Matthew 7:11 NRT
11 Е́сли вы,
11 [If, A, When, Unless] [ye, you],
бу́дучи злы,
being [angry, evil],
уме́ете дава́ть свои́м де́тям благие да́ры,
[can you, could, do you know how?] [bring, give, giving, provide, to give] [his, mine, your] [children, for children] good gifts,
то тем бо́лее Небе́сный Оте́ц даст благое тем,
that [by that, that] [above, greater, more, over] Heavenly Father [give, shall give, will give] благое [by that, that],
кто про́сит у Него́!
who [requests, ask] [at, by, with, of] Him! |
If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him! Matthew 7:11 ESV
If ye then,
being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him? Matthew 7:11 KJV |
Romans 10:15 RUSV
15 И как пропове́дывать,
15 And [how, what, as, like (comparison)] [preach, to preach],
е́сли не бу́дут посланы?
[if, a, when, unless] [never, not] [will, be] посланы?
как напи́сано:
[how, what, as, like (comparison)] written:
«как прекра́сны ноги благовествующих мир,
«[how, what, as, like (comparison)] [are beautiful, beautiful] [legs, feet] благовествующих [peace, the world, world],
благовествующих благое!»
благовествующих благое!» |
And how shall they preach,
except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things! Romans 10:15 KJV |