Двена́дцати ( Twelve )

 dvee-NAHD-tsah-tee
 Numeral
(RUSV: 16 + NRT: 16) = 32
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 17:20 NRT
20 И об Измаи́ле Я услы́шал тебя́:
20 And about Ishmael I heard you:
Я непреме́нно благословлю́ его́,
I [certainly, by all means] [bless, i bless you, i will bless you] [his, him, it],
Я сде́лаю его́ плодовитым и си́льно размно́жу его́.
I [i will do, i will make] [his, him, it] плодовитым and [exceeding, strongly] [i will multiply, multiply] [his, him, it].
Он бу́дет отцо́м двена́дцати прави́телей,
He [will be, would be] father twelve rulers,
и Я произведу́ от него́ вели́кий наро́д.
and I [i will produce, make] from him great [crowd, nation, people].
As for Ishmael,
I have heard you;
behold,
I have blessed him and will make him fruitful and multiply him greatly.
He shall father twelve princes,
and I will make him into a great nation.
Genesis 17:20 ESV

And as for Ishmael,
I have heard thee:
Behold,
I have blessed him,
and will make him fruitful,
and will multiply him exceedingly;
twelve princes shall he beget,
and I will make him a great nation.
Genesis 17:20 KJV
 
 Genesis 25:16 NRT
16 Э́то имена́ сынове́й Измаи́ла,
16 [That, This, It] names sons [Ishmael, Ishmael's],
имена́ двена́дцати вожде́й родов по их поселениям и кочевьям.
names twelve [chiefs, leaders, the chiefs] childbirth [along, by, in, on, to, unto] [them, their] поселениям and кочевьям.
These are the sons of Ishmael and these are their names,
by their villages and by their encampments,
twelve princes according to their tribes.
Genesis 25:16 ESV

These are the sons of Ishmael,
and these are their names,
by their towns,
and by their castles;
twelve princes according to their nations.
Genesis 25:16 KJV
 
 Matthew 10:2 NRT
2 Вот имена́ двена́дцати апо́столов:
2 [Behold, Here, There] names twelve [apostles, the apostles]:
Симон,
Simon,
прозванный Петро́м,
прозванный Peter,
и его́ брат Андре́й,
and [his, him, it] brother Andrew,
Иа́ков,
[Jacob, James],
сын Зеведея и его́ брат Иоа́нн,
son Zebedee and [his, him, it] brother John,
The names of the twelve apostles are these:
first,
Simon,
who is called Peter,
and Andrew his brother;
James the son of Zebedee,
and John his brother;
Matthew 10:2 ESV

Now the names of the twelve apostles are these;
The first,
Simon,
who is called Peter,
and Andrew his brother;
James the son of Zebedee,
and John his brother;
Matthew 10:2 KJV
 Matthew 10:2 RUSV
2 Двена́дцати же Апо́столов имена́ суть сии́:
2 Twelve [but, same, then] [Apostles, The Apostles] names [essence, point] [these, those]:
пе́рвый Симон,
[first, the first] Simon,
называ́емый Петро́м,
[called, named] Peter,
и Андре́й,
and Andrew,
брат его́,
brother [his, him, it],
Иа́ков Зеведеев и Иоа́нн,
[Jacob, James] Зеведеев and John,
брат его́,
brother [his, him, it],
The names of the twelve apostles are these:
first,
Simon,
who is called Peter,
and Andrew his brother;
James the son of Zebedee,
and John his brother;
Matthew 10:2 ESV

Now the names of the twelve apostles are these;
The first,
Simon,
who is called Peter,
and Andrew his brother;
James the son of Zebedee,
and John his brother;
Matthew 10:2 KJV
 
 Matthew 11:1 NRT
1 Зако́нчив дава́ть наставле́ния Свои́м двена́дцати ученика́м,
1 [Having Finished, Conclude] [bring, give, giving, provide, to give] [instructing, instructions] [His, Mine, Your] twelve [for students, disciples],
Иису́с пошёл учи́ть и пропове́довать в города́х Галиле́и.
Jesus [gone, went] [learn, speaking, taught, teach, teaching] and (to preach) [at, in, of, on] [cities, towns] Galilee.
When Jesus had finished instructing his twelve disciples,
he went on from there to teach and preach in their cities.
Matthew 11:1 ESV

And it came to pass,
when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples,
he departed thence to teach and to preach in their cities.
Matthew 11:1 KJV
 Matthew 11:1 RUSV
1 И когда́ око́нчил Иису́с наставле́ния двена́дцати ученика́м Свои́м,
1 And when graduated Jesus [instructing, instructions] twelve [for students, disciples] [His, Mine, Your],
перешёл отту́да учи́ть и пропове́дывать в города́х их.
[passed over, switched over] (from there) [learn, speaking, taught, teach, teaching] and [preach, to preach] [at, in, of, on] [cities, towns] [them, their].
When Jesus had finished instructing his twelve disciples,
he went on from there to teach and preach in their cities.
Matthew 11:1 ESV

And it came to pass,
when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples,
he departed thence to teach and to preach in their cities.
Matthew 11:1 KJV
 
 Matthew 19:28 NRT
28 На э́то Иису́с отве́тил им:
28 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [that, this, it] Jesus answered [it, them]:
Говорю́ вам и́стину:
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
когда́ весь мир обновится,
when [all, entire, everything, the whole, whole] [peace, the world, world] обновится,
и Сын Челове́ческий ся́дет на престо́ле Свое́й сла́вы,
and Son [Human, Man] [sit, sit down, will sit down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the throne, throne] [His, Mine] glory,
тогда́ и вы,
then and [ye, you],
последовавшие за Мной,
последовавшие [after, around, at, behind, over] Me,
то́же ся́дете на двена́дцати престо́лах пра́вить двена́дцатью родами Изра́иля.
[too, also] [sit down, will you sit down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] twelve thrones [to govern, manage, rule] twelve [births, childbirth, tribes] Israel.
Jesus said to them,
“Truly,
I say to you,
in the new world,
when the Son of Man will sit on his glorious throne,
you who have followed me will also sit on twelve thrones,
judging the twelve tribes of Israel.
Matthew 19:28 ESV

And Jesus said unto them,
Verily I say unto you,
That ye which have followed me,
in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory,
ye also shall sit upon twelve thrones,
judging the twelve tribes of Israel.
Matthew 19:28 KJV
 Matthew 19:28 RUSV
28 Иису́с же сказа́л им:
28 Jesus [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
и́стинно говорю́ вам,
[truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
что вы,
[what, that, why] [ye, you],
последовавшие за Мно́ю,
последовавшие [after, around, at, behind, over] Me,
--в пакибытии,
--[at, in, of, on] пакибытии,
когда́ ся́дет Сын Челове́ческий на престо́ле сла́вы Свое́й,
when [sit, sit down, will sit down] Son [Human, Man] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the throne, throne] glory [His, Mine],
ся́дете и вы на двена́дцати престо́лах суди́ть двена́дцать коле́н Изра́илевых.
[sit down, will you sit down] and [ye, you] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] twelve thrones [judge, to judge] twelve knees Israel.
Jesus said to them,
“Truly,
I say to you,
in the new world,
when the Son of Man will sit on his glorious throne,
you who have followed me will also sit on twelve thrones,
judging the twelve tribes of Israel.
Matthew 19:28 ESV

And Jesus said unto them,
Verily I say unto you,
That ye which have followed me,
in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory,
ye also shall sit upon twelve thrones,
judging the twelve tribes of Israel.
Matthew 19:28 KJV
 
 Matthew 26:14 NRT
14 Зате́м Иу́да Искарио́т,
14 Then Judas Iscariot,
оди́н из двена́дцати,
[alone, one] [from, in, of, out] twelve,
пошёл к первосвяще́нникам
[gone, went] [to, for, by] (high priests)
Then one of the twelve,
whose name was Judas Iscariot,
went to the chief priests Matthew 26:14 ESV

Then one of the twelve,
called Judas Iscariot,
went unto the chief priests,
Matthew 26:14 KJV
 Matthew 26:14 RUSV
14 Тогда́ оди́н из двена́дцати,
14 Then [alone, one] [from, in, of, out] twelve,
называ́емый Иу́да Искарио́т,
[called, named] Judas Iscariot,
пошёл к первосвяще́нникам
[gone, went] [to, for, by] (high priests)
Then one of the twelve,
whose name was Judas Iscariot,
went to the chief priests Matthew 26:14 ESV

Then one of the twelve,
called Judas Iscariot,
went unto the chief priests,
Matthew 26:14 KJV
 
 Matthew 26:47 NRT
47 Он ещё говори́л,
47 He [again, also, another, even, further, more] spoke,
как подошёл Иу́да,
[how, what, as, like (comparison)] (came up) Judas,
оди́н из двена́дцати ученико́в,
[alone, one] [from, in, of, out] twelve disciples,
и с ним большая толпа́,
and [and, from, in, of, with] him [big, large] [crowd, multitude],
вооружённая меча́ми и кольями.
armed [swords, with swords] and [clubs, stakes, staves].
Их посла́ли первосвяще́нники и старе́йшины наро́да.
[Them, Their] [sent, they sent it] (high priests) and elders [people, the people].
While he was still speaking,
Judas came,
one of the twelve,
and with him a great crowd with swords and clubs,
from the chief priests and the elders of the people.
Matthew 26:47 ESV

And while he yet spake,
lo,
Judas,
one of the twelve,
came,
and with him a great multitude with swords and staves,
from the chief priests and elders of the people.
Matthew 26:47 KJV
 Matthew 26:47 RUSV
47 И,
47 And,
когда́ ещё говори́л Он,
when [again, also, another, even, further, more] spoke He,
вот Иу́да,
[behold, here, there] Judas,
оди́н из двена́дцати,
[alone, one] [from, in, of, out] twelve,
пришёл,
[arrive, came, come],
и с ним мно́жество наро́да с меча́ми и кольями,
and [and, from, in, of, with] him [lots of, many] [people, the people] [and, from, in, of, with] [swords, with swords] and [clubs, stakes, staves],
от первосвяще́нников и старе́йшин наро́дных.
from (high priests) and elders people's.
While he was still speaking,
Judas came,
one of the twelve,
and with him a great crowd with swords and clubs,
from the chief priests and the elders of the people.
Matthew 26:47 ESV

And while he yet spake,
lo,
Judas,
one of the twelve,
came,
and with him a great multitude with swords and staves,
from the chief priests and elders of the people.
Matthew 26:47 KJV
 
 Matthew 26:53 NRT
53 Неуже́ли ты ду́маешь,
53 [Greater, Indeed, Really, Surely] you [believe, consider, do you think, suppose, think],
что Я не мог бы упросить Моего́ Отца́ неме́дленно присла́ть Мне бо́лее двена́дцати легио́нов а́нгелов?
[what, that, why] I [never, not] [could, be able to] would упросить My [Father, The Father] immediately send [Me, To Me] [above, greater, more, over] twelve legions angels?
Do you think that I cannot appeal to my Father,
and he will at once send me more than twelve legions of angels?
Matthew 26:53 ESV

Thinkest thou that I cannot now pray to my Father,
and he shall presently give me more than twelve legions of angels?
Matthew 26:53 KJV
 
 Mark 5:42 RUSV
42 И деви́ца тотчас вста́ла и начала ходи́ть,
42 And [damsel, girl, the girl] immediately [arose, got up] and [beginning, beginnings] [to walk, walk, walked],
и́бо была́ лет двена́дцати.
[for, because] was years twelve.
[Ви́девшие] пришли́ в вели́кое изумле́ние.
[[Those Who Saw, Who Have Seen]] came [at, in, of, on] [great, the great] [amazement, astonishment, wonder].
And immediately the girl got up and began walking (for she was twelve years of age),
and they were immediately overcome with amazement.
Mark 5:42 ESV

And straightway the damsel arose,
and walked;
for she was of the age of twelve years.
And they were astonished with a great astonishment.
Mark 5:42 KJV
 
 Mark 14:10 NRT
10 Иу́да Искарио́т,
10 Judas Iscariot,
оди́н из двена́дцати,
[alone, one] [from, in, of, out] twelve,
пошёл к первосвяще́нникам,
[gone, went] [to, for, by] (high priests),
что́бы преда́ть им Иису́са.
[to, so that, in order to, because of] betray [it, them] Jesus.
Then Judas Iscariot,
who was one of the twelve,
went to the chief priests in order to betray him to them.
Mark 14:10 ESV

And Judas Iscariot,
one of the twelve,
went unto the chief priests,
to betray him unto them.
Mark 14:10 KJV
 Mark 14:10 RUSV
10 И пошёл Иу́да Искарио́т,
10 And [gone, went] Judas Iscariot,
оди́н из двена́дцати,
[alone, one] [from, in, of, out] twelve,
к первосвяще́нникам,
[to, for, by] (high priests),
что́бы преда́ть Его́ им.
[to, so that, in order to, because of] betray [His, Him, It] [it, them].
Then Judas Iscariot,
who was one of the twelve,
went to the chief priests in order to betray him to them.
Mark 14:10 ESV

And Judas Iscariot,
one of the twelve,
went unto the chief priests,
to betray him unto them.
Mark 14:10 KJV
 
 Mark 14:20 NRT
20 –Оди́н из двена́дцати,
20 –[Alone, One] [from, in, of, out] twelve,
отве́тил Иису́с,
answered Jesus,
тот,
that,
кто вме́сте со Мной обмакивает хлеб в блю́до.
who together [after, with] Me обмакивает [bread, loaves, shewbread] [at, in, of, on] [dish, platter].
He said to them,
“It is one of the twelve,
one who is dipping bread into the dish with me.
Mark 14:20 ESV

And he answered and said unto them,
It is one of the twelve,
that dippeth with me in the dish.
Mark 14:20 KJV
 Mark 14:20 RUSV
20 Он же сказа́л им в отве́т:
20 He [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [at, in, of, on] answer:
оди́н из двена́дцати,
[alone, one] [from, in, of, out] twelve,
обмакивающий со Мно́ю в блю́до.
обмакивающий [after, with] Me [at, in, of, on] [dish, platter].
He said to them,
“It is one of the twelve,
one who is dipping bread into the dish with me.
Mark 14:20 ESV

And he answered and said unto them,
It is one of the twelve,
that dippeth with me in the dish.
Mark 14:20 KJV
 
 Mark 14:43 NRT
43 Он ещё говори́л,
43 He [again, also, another, even, further, more] spoke,
как появи́лся Иу́да,
[how, what, as, like (comparison)] appeared Judas,
оди́н из двена́дцати,
[alone, one] [from, in, of, out] twelve,
и с ним толпа́,
and [and, from, in, of, with] him [crowd, multitude],
вооружённая меча́ми и кольями.
armed [swords, with swords] and [clubs, stakes, staves].
Их посла́ли первосвяще́нники,
[Them, Their] [sent, they sent it] (high priests),
учи́тели Зако́на и старе́йшины.
[doctors, scribes, teachers] Law and elders.
And immediately,
while he was still speaking,
Judas came,
one of the twelve,
and with him a crowd with swords and clubs,
from the chief priests and the scribes and the elders.
Mark 14:43 ESV

And immediately,
while he yet spake,
cometh Judas,
one of the twelve,
and with him a great multitude with swords and staves,
from the chief priests and the scribes and the elders.
Mark 14:43 KJV
 Mark 14:43 RUSV
43 И тотчас,
43 And immediately,
как Он ещё говори́л,
[how, what, as, like (comparison)] He [again, also, another, even, further, more] spoke,
прихо́дит Иу́да,
[came, comes, cometh] Judas,
оди́н из двена́дцати,
[alone, one] [from, in, of, out] twelve,
и с ним мно́жество наро́да с меча́ми и кольями,
and [and, from, in, of, with] him [lots of, many] [people, the people] [and, from, in, of, with] [swords, with swords] and [clubs, stakes, staves],
от первосвяще́нников и кни́жников и старе́йшин.
from (high priests) and scribes and elders.
And immediately,
while he was still speaking,
Judas came,
one of the twelve,
and with him a crowd with swords and clubs,
from the chief priests and the scribes and the elders.
Mark 14:43 ESV

And immediately,
while he yet spake,
cometh Judas,
one of the twelve,
and with him a great multitude with swords and staves,
from the chief priests and the scribes and the elders.
Mark 14:43 KJV
 
 Luke 2:42 RUSV
42 И когда́ Он был двена́дцати лет,
42 And when He [be, to be, was, were] twelve years,
пришли́ они́ та́кже по обы́чаю в Иерусали́м на пра́здник.
came [they, they are] also [along, by, in, on, to, unto] custom [at, in, of, on] Jerusalem [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [holiday, feast].
And when he was twelve years old,
they went up according to custom.
Luke 2:42 ESV

And when he was twelve years old,
they went up to Jerusalem after the custom of the feast.
Luke 2:42 KJV
 
 Luke 8:42 NRT
42 его́ еди́нственная дочь,
42 [his, him, it] [only, the only] daughter,
кото́рой бы́ло о́коло двена́дцати лет,
[which, which one] [it was, was] [near, nearby] twelve years,
умира́ла.
[dying, she was dying].
Иису́с отпра́вился туда́ в окруже́нии пло́тной толпы.
Jesus [departed, set off, went] there [at, in, of, on] [environment, surrounded, the environment] dense [crowd, crowds, multitude].
for he had an only daughter,
about twelve years of age,
and she was dying.
As Jesus went,
the people pressed around him.
Luke 8:42 ESV

For he had one only daughter,
about twelve years of age,
and she lay a dying.
But as he went the people thronged him.
Luke 8:42 KJV
 Luke 8:42 RUSV
42 потому́ что у него́ была́ одна́ дочь,
42 [because, that is why, therefore] [what, that, why] [at, by, with, of] him was one daughter,
лет двена́дцати,
years twelve,
и та была́ при сме́рти.
and that was [at, in] [death, of death].
Когда́ же Он шёл,
When [but, same, then] He walked,
наро́д тесни́л Его́.
[crowd, nation, people] [pressed, pushed] [His, Him, It].
for he had an only daughter,
about twelve years of age,
and she was dying.
As Jesus went,
the people pressed around him.
Luke 8:42 ESV

For he had one only daughter,
about twelve years of age,
and she lay a dying.
But as he went the people thronged him.
Luke 8:42 KJV
 
 Luke 22:3 NRT
3 Тогда́ сатана́ вошёл в Иу́ду,
3 Then satan [entered, has entered] [at, in, of, on] Judas,
кото́рого называ́ли Искарио́том,
[which, which one, whom] called Iscariot,
одного́ из числа двена́дцати.
one [from, in, of, out] numbers twelve.
Then Satan entered into Judas called Iscariot,
who was of the number of the twelve.
Luke 22:3 ESV

Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot,
being of the number of the twelve.
Luke 22:3 KJV
 Luke 22:3 RUSV
3 Вошёл же сатана́ в Иу́ду,
3 [Entered, Has Entered] [but, same, then] satan [at, in, of, on] Judas,
про́званного Искарио́том,
[called, nicknamed] Iscariot,
одного́ из числа двена́дцати,
one [from, in, of, out] numbers twelve,
Then Satan entered into Judas called Iscariot,
who was of the number of the twelve.
Luke 22:3 ESV

Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot,
being of the number of the twelve.
Luke 22:3 KJV
 
 Luke 22:47 NRT
47 Он ещё говори́л,
47 He [again, also, another, even, further, more] spoke,
когда́ прибли́зилась толпа́,
when [got closer, it is getting closer] [crowd, multitude],
во главе́ кото́рой шёл тот,
in chapter [which, which one] walked that,
кого́ зва́ли Иу́дой,
[that, who, whom] [called, my name was, name] Judas,
оди́н из двена́дцати ученико́в.
[alone, one] [from, in, of, out] twelve disciples.
Он подошёл к Иису́су,
He (came up) [to, for, by] Jesus,
что́бы поцелова́ть Его́.
[to, so that, in order to, because of] [kiss, to kiss] [His, Him, It].
While he was still speaking,
there came a crowd,
and the man called Judas,
one of the twelve,
was leading them.
He drew near to Jesus to kiss him,
Luke 22:47 ESV

And while he yet spake,
behold a multitude,
and he that was called Judas,
one of the twelve,
went before them,
and drew near unto Jesus to kiss him.
Luke 22:47 KJV
 Luke 22:47 RUSV
47 Когда́ Он ещё говори́л э́то,
47 When He [again, also, another, even, further, more] spoke [that, this, it],
появи́лся наро́д,
appeared [crowd, nation, people],
а впереди́ его́ шёл оди́н из двена́дцати,
[while, and, but] ahead [his, him, it] walked [alone, one] [from, in, of, out] twelve,
называ́емый Иу́да,
[called, named] Judas,
и он подошёл к Иису́су,
and he (came up) [to, for, by] Jesus,
что́бы поцелова́ть Его́.
[to, so that, in order to, because of] [kiss, to kiss] [His, Him, It].
И́бо он тако́й им дал знак:
[For, Because] he such [it, them] gave [beckoned, indication, sign, signaled]:
Кого́ я поцелу́ю,
[That, Who, Whom] i [i will kiss you, kiss],
Тот и есть.
That and [there are, there is].
While he was still speaking,
there came a crowd,
and the man called Judas,
one of the twelve,
was leading them.
He drew near to Jesus to kiss him,
Luke 22:47 ESV

And while he yet spake,
behold a multitude,
and he that was called Judas,
one of the twelve,
went before them,
and drew near unto Jesus to kiss him.
Luke 22:47 KJV
 
 John 6:67 RUSV
67 Тогда́ Иису́с сказа́л двена́дцати:
67 Then Jesus [he said, said, say, saying, tell] twelve:
не хоти́те ли и вы отойти́?
[never, not] [want, want to, you want] whether and [ye, you] [depart, go away, move away, leave]?
So Jesus said to the twelve,
“Do you want to go away as well?”
John 6:67 ESV

Then said Jesus unto the twelve,
Will ye also go away?
John 6:67 KJV
 
 John 6:71 NRT
71 Он име́л в ви́ду Иу́ду,
71 He had [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think] Judas,
сы́на Симона Искарио́та,
[a son, my son, son] Simon Iscariot,
кото́рый хоть и был одни́м из двена́дцати,
[which, which the, who] [at least, though] and [be, to be, was, were] one [from, in, of, out] twelve,
в бу́дущем преда́л Его́.
[at, in, of, on] future [betray, betrayed, delivered, gave up] [His, Him, It].
He spoke of Judas the son of Simon Iscariot,
for he,
one of the twelve,
was going to betray him.
John 6:71 ESV

He spake of Judas Iscariot the son of Simon:
for he it was that should betray him,
being one of the twelve.
John 6:71 KJV
 John 6:71 RUSV
71 Э́то говори́л Он об Иу́де Си́монове Искарио́те,
71 [That, This, It] spoke He about Judas Simon Iscariot,
и́бо сей хоте́л преда́ть Его́,
[for, because] this [he wanted, wanted] betray [His, Him, It],
бу́дучи оди́н из двена́дцати.
being [alone, one] [from, in, of, out] twelve.
He spoke of Judas the son of Simon Iscariot,
for he,
one of the twelve,
was going to betray him.
John 6:71 ESV

He spake of Judas Iscariot the son of Simon:
for he it was that should betray him,
being one of the twelve.
John 6:71 KJV
 
 John 20:24 NRT
24 Фомы́,
24 Thomas,
кото́рого ещё называ́ли Близне́ц,
[which, which one, whom] [again, also, another, even, further, more] called [The Twin, Twin],
одного́ из двена́дцати,
one [from, in, of, out] twelve,
не бы́ло с други́ми ученика́ми,
[never, not] [it was, was] [and, from, in, of, with] others [disciples, pupils],
когда́ приходи́л Иису́с.
when came Jesus.
Now Thomas,
one of the twelve,
called the Twin,
was not with them when Jesus came.
John 20:24 ESV

But Thomas,
one of the twelve,
called Didymus,
was not with them when Jesus came.
John 20:24 KJV
 John 20:24 RUSV
24 Фома́ же,
24 Thomas [but, same, then],
оди́н из двена́дцати,
[alone, one] [from, in, of, out] twelve,
называ́емый Близне́ц,
[called, named] [The Twin, Twin],
не был тут с ни́ми,
[never, not] [be, to be, was, were] here [and, from, in, of, with] them,
когда́ приходи́л Иису́с.
when came Jesus.
Now Thomas,
one of the twelve,
called the Twin,
was not with them when Jesus came.
John 20:24 ESV

But Thomas,
one of the twelve,
called Didymus,
was not with them when Jesus came.
John 20:24 KJV
 
 Revision: 9/26/2024 1:01:41 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED