Matthew 7:21 NRT
21 Не вся́кий,
21 [Never, Not] [any, every, everyone, whoever, whosoever],
кто говори́т Мне:
who [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [Me, To Me]:
«Го́споди,
«[Lord, God],
Го́споди»,
[Lord, God]»,
войдёт в Небе́сное Ца́рство,
[it will come in, will enter] [at, in, of, on] Heavenly [Kingdom, The Kingdom],
но лишь тот,
[but, yet] only that,
кто исполня́ет во́лю Моего́ Небе́сного Отца́.
who [performs, fulfills] will My [Heaven, Heavenly] [Father, The Father]. |
“Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven. Matthew 7:21 ESV
Not every one that saith unto me,
Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven. Matthew 7:21 KJV |
Matthew 7:21 RUSV
21 Не вся́кий,
21 [Never, Not] [any, every, everyone, whoever, whosoever],
говоря́щий Мне:
[speaking, talking] [Me, To Me]:
'Го́споди!
'[Lord, God]!
Го́споди!',
[Lord, God]!',
войдёт в Ца́рство Небе́сное,
[it will come in, will enter] [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] Heavenly,
но исполня́ющий во́лю Отца́ Моего́ Небе́сного.
[but, yet] [acting, performing] will [Father, The Father] My [Heaven, Heavenly]. |
“Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven. Matthew 7:21 ESV
Not every one that saith unto me,
Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven. Matthew 7:21 KJV |
Matthew 12:50 NRT
50 Потому́ что кто исполня́ет во́лю Моего́ Небе́сного Отца́,
50 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] who [performs, fulfills] will My [Heaven, Heavenly] [Father, The Father],
тот Мне и брат,
that [Me, To Me] and brother,
и сестра́,
and sister,
и мать.
and mother. |
For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.” Matthew 12:50 ESV
For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven,
the same is my brother, and sister, and mother. Matthew 12:50 KJV |
Matthew 12:50 RUSV
50 и́бо,
50 [for, because],
кто бу́дет исполня́ть во́лю Отца́ Моего́ Небе́сного,
who [will be, would be] [execute, perform] will [Father, The Father] My [Heaven, Heavenly],
тот Мне брат,
that [Me, To Me] brother,
и сестра́,
and sister,
и ма́терь.
and mother. |
For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.” Matthew 12:50 ESV
For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven,
the same is my brother, and sister, and mother. Matthew 12:50 KJV |
Matthew 21:31 NRT
31 Кто из них испо́лнил во́лю отца́?
31 Who [from, in, of, out] [them, they] [executed, performed] will [father, the father]?
–Пе́рвый,
–[First, The First],
–отве́тили они́.
–answered [they, they are].
Иису́с тогда́ сказа́л им:
Jesus then [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
–Говорю́ вам и́стину:
–[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
сбо́рщики нало́гов и блудни́цы впереди́ вас иду́т в Ца́рство Бо́жье.
[collectors, pickers] taxes and [harlots, prostitutes] ahead you [are going, come, coming, go, going] [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's]. |
Which of the two did the will of his father?” They said, “The first.” Jesus said to them, “Truly, I say to you, the tax collectors and the prostitutes go into the kingdom of God before you. Matthew 21:31 ESV
Whether of them twain did the will of his father?
They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you. Matthew 21:31 KJV |
Matthew 21:31 RUSV
31 Кото́рый из двух испо́лнил во́лю отца́?
31 [Which, Which The, Who] [from, in, of, out] two [executed, performed] will [father, the father]?
Говоря́т Ему́:
[Say, They Say] [Him, It, To Him]:
пе́рвый.
[first, the first].
Иису́с говори́т им:
Jesus [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [it, them]:
и́стинно говорю́ вам,
[truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
что мы́тари и блудни́цы вперёд вас иду́т в Ца́рство Божие,
[what, that, why] [publicans, tax collectors] and [harlots, prostitutes] [ahead, forward] you [are going, come, coming, go, going] [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's], |
Which of the two did the will of his father?” They said, “The first.” Jesus said to them, “Truly, I say to you, the tax collectors and the prostitutes go into the kingdom of God before you. Matthew 21:31 ESV
Whether of them twain did the will of his father?
They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you. Matthew 21:31 KJV |
Mark 3:35 NRT
35 Кто исполня́ет Бо́жью во́лю,
35 Who [performs, fulfills] [God, God's] will,
тот Мне и брат,
that [Me, To Me] and brother,
и сестра́,
and sister,
и мать.
and mother. |
For whosoever shall do the will of God,
the same is my brother, and my sister, and mother. Mark 3:35 KJV |
Mark 3:35 RUSV
35 и́бо кто бу́дет исполня́ть во́лю Божию,
35 [for, because] who [will be, would be] [execute, perform] will [God, God's],
тот Мне брат,
that [Me, To Me] brother,
и сестра́,
and sister,
и ма́терь.
and mother. |
For whosoever shall do the will of God,
the same is my brother, and my sister, and mother. Mark 3:35 KJV |
Luke 7:30 NRT
30 Фарисе́и же и учи́тели Зако́на,
30 Pharisees [but, same, then] and [doctors, scribes, teachers] Law,
отказа́вшись приня́ть креще́ние от него́,
[by refusing, refusing] [make, to accept] [baptism, christening, epiphany] from him,
отве́ргли Бо́жью во́лю.)
rejected [God, God's] will.) |
but the Pharisees and the lawyers rejected the purpose of God for themselves, not having been baptized by him.) Luke 7:30 ESV
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves,
being not baptized of him. Luke 7:30 KJV |
Luke 7:30 RUSV
30 а фарисе́и и зако́нники отве́ргли во́лю Божию о себе́,
30 [while, and, but] pharisees and [lawyers, legalists] rejected will [God, God's] about [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
не крести́вшись от него́.
[never, not] [being baptized, having been baptized] from him. |
but the Pharisees and the lawyers rejected the purpose of God for themselves, not having been baptized by him.) Luke 7:30 ESV
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves,
being not baptized of him. Luke 7:30 KJV |
Luke 12:47 NRT
47 Тот слуга́,
47 That servant,
кото́рый знал во́лю своего́ хозя́ина и не пригото́вился и́ли не сде́лал того́,
[which, which the, who] [knew, know] will [his, yours] [the host, the owner] and [never, not] [got ready, prepared, ready] or [never, not] did that,
что хоте́л хозя́ин,
[what, that, why] [he wanted, wanted] [master, owner, landlord],
бу́дет си́льно бит,
[will be, would be] [exceeding, strongly] [beaten, beating, bit], |
And that servant who knew his master's will but did not get ready or act according to his will, will receive a severe beating. Luke 12:47 ESV
And that servant,
which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes. Luke 12:47 KJV |
Luke 12:47 RUSV
47 Раб же тот,
47 [A Slave, Servant, Slave] [but, same, then] that,
кото́рый знал во́лю господи́на своего́,
[which, which the, who] [knew, know] will [lord, master, mister] [his, yours],
и не был готов,
and [never, not] [be, to be, was, were] [ready, prepared],
и не де́лал по воле его́,
and [never, not] did [along, by, in, on, to, unto] [bullock, will] [his, him, it],
бит бу́дет мно́го;
[beaten, beating, bit] [will be, would be] [a lot of, many]; |
And that servant who knew his master's will but did not get ready or act according to his will, will receive a severe beating. Luke 12:47 ESV
And that servant,
which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes. Luke 12:47 KJV |
Luke 23:25 NRT
25 Он освободи́л,
25 He released,
как они́ и проси́ли,
[how, what, as, like (comparison)] [they, they are] and [appealed, asked, begged, besought, pleaded, they asked],
того́,
that,
кто находи́лся в темни́це за бунт и за уби́йство,
who was [at, in, of, on] [dungeon, prison, the dungeon] [after, around, at, behind, over] [rebel, rebellion, revolt, riot] and [after, around, at, behind, over] murder,
а Иису́са отда́л на их во́лю.
[while, and, but] Jesus gave [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, their] will. |
He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus over to their will. Luke 23:25 ESV
And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison,
whom they had desired; but he delivered Jesus to their will. Luke 23:25 KJV |
Luke 23:25 RUSV
25 и отпусти́л им поса́женного за возмуще́ние и уби́йство в темни́цу,
25 and [let go, release, released] [it, them] [imprisoned, planted] [after, around, at, behind, over] disturbance and murder [at, in, of, on] [dungeon, prison],
кото́рого они́ проси́ли;
[which, which one, whom] [they, they are] [appealed, asked, begged, besought, pleaded, they asked];
а Иису́са преда́л в их во́лю.
[while, and, but] Jesus [betray, betrayed, delivered, gave up] [at, in, of, on] [them, their] will. |
He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus over to their will. Luke 23:25 ESV
And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison,
whom they had desired; but he delivered Jesus to their will. Luke 23:25 KJV |
John 4:34 NRT
34 –Пища Моя́ состои́т в том,
34 –[Food, Meat] My consists [at, in, of, on] [that, volume],
–сказа́л Иису́с,
–[he said, said, say, saying, tell] Jesus,
–что́бы испо́лнить во́лю Посла́вшего Меня́ и соверши́ть Его́ де́ло.
–[to, so that, in order to, because of] [execute, fulfill, perform] will (Who Sent) [I, Me, Self] and [commit, perform] [His, Him, It] [affair, business]. |
Jesus said to them, “My food is to do the will of him who sent me and to accomplish his work. John 4:34 ESV
Jesus saith unto them,
My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work. John 4:34 KJV |
John 4:34 RUSV
34 Иису́с говори́т им:
34 Jesus [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [it, them]:
Моя́ пища есть твори́ть во́лю Посла́вшего Меня́ и соверши́ть де́ло Его́.
My [food, meat] [there are, there is] create will (Who Sent) [I, Me, Self] and [commit, perform] [affair, business] [His, Him, It]. |
Jesus said to them, “My food is to do the will of him who sent me and to accomplish his work. John 4:34 ESV
Jesus saith unto them,
My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work. John 4:34 KJV |
John 5:30 NRT
30 Я не могу́ ничего́ де́лать Сам от Себя́.
30 I [never, not] [can, i can] [anything, nothing, never mind] [to do, to make] [Himself, Itself, Myself, Self] from [Itself, Myself, Yourself].
Я сужу́ так,
I [i judge, judge, judging] so,
как Мне ска́зано,
[how, what, as, like (comparison)] [Me, To Me] (it's been said),
и Мой суд справедли́в,
and [Mine, My] [court, judgment, tribunal] [fair, just],
потому́ что Я стремлю́сь испо́лнить не Свою́ во́лю,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] I [i strive, seek] [execute, fulfill, perform] [never, not] [Its, My, Thy, Your] will,
а во́лю Посла́вшего Меня́.
[while, and, but] will (Who Sent) [I, Me, Self]. |
“I can do nothing on my own. As I hear, I judge, and my judgment is just, because I seek not my own will but the will of him who sent me. John 5:30 ESV
I can of mine own self do nothing:
as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me. John 5:30 KJV |
John 6:38 NRT
38 Ведь Я пришёл с небе́с не для того́,
38 [Because, After All, Indeed] I [arrive, came, come] [and, from, in, of, with] heaven [never, not] for that,
что́бы де́лать то,
[to, so that, in order to, because of] [to do, to make] that,
что Сам хочу́,
[what, that, why] [Himself, Itself, Myself, Self] [i want, want],
но что́бы исполня́ть во́лю Того́,
[but, yet] [to, so that, in order to, because of] [execute, perform] will That,
Кто посла́л Меня́.
Who sent [I, Me, Self]. |
For I have come down from heaven, not to do my own will but the will of him who sent me. John 6:38 ESV
For I came down from heaven,
not to do mine own will, but the will of him that sent me. John 6:38 KJV |
John 6:38 RUSV
38 и́бо Я сошел с небе́с не для того́,
38 [for, because] I [came down, descended, got off] [and, from, in, of, with] heaven [never, not] for that,
что́бы твори́ть во́лю Мою,
[to, so that, in order to, because of] create will [My, Mine],
но во́лю посла́вшего Меня́ Отца́.
[but, yet] will (who sent) [I, Me, Self] [Father, The Father]. |
For I have come down from heaven, not to do my own will but the will of him who sent me. John 6:38 ESV
For I came down from heaven,
not to do mine own will, but the will of him that sent me. John 6:38 KJV |
John 7:17 NRT
17 И кто действи́тельно хо́чет исполня́ть во́лю Бо́га,
17 And who [really, truly, indeed] wants [execute, perform] will God,
тот узнает,
that [he will find out, learns],
от Бо́га Моё уче́ние и́ли же Я говорю́ Сам от Себя́.
from God My [doctrine, teaching] or [but, same, then] I [i am talking, say, talking, tell] [Himself, Itself, Myself, Self] from [Itself, Myself, Yourself]. |
If anyone's will is to do God's will, he will know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own authority. John 7:17 ESV
If any man will do his will,
he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself. John 7:17 KJV |
John 7:17 RUSV
17 кто хо́чет твори́ть во́лю Его́,
17 who wants create will [His, Him, It],
тот узнает о сём уче́нии,
that [he will find out, learns] about [this, same] [doctrine, learning, teaching, teachings],
от Бо́га ли оно́,
from God whether it,
и́ли Я Сам от Себя́ говорю́.
or I [Himself, Itself, Myself, Self] from [Itself, Myself, Yourself] [i am talking, say, talking, tell]. |
If anyone's will is to do God's will, he will know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own authority. John 7:17 ESV
If any man will do his will,
he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself. John 7:17 KJV |
John 9:31 RUSV
31 Но мы зна́ем,
31 [But, Yet] [we, we are] [know, we know],
что гре́шников Бог не слу́шает;
[what, that, why] sinners God [never, not] [hear, listens];
но кто чтит Бо́га и твори́т во́лю Его́,
[but, yet] who [honor, honors, honour] God and creates will [His, Him, It],
того́ слу́шает.
that [hear, listens]. |
We know that God does not listen to sinners, but if anyone is a worshiper of God and does his will, God listens to him. John 9:31 ESV
Now we know that God heareth not sinners:
but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth. John 9:31 KJV |
Acts 20:27 RUSV
27 И́бо я не упускал возвеща́ть вам всю во́лю Божию.
27 [For, Because] i [never, not] упускал [announce, proclaim] [to you, ye, you] [all, whole] will [God, God's]. |
For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.
Acts 20:27 KJV |
Acts 22:14 RUSV
14 Он же сказа́л мне:
14 He [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [me, to me]:
«Бог отцо́в на́ших предъизбрал тебя́,
«God fathers our предъизбрал you,
что́бы ты позна́л во́лю Его́,
[to, so that, in order to, because of] you [i have learned, knew, know, known, learned] will [His, Him, It],
уви́дел Пра́ведника и услы́шал глас из уст Его́,
[had seen, saw, seeing, seen, seeth] [Righteous, The Righteous Man] and heard voice [from, in, of, out] [lips, mouth] [His, Him, It], |
And he said,
The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth. Acts 22:14 KJV |
Romans 2:18 RUSV
18 И зна́ешь во́лю Его́,
18 And [know, knowest, understand, you know] will [His, Him, It],
и разумеешь лу́чшее,
and разумеешь (the best),
научаясь из зако́на,
научаясь [from, in, of, out] law, |
And knowest his will,
and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law; Romans 2:18 KJV |