Genesis 6:22 RUSV
22 И сде́лал Ной все:
22 And did Noah [all, any, every, everybody, everyone]:
как повеле́л ему́ Бог,
[how, what, as, like (comparison)] [commanded, commandment] [him, it, to him] God,
так он и сде́лал.
so he and did. |
|
Genesis 7:5 NRT
5 Ной сде́лал все,
5 Noah did [all, any, every, everybody, everyone],
как повеле́л ему́ Госпо́дь.
[how, what, as, like (comparison)] [commanded, commandment] [him, it, to him] Lord. |
And Noah did all that the Lord had commanded him. Genesis 7:5 ESV
And Noah did according unto all that the LORD commanded him.
Genesis 7:5 KJV |
Genesis 7:5 RUSV
5 Ной сде́лал все,
5 Noah did [all, any, every, everybody, everyone],
что Госпо́дь повеле́л ему́.
[what, that, why] Lord [commanded, commandment] [him, it, to him]. |
And Noah did all that the Lord had commanded him. Genesis 7:5 ESV
And Noah did according unto all that the LORD commanded him.
Genesis 7:5 KJV |
Genesis 7:9 NRT
9 пришли́ к Но́ю и вошли́ в ковчег парами:
9 came [to, for, by] Noah and [entered, they entered] [at, in, of, on] [ark, the ark] парами:
самец и самка,
самец and самка,
как повеле́л Но́ю Бог.
[how, what, as, like (comparison)] [commanded, commandment] Noah God. |
two and two, male and female, went into the ark with Noah, as God had commanded Noah. Genesis 7:9 ESV
There went in two and two unto Noah into the ark,
the male and the female, as God had commanded Noah. Genesis 7:9 KJV |
Genesis 7:9 RUSV
9 по паре́,
9 [along, by, in, on, to, unto] [pair, two],
му́жеского по́ла и же́нского,
male [gender, paula] and female,
вошли́ к Но́ю в ковчег,
[entered, they entered] [to, for, by] Noah [at, in, of, on] [ark, the ark],
как Бог повеле́л Но́ю.
[how, what, as, like (comparison)] God [commanded, commandment] Noah. |
two and two, male and female, went into the ark with Noah, as God had commanded Noah. Genesis 7:9 ESV
There went in two and two unto Noah into the ark,
the male and the female, as God had commanded Noah. Genesis 7:9 KJV |
Genesis 7:16 RUSV
16 и вошедшие му́жеский и женский пол вся́кой плоти вошли́,
16 and вошедшие male and женский [floor, paul] any flesh [entered, they entered],
как повеле́л ему́ Бог.
[how, what, as, like (comparison)] [commanded, commandment] [him, it, to him] God.
И затвори́л Госпо́дь за ним.
And [shut, shut it down] Lord [after, around, at, behind, over] him. |
And those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him. And the Lord shut him in. Genesis 7:16 ESV
And they that went in,
went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in. Genesis 7:16 KJV |
Genesis 47:11 NRT
11 Ио́сиф поселил отца́ и бра́тьев в Еги́пте и дал им в со́бственность лу́чшую часть земли в округе Раамсес,
11 Joseph поселил [father, the father] and [brethren, brothers] [at, in, of, on] Egypt and gave [it, them] [at, in, of, on] [own, possession, property] [best, the best] [part, portion] earth [at, in, of, on] district Раамсес,
как повеле́л фарао́н.
[how, what, as, like (comparison)] [commanded, commandment] [pharaoh, the pharaoh]. |
Then Joseph settled his father and his brothers and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded. Genesis 47:11 ESV
And Joseph placed his father and his brethren,
and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded. Genesis 47:11 KJV |
Genesis 47:11 RUSV
11 И поселил Ио́сиф отца́ своего́ и бра́тьев свои́х,
11 And поселил Joseph [father, the father] [his, yours] and [brethren, brothers] their,
и дал им владе́ние в земле́ Еги́петской,
and gave [it, them] [ownership, possession] [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] Egyptian,
в лу́чшей ча́сти земли,
[at, in, of, on] [best, fine, the best] [parts, piece, portion] earth,
в земле́ Раамсес,
[at, in, of, on] [earth, ground, land, world] Раамсес,
как повеле́л фарао́н.
[how, what, as, like (comparison)] [commanded, commandment] [pharaoh, the pharaoh]. |
Then Joseph settled his father and his brothers and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded. Genesis 47:11 ESV
And Joseph placed his father and his brethren,
and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded. Genesis 47:11 KJV |
Genesis 50:2 RUSV
2 И повеле́л Ио́сиф слу́гам своим--врачам,,
2 And [commanded, commandment] Joseph servants своим--врачам,,
бальзами́ровать отца́ его́;
embalm [father, the father] [his, him, it];
и врачи набальзамировали Изра́иля.
and doctors embalmed Israel. |
And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel. Genesis 50:2 ESV
And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father:
and the physicians embalmed Israel. Genesis 50:2 KJV |
Matthew 1:24 RUSV
24 Встав от сна,
24 [Arose, Get Up, Rose Up, Standing Up] from sleep,
Ио́сиф поступи́л,
Joseph [enrolled, entered],
как повеле́л ему́ А́нгел Госпо́день,
[how, what, as, like (comparison)] [commanded, commandment] [him, it, to him] Angel [Jehovah, Lord's],
и при́нял жену́ свою́,
and accepted [my wife, wife] [its, my, thy, your], |
When Joseph woke from sleep, he did as the angel of the Lord commanded him: he took his wife, Matthew 1:24 ESV
Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him,
and took unto him his wife: Matthew 1:24 KJV |
Matthew 8:4 NRT
4 Иису́с тогда́ сказа́л ему́:
4 Jesus then [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
–Смотри́,
–[Look, See],
никому́ не говори́ об э́том,
nobody [never, not] [say, speak, tell] about this,
но пойди́,
[but, yet] go,
покажи́сь свяще́ннику и принеси́ в же́ртву дар,
[shew, shew thyself, show, show yourself] [priest, to the priest] and [bring, bring it, get] [at, in, of, on] [offering, sacrifice, the victim] [donation, gift, offering],
как э́то повеле́л Моисе́й.
[how, what, as, like (comparison)] [that, this, it] [commanded, commandment] Moses.
Так твоё исцеле́ние бу́дет удостове́рено пе́ред людьми́.
So [thy, your] [cure, healing] [will be, would be] [certified, proof, testimony] before people. |
And Jesus said to him, “See that you say nothing to anyone, but go, show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded, for a proof to them.” Matthew 8:4 ESV
And Jesus saith unto him,
See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them. Matthew 8:4 KJV |
Matthew 8:4 RUSV
4 И говори́т ему́ Иису́с:
4 And [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him] Jesus:
смотри́,
[look, see],
никому́ не сказывай,
nobody [never, not] сказывай,
но пойди́,
[but, yet] go,
покажи́ себя́ свяще́ннику и принеси́ дар,
[shew, show, show me] [itself, myself, yourself] [priest, to the priest] and [bring, bring it, get] [donation, gift, offering],
како́й повеле́л Моисе́й,
[what, what kind of, which] [commanded, commandment] Moses,
во свиде́тельство им.
in [certificate, evidence, testimony, witness] [it, them]. |
And Jesus said to him, “See that you say nothing to anyone, but go, show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded, for a proof to them.” Matthew 8:4 ESV
And Jesus saith unto him,
See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them. Matthew 8:4 KJV |
Matthew 14:9 RUSV
9 И опеча́лился царь,
9 And [grieved, saddened] king,
но,
[but, yet],
ра́ди кля́твы и возлежа́щих с ним,
(for the sake of) [oaths, sworn, vows] and reclining [and, from, in, of, with] him,
повеле́л дать ей,
[commanded, commandment] [give, to give] her, |
And the king was sorry, but because of his oaths and his guests he commanded it to be given. Matthew 14:9 ESV
And the king was sorry:
nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her. Matthew 14:9 KJV |
Matthew 18:25 NRT
25 Так как у должника́ не бы́ло чём расплатиться,
25 So [how, what, as, like (comparison)] [at, by, with, of] [debtor, debtors, the debtor] [never, not] [it was, was] [how, than, what, whence, which, why] расплатиться,
то царь повеле́л прода́ть для уплаты долга самого должника́,
that king [commanded, commandment] [sell, sold] for уплаты debt [himself, myself] [debtor, debtors, the debtor],
его́ жену́,
[his, him, it] [my wife, wife],
дете́й и все их иму́щество.
[child, children] and [all, any, every, everybody, everyone] [them, their] property. |
And since he could not pay, his master ordered him to be sold, with his wife and children and all that he had, and payment to be made. Matthew 18:25 ESV
But forasmuch as he had not to pay,
his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made. Matthew 18:25 KJV |
Matthew 21:6 RUSV
6 Ученики́ пошли́ и поступи́ли так,
6 [Students, Disciples] [gone away, let us go, went] and [come, received] so,
как повеле́л им Иису́с:
[how, what, as, like (comparison)] [commanded, commandment] [it, them] Jesus: |
The disciples went and did as Jesus had directed them. Matthew 21:6 ESV |
Matthew 26:19 RUSV
19 Ученики́ сде́лали,
19 [Students, Disciples] made,
как повеле́л им Иису́с,
[how, what, as, like (comparison)] [commanded, commandment] [it, them] Jesus,
и пригото́вили па́сху.
and [cooked, prepared] [easter, passover]. |
And the disciples did as Jesus had appointed them;
and they made ready the passover. Matthew 26:19 KJV |
Matthew 27:10 NRT
10 и купи́ли на них зе́млю горше́чника,
10 and [bought, have bought] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they] [earth, land] [potter, potter's, the potter],
как повеле́л мне Госпо́дь».
[how, what, as, like (comparison)] [commanded, commandment] [me, to me] Lord». |
|
Matthew 28:16 RUSV
16 Оди́ннадцать же ученико́в пошли́ в Галиле́ю,
16 Eleven [but, same, then] disciples [gone away, let us go, went] [at, in, of, on] Galilee,
на го́ру,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] mountain,
куда́ повеле́л им Иису́с,
[to where, where to] [commanded, commandment] [it, them] Jesus, |
Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them. Matthew 28:16 ESV
Then the eleven disciples went away into Galilee,
into a mountain where Jesus had appointed them. Matthew 28:16 KJV |
Matthew 28:20 NRT
20 учите их исполня́ть все,
20 учите [them, their] [execute, perform] [all, any, every, everybody, everyone],
что Я вам повеле́л.
[what, that, why] I [to you, ye, you] [commanded, commandment].
А Я бу́ду с ва́ми все вре́мя,
[While, And, But] I [i will, will] [and, from, in, of, with] you [all, any, every, everybody, everyone] [hour, time],
до скончания века.
[before, until] скончания [century, centuries, age]. |
teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, to the end of the age.” Matthew 28:20 ESV
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you:
and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen. Matthew 28:20 KJV |
Matthew 28:20 RUSV
20 уча́ их соблюда́ть все,
20 [learn, taught, teach, teaching] [them, their] [observe, keep] [all, any, every, everybody, everyone],
что Я повеле́л вам;
[what, that, why] I [commanded, commandment] [to you, ye, you];
и се,
and [this, that, all],
Я с ва́ми во все дни до скончания века.
I [and, from, in, of, with] you in [all, any, every, everybody, everyone] days [before, until] скончания [century, centuries, age].
Ами́нь.
Amen. |
teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, to the end of the age.” Matthew 28:20 ESV
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you:
and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen. Matthew 28:20 KJV |
Mark 1:44 NRT
44 –Смотри́,
44 –[Look, See],
никому́ не говори́ об э́том,
nobody [never, not] [say, speak, tell] about this,
но пойди́,
[but, yet] go,
покажи́сь свяще́ннику и принеси́ в же́ртву за очище́ние то,
[shew, shew thyself, show, show yourself] [priest, to the priest] and [bring, bring it, get] [at, in, of, on] [offering, sacrifice, the victim] [after, around, at, behind, over] [cleansing, purification] that,
что повеле́л Моисе́й.
[what, that, why] [commanded, commandment] Moses.
Так твоё исцеле́ние бу́дет удостове́рено пе́ред людьми́.
So [thy, your] [cure, healing] [will be, would be] [certified, proof, testimony] before people. |
and said to him, “See that you say nothing to anyone, but go, show yourself to the priest and offer for your cleansing what Moses commanded, for a proof to them.” Mark 1:44 ESV
And saith unto him,
See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them. Mark 1:44 KJV |
Mark 1:44 RUSV
44 и сказа́л ему́:
44 and [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
смотри́,
[look, see],
никому́ ничего́ не говори́,
nobody [anything, nothing, never mind] [never, not] [say, speak, tell],
но пойди́,
[but, yet] go,
покажи́сь свяще́ннику и принеси́ за очище́ние твоё,
[shew, shew thyself, show, show yourself] [priest, to the priest] and [bring, bring it, get] [after, around, at, behind, over] [cleansing, purification] [thy, your],
что повеле́л Моисе́й,
[what, that, why] [commanded, commandment] Moses,
во свиде́тельство им.
in [certificate, evidence, testimony, witness] [it, them]. |
and said to him, “See that you say nothing to anyone, but go, show yourself to the priest and offer for your cleansing what Moses commanded, for a proof to them.” Mark 1:44 ESV
And saith unto him,
See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them. Mark 1:44 KJV |
Mark 6:8 NRT
8 Он повеле́л им ничего́ не брать с собо́й в доро́гу,
8 He [commanded, commandment] [it, them] [anything, nothing, never mind] [never, not] take [and, from, in, of, with] [by himself, himself] [at, in, of, on] [make way, the way, way],
кро́ме по́соха:
[but, except, besides] staff:
ни хлеба,
neither [bread, of bread],
ни су́мки,
neither [bag, bags],
ни де́нег в по́ясе,
neither [money, moneys', of money] [at, in, of, on] [belt, belts, purse, the belt], |
He charged them to take nothing for their journey except a staff—no bread, no bag, no money in their belts— Mark 6:8 ESV
And commanded them that they should take nothing for their journey,
save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse: Mark 6:8 KJV |
Mark 6:27 RUSV
27 И тотчас,
27 And immediately,
посла́в оруженосца,
[by sending, having sent, sending, sent] оруженосца,
царь повеле́л принести́ го́лову его́.
king [commanded, commandment] [bring, get, fetch] head [his, him, it]. |
And immediately the king sent an executioner with orders to bring John's head. He went and beheaded him in the prison Mark 6:27 ESV
And immediately the king sent an executioner,
and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison, Mark 6:27 KJV |
Mark 6:39 RUSV
39 Тогда́ повеле́л им рассади́ть всех отделениями на зелёной траве́.
39 Then [commanded, commandment] [it, them] [seat, to seat] [all, everyone] отделениями [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] green grass. |
Then he commanded them all to sit down in groups on the green grass. Mark 6:39 ESV
And he commanded them to make all sit down by companies upon the green grass.
Mark 6:39 KJV |
Mark 7:36 RUSV
36 И повеле́л им не ска́зывать никому́.
36 And [commanded, commandment] [it, them] [never, not] [affect, say] nobody.
Но ско́лько Он ни запреща́л им,
[But, Yet] [how, how many, how much] He neither forbade [it, them],
они́ ещё бо́лее разглашали.
[they, they are] [again, also, another, even, further, more] [above, greater, more, over] разглашали. |
And Jesus charged them to tell no one. But the more he charged them, the more zealously they proclaimed it. Mark 7:36 ESV
And he charged them that they should tell no man:
but the more he charged them, so much the more a great deal they published it; Mark 7:36 KJV |
Mark 10:3 NRT
3 –А что вам повеле́л Моисе́й?
3 –[While, And, But] [what, that, why] [to you, ye, you] [commanded, commandment] Moses?
–спроси́л в отве́т Иису́с.
–asked [at, in, of, on] answer Jesus. |
|
Mark 11:6 RUSV
6 Они́ отвеча́ли им,
6 [They, They Are] [answered, they answered] [it, them],
как повеле́л Иису́с;
[how, what, as, like (comparison)] [commanded, commandment] Jesus;
и те отпусти́ли их.
and those released [them, their]. |
|
Luke 5:14 NRT
14 и Иису́с предупреди́л его́ никому́ об э́том не расска́зывать,
14 and Jesus [i warned you, warned] [his, him, it] nobody about this [never, not] [speak, tell],
но повеле́л:
[but, yet] [commanded, commandment]:
–Пойди́,
–Go,
покажи́сь свяще́ннику и принеси́ же́ртву за очище́ние,
[shew, shew thyself, show, show yourself] [priest, to the priest] and [bring, bring it, get] [offering, sacrifice, the victim] [after, around, at, behind, over] [cleansing, purification],
как э́то повеле́л Моисе́й.
[how, what, as, like (comparison)] [that, this, it] [commanded, commandment] Moses.
Так твоё исцеле́ние бу́дет удостове́рено пе́ред людьми́.
So [thy, your] [cure, healing] [will be, would be] [certified, proof, testimony] before people. |
And he charged him to tell no one, but “go and show yourself to the priest, and make an offering for your cleansing, as Moses commanded, for a proof to them.” Luke 5:14 ESV
And he charged him to tell no man:
but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them. Luke 5:14 KJV |
Luke 5:14 RUSV
14 И Он повеле́л ему́ никому́ не ска́зывать,
14 And He [commanded, commandment] [him, it, to him] nobody [never, not] [affect, say],
а пойти́ показа́ться свяще́ннику и принести́ [же́ртву] за очище́ние своё,
[while, and, but] [come, depart, go, walk] [shew, show, show up, to show up] [priest, to the priest] and [bring, get, fetch] [[offering, sacrifice, the victim]] [after, around, at, behind, over] [cleansing, purification] (its own),
как повеле́л Моисе́й,
[how, what, as, like (comparison)] [commanded, commandment] Moses,
во свиде́тельство им.
in [certificate, evidence, testimony, witness] [it, them]. |
And he charged him to tell no one, but “go and show yourself to the priest, and make an offering for your cleansing, as Moses commanded, for a proof to them.” Luke 5:14 ESV
And he charged him to tell no man:
but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them. Luke 5:14 KJV |
Luke 8:29 RUSV
29 И́бо [Иису́с] повеле́л нечи́стому ду́ху вы́йти из сего́ челове́ка,
29 [For, Because] [Jesus] [commanded, commandment] unclean spirit [come out, go out, exit, leave] [from, in, of, out] (with his) human,
потому́ что он до́лгое вре́мя му́чил его́,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he long [hour, time] [tormented, tortured] [his, him, it],
так что его́ свя́зывали цепя́ми и у́зами,
so [what, that, why] [his, him, it] [bound, tied up] chains and [bonds, shackles],
сберега́я его́;
saving [his, him, it];
но он разрыва́л узы и был гоним бе́сом в пусты́ни.
[but, yet] he [i tore it up, torn] [bonds, fetters, shackles] and [be, to be, was, were] [chasing, persecuting, pursuing, we are persecuting] [demon, devil] [at, in, of, on] [desert, wilderness]. |
For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. (For many a time it had seized him. He was kept under guard and bound with chains and shackles, but he would break the bonds and be driven by the demon into the desert.) Luke 8:29 ESV
For he had commanded the unclean spirit to come out of the man.
For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness. Luke 8:29 KJV |
Luke 8:31 RUSV
31 И они́ проси́ли Иису́са,
31 And [they, they are] [appealed, asked, begged, besought, pleaded, they asked] Jesus,
что́бы не повеле́л им идти́ в бе́здну.
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [commanded, commandment] [it, them] [go, to go] [at, in, of, on] abyss. |
And they begged him not to command them to depart into the abyss. Luke 8:31 ESV
And they besought him that he would not command them to go out into the deep.
Luke 8:31 KJV |
Luke 8:56 RUSV
56 И удиви́лись роди́тели её.
56 And [amazed, astonished, marvelled, surprised, were you surprised, wondered] parents her.
Он же повеле́л им не ска́зывать никому́ о происше́дшем.
He [but, same, then] [commanded, commandment] [it, them] [never, not] [affect, say] nobody about [happened, what happened]. |
And her parents were astonished:
but he charged them that they should tell no man what was done. Luke 8:56 KJV |
Luke 14:22 NRT
22 «Господи́н,
22 «[Lord, Master, Mister],
–сказа́л слуга́,
–[he said, said, say, saying, tell] servant,
–то,
–that,
что ты повеле́л,
[what, that, why] you [commanded, commandment],
вы́полнено,
[accomplished, done],
но ещё есть ме́сто».
[but, yet] [again, also, another, even, further, more] [there are, there is] place». |
And the servant said, ‘Sir, what you commanded has been done, and still there is room.’ Luke 14:22 ESV
And the servant said,
Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room. Luke 14:22 KJV |
John 12:49 NRT
49 Я ведь не от Себя́ говори́л,
49 I [because, after all, indeed] [never, not] from [Itself, Myself, Yourself] spoke,
но Оте́ц,
[but, yet] Father,
Кото́рый посла́л Меня́,
[Which, Which The, Who] sent [I, Me, Self],
повеле́л Мне,
[commanded, commandment] [Me, To Me],
что говори́ть и как говори́ть.
[what, that, why] [to speak, to talk] and [how, what, as, like (comparison)] [to speak, to talk]. |
For I have not spoken on my own authority, but the Father who sent me has himself given me a commandment—what to say and what to speak. John 12:49 ESV
For I have not spoken of myself;
but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak. John 12:49 KJV |
John 14:31 NRT
31 но мир до́лжен узна́ть,
31 [but, yet] [peace, the world, world] [must, ought, should] [know, to know],
что Я люблю́ Отца́ и что Я де́лаю то,
[what, that, why] I [i love, love] [Father, The Father] and [what, that, why] I [do, i do] that,
что Оте́ц Мне повеле́л.
[what, that, why] Father [Me, To Me] [commanded, commandment].
Встава́йте,
[Get Up, Rise, Stand Up],
пойдём отсю́да.
[let us go to, let's go to] (from here). |
but I do as the Father has commanded me, so that the world may know that I love the Father. Rise, let us go from here. John 14:31 ESV
But that the world may know that I love the Father;
and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence. John 14:31 KJV |