Так что выносили больны́х на у́лицы и полага́ли на постелях и кроватях,
15 So [what, that, why] (carried out) [diseased, invalids, patients, sick] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] streets and [believed, they believed] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] постелях and кроватях,
дабы хотя́ тень проходящего Петра́ осенила кого́ из них.
[so that, in order to] [although, though] shadow проходящего Peter осенила [that, who, whom] [from, in, of, out] [them, they]. |
Insomuch that they brought forth the sick into the streets,
and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them. Acts 5:15 KJV |
Acts 5:16 RUSV
16 Сходи́лись та́кже в Иерусали́м мно́гие из окре́стных городо́в,
16 [Converged, They Converged, We Converged] also [at, in, of, on] Jerusalem many [from, in, of, out] surrounding [cities, city],
неся́ больны́х и нечи́стыми духами одержи́мых,
carrying [diseased, invalids, patients, sick] and unclean spirits [obsessed, oppressed, possessed],
кото́рые и исцеля́лись все.
[which, who] and [cured, healed] [all, any, every, everybody, everyone]. |
There came also a multitude out of the cities round about unto Jerusalem,
bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one. Acts 5:16 KJV |
Acts 19:12 RUSV
12 Так что на больны́х возлагали платки и опоясания с тела его́,
12 So [what, that, why] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [diseased, invalids, patients, sick] возлагали платки and опоясания [and, from, in, of, with] body [his, him, it],
и у них прекращались боле́зни,
and [at, by, with, of] [them, they] прекращались [disability, disease, diseases, infirmity],
и злы́е духи выходи́ли из них.
and evil [perfume, spirits] (went out) [from, in, of, out] [them, they]. |
So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons,
and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them. Acts 19:12 KJV |