Genesis 41:16 NRT
16 Ио́сиф отве́тил:
16 Joseph answered:
–Не я,
–[Never, Not] i,
но Бог даст фарао́ну отве́т во бла́го.
[but, yet] God [give, shall give, will give] [pharaoh, to the pharaoh] answer in [benefit, blessing, good, the benefit]. |
Joseph answered Pharaoh, “It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer.” Genesis 41:16 ESV
And Joseph answered Pharaoh,
saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace. Genesis 41:16 KJV |
Genesis 41:16 RUSV
16 И отвеча́л Ио́сиф фарао́ну,
16 And answered Joseph [pharaoh, to the pharaoh],
говоря́:
[saying, talking]:
э́то не моё;
[that, this, it] [never, not] my;
Бог даст отве́т во бла́го фарао́ну.
God [give, shall give, will give] answer in [benefit, blessing, good, the benefit] [pharaoh, to the pharaoh]. |
Joseph answered Pharaoh, “It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer.” Genesis 41:16 ESV
And Joseph answered Pharaoh,
saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace. Genesis 41:16 KJV |
Matthew 11:30 RUSV
30 и́бо и́го Моё бла́го,
30 [for, because] yoke My [benefit, blessing, good, the benefit],
и бре́мя Моё легко.
and [burden, weight] My легко. |
|