Genesis 23:5 RUSV
5 Сыны́ Хета́ отвеча́ли Авраа́му и сказа́ли ему́:
5 [Children, Sons] Хета [answered, they answered] (To Abraham) and [said, say, tell, they said] [him, it, to him]: |
The Hittites answered Abraham, Genesis 23:5 ESV |
Genesis 24:50 RUSV
50 И отвеча́ли Лаван и Вафуил и сказа́ли:
50 And [answered, they answered] Laban and Вафуил and [said, say, tell, they said]:
от Господа пришло́ э́то де́ло;
from Lord [come, it has come] [that, this, it] [affair, business];
мы не мо́жем сказа́ть тебе́ вопреки ни худо́го,
[we, we are] [never, not] [can, be able to] [say, speak, tell, to say, to tell] [thee, you] вопреки neither [skinny, thin],
ни до́брого;
neither [good, good morning, hello]; |
Then Laban and Bethuel answered and said, “The thing has come from the Lord; we cannot speak to you bad or good. Genesis 24:50 ESV
Then Laban and Bethuel answered and said,
The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good. Genesis 24:50 KJV |
Genesis 34:13 RUSV
13 И отвеча́ли сыновья Иа́кова Сихему и Еммору,
13 And [answered, they answered] sons [Jacob, James] Сихему and Hamor,
отцу́ его́,
father [his, him, it],
с лукавством;
[and, from, in, of, with] лукавством;
а говори́ли так потому́,
[while, and, but] [they said, we talked] so [because, that is why, therefore],
что он обесче́стил Ди́ну,
[what, that, why] he [defiled, dishonored] Dinah,
сестру́ их;
[my sister, sister] [them, their]; |
The sons of Jacob answered Shechem and his father Hamor deceitfully, because he had defiled their sister Dinah. Genesis 34:13 ESV
And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully,
and said, because he had defiled Dinah their sister: Genesis 34:13 KJV |
Genesis 43:7 NRT
7 Они́ отве́тили:
7 [They, They Are] answered:
–Тот челове́к подро́бно расспрашивал нас о нас самих и о на́шей семье́:
–That [man, human, person] [in detail, at length] расспрашивал [us, we] about [us, we] самих and about our family:
«Жив ли ещё ваш оте́ц?
«[Alive, Liveth, Living] whether [again, also, another, even, further, more] [your, yours] father?
Нет ли у вас ещё одного́ бра́та?»
[No, Not] whether [at, by, with, of] you [again, also, another, even, further, more] one brother?»
Мы просто отвеча́ли на его́ вопро́сы.
[We, We Are] просто [answered, they answered] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [his, him, it] questions.
Отку́да нам бы́ло знать,
[Whence, Where, Where From] [to us, us] [it was, was] [knew, know, knoweth, to know],
что он ска́жет:
[what, that, why] he [he will say, saith, say, will say]:
«Приведи́те сюда́ ва́шего бра́та»?
«[Bring, Bring Me] [here, hither] (your his) brother»? |
They replied, “The man questioned us carefully about ourselves and our kindred, saying, ‘Is your father still alive? Do you have another brother?’ What we told him was in answer to these questions. Could we in any way know that he would say, ‘Bring your brother down’?” Genesis 43:7 ESV
And they said,
The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he would say, Bring your brother down? Genesis 43:7 KJV |
Matthew 25:9 RUSV
9 А му́дрые отвеча́ли:
9 [While, And, But] wise [answered, they answered]:
что́бы не случи́лось недоста́тка и у нас и у вас,
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [it happened, happened] [disadvantage, lack of] and [at, by, with, of] [us, we] and [at, by, with, of] you,
пойди́те лу́чше к продаю́щим и купите себе́.
[come, go] [better, expedient] [to, for, by] sellers and [buy, purchase] [himself, myself, thyself, to myself, yourself]. |
But the wise answered, saying, ‘Since there will not be enough for us and for you, go rather to the dealers and buy for yourselves.’ Matthew 25:9 ESV
But the wise answered,
saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. Matthew 25:9 KJV |
Mark 8:4 RUSV
4 Ученики́ Его́ отвеча́ли Ему́:
4 [Students, Disciples] [His, Him, It] [answered, they answered] [Him, It, To Him]:
отку́да мог бы кто [взять] здесь в пусты́не хлебов,
[whence, where, where from] [could, be able to] would who [[take, to take]] [here, there] [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness] [bread, loaves],
что́бы накорми́ть их?
[to, so that, in order to, because of] feed [them, their]? |
And his disciples answered him, “How can one feed these people with bread here in this desolate place?” Mark 8:4 ESV
And his disciples answered him,
From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness? Mark 8:4 KJV |
Mark 8:28 RUSV
28 Они́ отвеча́ли:
28 [They, They Are] [answered, they answered]:
за Иоа́нна Крести́теля;
[after, around, at, behind, over] John [Baptist, The Baptist];
други́е же--за Илию;
[other, others] же--за [Elias, Elijah];
а иные--за одного́ из проро́ков.
[while, and, but] иные--за one [from, in, of, out] prophets. |
And they told him, “John the Baptist; and others say, Elijah; and others, one of the prophets.” Mark 8:28 ESV
And they answered,
John the Baptist; but some say, Elias; and others, One of the prophets. Mark 8:28 KJV |
Mark 10:39 RUSV
39 Они́ отвеча́ли:
39 [They, They Are] [answered, they answered]:
мо́жем.
[can, be able to].
Иису́с же сказа́л им:
Jesus [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
ча́шу,
[chalice, bowl, cup],
кото́рую Я пью,
[which, which one] I [drink, i drink],
бу́дете пить,
[will, will be] [drink, thirsty],
и креще́нием,
and [baptism, by baptism],
кото́рым Я крещу́сь,
which I [baptized, i am baptized],
бу́дете крести́ться;
[will, will be] [baptism, baptized, be baptized]; |
And they said to him, “We are able.” And Jesus said to them, “The cup that I drink you will drink, and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized, Mark 10:39 ESV
And they said unto him,
We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized: Mark 10:39 KJV |
Mark 11:6 RUSV
6 Они́ отвеча́ли им,
6 [They, They Are] [answered, they answered] [it, them],
как повеле́л Иису́с;
[how, what, as, like (comparison)] [commanded, commandment] Jesus;
и те отпусти́ли их.
and those released [them, their]. |
|
Luke 19:34 RUSV
34 Они́ отвеча́ли:
34 [They, They Are] [answered, they answered]:
он на́добен Го́споду.
he needed [Lord, To The Lord]. |
|
Luke 20:7 RUSV
7 И отвеча́ли:
7 And [answered, they answered]:
не зна́ем отку́да.
[never, not] [know, we know] [whence, where, where from]. |
So they answered that they did not know where it came from. Luke 20:7 ESV |
Luke 20:24 RUSV
24 Покажи́те Мне дина́рий:
24 Show [Me, To Me] denarius:
чьё на нем изображе́ние и на́дпись?
whose [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless] image and inscription?
Они́ отвеча́ли:
[They, They Are] [answered, they answered]:
ке́саревы.
caesar's. |
“Show me a denarius. Whose likeness and inscription does it have?” They said, “Caesar's.” Luke 20:24 ESV
Shew me a penny.
Whose image and superscription hath it? They answered and said, Caesar's. Luke 20:24 KJV |
Luke 22:35 RUSV
35 И сказа́л им:
35 And [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
когда́ Я посыла́л вас без мешка и без су́мы и без о́буви,
when I sent you without [bag, moneybag, pouch, purse, sack] and without [bag, bags] and without [footwear, shoe, shoes],
име́ли ли вы в чём недоста́ток?
[had, have had] whether [ye, you] [at, in, of, on] [how, than, what, whence, which, why] [disadvantage, flaw]?
Они́ отвеча́ли:
[They, They Are] [answered, they answered]:
ни в чём.
neither [at, in, of, on] [how, than, what, whence, which, why]. |
And he said to them, “When I sent you out with no moneybag or knapsack or sandals, did you lack anything?” They said, “Nothing.” Luke 22:35 ESV
And he said unto them,
When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing. Luke 22:35 KJV |
John 7:46 RUSV
46 Служи́тели отвеча́ли:
46 Servants [answered, they answered]:
никогда́ челове́к не говори́л так,
never [man, human, person] [never, not] spoke so,
как Э́тот Челове́к.
[how, what, as, like (comparison)] This [Man, Human, Person]. |
|
John 8:33 RUSV
33 Ему́ отвеча́ли:
33 [Him, It, To Him] [answered, they answered]:
мы се́мя Авраа́мово и не бы́ли раба́ми никому́ никогда́;
[we, we are] [offspring, seed] Abraham and [never, not] [been, has been, were] slaves nobody never;
как же Ты говори́шь:
[how, what, as, like (comparison)] [but, same, then] You (you say):
сде́лаетесь свобо́дными?
[become, made] free? |
They answered him, “We are offspring of Abraham and have never been enslaved to anyone. How is it that you say, ‘You will become free’?” John 8:33 ESV
They answered him,
We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? John 8:33 KJV |
John 8:48 RUSV
48 На э́то Иуде́и отвеча́ли и сказа́ли Ему́:
48 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [that, this, it] Jews [answered, they answered] and [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
не пра́вду ли мы говори́м,
[never, not] [the truth, truth] whether [we, we are] [speak, talking, we are talking, we speak],
что Ты Самаря́нин и что бес в Тебе́?
[what, that, why] You Samaritan and [what, that, why] [demon, devil] [at, in, of, on] [Thee, You]? |
The Jews answered him, “Are we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon?” John 8:48 ESV
Then answered the Jews,
and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil? John 8:48 KJV |
John 9:22 RUSV
22 Так отвеча́ли роди́тели его́,
22 So [answered, they answered] parents [his, him, it],
потому́ что боя́лись Иуде́ев;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [afraid, fear, feared, they were afraid, were afraid] Jews;
и́бо Иуде́и сговори́лись уже́,
[for, because] Jews [agreed, conspired] already,
что́бы,
[to, so that, in order to, because of],
кто признает Его́ за Христа́,
who recognizes [His, Him, It] [after, around, at, behind, over] Christ,
того́ отлуча́ть от синаго́ги.
that [excommunicate, put out] from synagogues. |
(His parents said these things because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if anyone should confess Jesus to be Christ, he was to be put out of the synagogue.) John 9:22 ESV
These words spake his parents,
because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue. John 9:22 KJV |
John 18:5 RUSV
5 Ему́ отвеча́ли:
5 [Him, It, To Him] [answered, they answered]:
Иису́са Назорея.
Jesus [Nazirite, Nazareth].
Иису́с говори́т им:
Jesus [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [it, them]:
э́то Я.
[that, this, it] I.
Стоя́л же с ни́ми и Иу́да,
[I Was Standing, Standing, Stood] [but, same, then] [and, from, in, of, with] them and Judas,
преда́тель Его́.
[betrayed, betrayer, traitor] [His, Him, It]. |
They answered him, “Jesus of Nazareth.” Jesus said to them, “I am he.” Judas, who betrayed him, was standing with them. John 18:5 ESV
They answered him,
Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them. John 18:5 KJV |
John 19:7 RUSV
7 Иуде́и отвеча́ли ему́:
7 Jews [answered, they answered] [him, it, to him]:
мы име́ем зако́н,
[we, we are] [we have, keep] law,
и по зако́ну на́шему Он до́лжен умере́ть,
and [along, by, in, on, to, unto] law our He [must, ought, should] die,
потому́ что сде́лал Себя́ Сы́ном Божиим.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] did [Itself, Myself, Yourself] Son [God, God's]. |
The Jews answered him, “We have a law, and according to that law he ought to die because he has made himself the Son of God.” John 19:7 ESV
The Jews answered him,
We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God. John 19:7 KJV |
John 19:15 NRT
15 Они́ закрича́ли:
15 [They, They Are] [screamed, shouted, they screamed, voices]:
–Уведи́ Его́ вон!
–(Take Me Away) [His, Him, It] out!
Вон!
Out!
Распни́ Его́!
Crucify [His, Him, It]!
–Распя́ть ва́шего Царя́?
–Crucify (your his) King?
–спроси́л Пила́т.
–asked Pilate.
–У нас нет царя́,
–[At, By, With, Of] [us, we] [no, not] king,
кро́ме кесаря,
[but, except, besides] caesar,
–отвеча́ли первосвяще́нники.
–[answered, they answered] (high priests). |
They cried out, “Away with him, away with him, crucify him!” Pilate said to them, “Shall I crucify your King?” The chief priests answered, “We have no king but Caesar.” John 19:15 ESV
But they cried out,
Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar. John 19:15 KJV |
John 19:15 RUSV
15 Но они́ закрича́ли:
15 [But, Yet] [they, they are] [screamed, shouted, they screamed, voices]:
возьми́,
[get, take],
возьми́,
[get, take],
распни́ Его́!
crucify [His, Him, It]!
Пила́т говори́т им:
Pilate [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [it, them]:
Царя́ ли ва́шего распну́?
King whether (your his) crucify?
Первосвяще́нники отвеча́ли:
(High Priests) [answered, they answered]:
нет у нас царя́,
[no, not] [at, by, with, of] [us, we] king,
кро́ме кесаря.
[but, except, besides] caesar. |
They cried out, “Away with him, away with him, crucify him!” Pilate said to them, “Shall I crucify your King?” The chief priests answered, “We have no king but Caesar.” John 19:15 ESV
But they cried out,
Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar. John 19:15 KJV |
John 21:5 RUSV
5 Иису́с говори́т им:
5 Jesus [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [it, them]:
де́ти!
children!
есть ли у вас кака́я пища?
[there are, there is] whether [at, by, with, of] you [which, what] [food, meat]?
Они́ отвеча́ли Ему́:
[They, They Are] [answered, they answered] [Him, It, To Him]:
нет.
[no, not]. |
|