Хоро́ших ( Good , Good Ones )

 hhah-RAW-sheehh
 Adjective - Positive
(RUSV: 10 + NRT: 3) = 13
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 27:9 RUSV
9 пойди́ в [ста́до] и возьми́ мне отту́да два козлёнка хоро́ших,
9 go [at, in, of, on] [[herd, flock]] and [get, take] [me, to me] (from there) two [goat, goat kid, kid] [good, good ones],
и я пригото́влю из них отцу́ твоему́ ку́шанье,
and i (i will prepare) [from, in, of, out] [them, they] father yours [dish, food, the dish],
како́е он лю́бит,
which he [loves, loveth],
Go to the flock and bring me two good young goats,
so that I may prepare from them delicious food for your father,
such as he loves.
Genesis 27:9 ESV

Go now to the flock,
and fetch me from thence two good kids of the goats;
and I will make them savory meat for thy father,
such as he loveth:
Genesis 27:9 KJV
 
 Genesis 41:2 RUSV
2 и вот,
2 and [behold, here, there],
вы́шли из реки семь коро́в,
[came out, exited, gone, gone out, went] [from, in, of, out] rivers seven cows,
хоро́ших ви́дом и ту́чных пло́тью,
[good, good ones] [appearance, countenance, view] and [obese, overweight] flesh,
и паслись в тростнике;
and паслись [at, in, of, on] тростнике;
and behold,
there came up out of the Nile seven cows,
attractive and plump,
and they fed in the reed grass.
Genesis 41:2 ESV

And,
behold,
there came up out of the river seven well favored kine and fatfleshed;
and they fed in a meadow.
Genesis 41:2 KJV
 
 Genesis 41:4 RUSV
4 и съе́ли коровы худы́е ви́дом и тощие пло́тью семь коро́в хоро́ших ви́дом и ту́чных.
4 and [ate, eaten, they ate it] коровы [bad, evil, skinny, thin] [appearance, countenance, view] and skinny flesh seven cows [good, good ones] [appearance, countenance, view] and [obese, overweight].
И просну́лся фарао́н,
And [awoke, woke, woke up] [pharaoh, the pharaoh],
And the ugly,
thin cows ate up the seven attractive,
plump cows.
And Pharaoh awoke.
Genesis 41:4 ESV

And the ill favored and leanfleshed kine did eat up the seven well favored and fat kine.
So Pharaoh awoke.
Genesis 41:4 KJV
 
 Genesis 41:5 RUSV
5 и засну́л опя́ть,
5 and [asleep, i fell asleep] again,
и сни́лось ему́ в друго́й раз:
and [dream, dreamed, i dreamed] [him, it, to him] [at, in, of, on] another [once, time]:
вот,
[behold, here, there],
на одно́м стебле подня́лось семь колосьев ту́чных и хоро́ших;
[on the, it, at, to, in, by] [alone, one, some] стебле [arose, it has risen, risen, rose] seven [corn, ears of corn] [obese, overweight] and [good, good ones];
And he fell asleep and dreamed a second time.
And behold,
seven ears of grain,
plump and good,
were growing on one stalk.
Genesis 41:5 ESV

And he slept and dreamed the second time:
and,
behold,
seven ears of corn came up upon one stalk,
rank and good.
Genesis 41:5 KJV
 
 Genesis 41:18 RUSV
18 и вот,
18 and [behold, here, there],
вы́шли из реки семь коро́в ту́чных пло́тью и хоро́ших ви́дом и паслись в тростнике;
[came out, exited, gone, gone out, went] [from, in, of, out] rivers seven cows [obese, overweight] flesh and [good, good ones] [appearance, countenance, view] and паслись [at, in, of, on] тростнике;
Seven cows,
plump and attractive,
came up out of the Nile and fed in the reed grass.
Genesis 41:18 ESV

And,
behold,
there came up out of the river seven kine,
fatfleshed and well favored;
and they fed in a meadow:
Genesis 41:18 KJV
 
 Genesis 41:22 RUSV
22 [Пото́м] сни́лось мне:
22 [[Then, Later]] [dream, dreamed, i dreamed] [me, to me]:
вот,
[behold, here, there],
на одно́м стебле подня́лись семь колосьев по́лных и хоро́ших;
[on the, it, at, to, in, by] [alone, one, some] стебле [got up, rose] seven [corn, ears of corn] [complete, full] and [good, good ones];
I also saw in my dream seven ears growing on one stalk,
full and good.
Genesis 41:22 ESV

And I saw in my dream,
and,
behold,
seven ears came up in one stalk,
full and good:
Genesis 41:22 KJV
 
 Genesis 41:24 RUSV
24 и пожрали тощие колосья семь колосьев хоро́ших.
24 and пожрали skinny [corn, ears of corn] seven [corn, ears of corn] [good, good ones].
Я рассказа́л э́то волхвам,
I [he told me, told] [that, this, it] волхвам,
но никто́ не изъяснил мне.
[but, yet] [no one, nobody] [never, not] изъяснил [me, to me].
and the thin ears swallowed up the seven good ears.
And I told it to the magicians,
but there was no one who could explain it to me.&#;
Genesis 41:24 ESV

And the thin ears devoured the seven good ears:
and I told this unto the magicians;
but there was none that could declare it to me.
Genesis 41:24 KJV
 
 Genesis 41:26 RUSV
26 Семь коро́в хоро́ших,
26 Seven cows [good, good ones],
э́то семь лет;
[that, this, it] seven years;
и семь колосьев хоро́ших,
and seven [corn, ears of corn] [good, good ones],
э́то семь лет:
[that, this, it] seven years:
сон оди́н;
[dream, sleep] [alone, one];
The seven good cows are seven years,
and the seven good ears are seven years;
the dreams are one.
Genesis 41:26 ESV

The seven good kine are seven years;
and the seven good ears are seven years:
the dream is one.
Genesis 41:26 KJV
 
 Genesis 41:35 RUSV
35 пусть они́ берут вся́кий хлеб э́тих наступающих хоро́ших годо́в и соберу́т в города́х хлеб под веде́ние фарао́на в пищу,
35 let [they, they are] берут [any, every, everyone, whoever, whosoever] [bread, loaves, shewbread] these наступающих [good, good ones] years and [collect, gather, they will collect, will collect] [at, in, of, on] [cities, towns] [bread, loaves, shewbread] [below, beneath, under, underneath] [conduction, doing] [pharaoh, the pharaoh] [at, in, of, on] [beep, food, squeak],
и пусть берегут;
and let берегут;
And let them gather all the food of these good years that are coming and store up grain under the authority of Pharaoh for food in the cities,
and let them keep it.
Genesis 41:35 ESV

And let them gather all the food of those good years that come,
and lay up corn under the hand of Pharaoh,
and let them keep food in the cities.
Genesis 41:35 KJV
 
 Matthew 7:18 NRT
18 На хоро́шем дереве не быва́ет плохи́х плодо́в,
18 [On The, It, At, To, In, By] [a good one, good] дереве [never, not] [it happens, things happen] [bad, bad ones] [fruit, fruits],
и на больном дереве не быва́ет хоро́ших.
and [on the, it, at, to, in, by] больном дереве [never, not] [it happens, things happen] [good, good ones].
A healthy tree cannot bear bad fruit,
nor can a diseased tree bear good fruit.
Matthew 7:18 ESV

A good tree cannot bring forth evil fruit,
neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
Matthew 7:18 KJV
 
 Matthew 7:19 NRT
19 Ка́ждое де́рево,
19 [All, Each, Every] [timber, tree],
не принося́щее хоро́ших плодо́в,
[never, not] [bringeth, bringing] [good, good ones] [fruit, fruits],
сруба́ют и броса́ют в ого́нь.
[cut down, cutting down] and throw [at, in, of, on] [fire, flame].
Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
Matthew 7:19 ESV

Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down,
and cast into the fire.
Matthew 7:19 KJV
 
 Matthew 13:45 RUSV
45 Ещё подо́бно Ца́рство Небе́сное купцу́,
45 [Again, Also, Another, Even, Further, More] like [Kingdom, The Kingdom] Heavenly [merchant, to the merchant],
и́щущему хоро́ших жемчу́жин,
[search, seeker, seeking, to the seeker] [good, good ones] pearls,
“Again,
the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls,
Matthew 13:45 ESV

Again,
the kingdom of heaven is like unto a merchant man,
seeking goodly pearls:
Matthew 13:45 KJV
 
 Luke 6:43 NRT
43 Хоро́шее де́рево не прино́сит плохи́х плодо́в,
43 Good [timber, tree] [never, not] [bringeth, brings] [bad, bad ones] [fruit, fruits],
и плохо́е де́рево не прино́сит хоро́ших,
and bad [timber, tree] [never, not] [bringeth, brings] [good, good ones],
&#;For no good tree bears bad fruit,
nor again does a bad tree bear good fruit,
Luke 6:43 ESV

For a good tree bringeth not forth corrupt fruit;
neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.
Luke 6:43 KJV
 
 Revision: 8/8/2024 4:46:41 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED