Кака́я ( Which , What )

 kah-KAH-yah
 Pronoun - Adverb
(RUSV: 14 + NRT: 7) = 21
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 1:29 RUSV
29 И сказа́л Бог:
29 And [he said, said, say, saying, tell] God:
вот,
[behold, here, there],
Я дал вам вся́кую траву́,
I gave [to you, ye, you] [any, every] grass,
се́ющую се́мя,
sowing [offspring, seed],
кака́я есть на всей земле́,
[which, what] [there are, there is] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [all, the whole, whole] [earth, ground, land, world],
и вся́кое де́рево,
and [anything, everyone, everything] [timber, tree],
у кото́рого плод древесный,
[at, by, with, of] [which, which one, whom] fruit древесный,
се́ющий се́мя;
sowing [offspring, seed];
--вам [сие́] бу́дет в пищу;
--[to you, ye, you] [this] [will be, would be] [at, in, of, on] [beep, food, squeak];
And God said,
“Behold,
I have given you every plant yielding seed that is on the face of all the earth,
and every tree with seed in its fruit.
You shall have them for food.
Genesis 1:29 ESV

And God said,
Behold,
I have given you every herb bearing seed,
which is upon the face of all the earth,
and every tree,
in the which is the fruit of a tree yielding seed;
to you it shall be for meat.
Genesis 1:29 KJV
 
 Genesis 25:32 NRT
32 –Я умира́ю от го́лода,
32 –I (i am dying) from [famine, hunger, starvation],
сказа́л Иса́в.
[he said, said, say, saying, tell] Esau.
Кака́я мне по́льза в первородстве?
[Which, What] [me, to me] benefit [at, in, of, on] первородстве?
Esau said,
“I am about to die;
of what use is a birthright to me?”
Genesis 25:32 ESV

And Esau said,
Behold,
I am at the point to die:
and what profit shall this birthright do to me?
Genesis 25:32 KJV
 
 Genesis 27:15 NRT
15 Пото́м Реве́кка взяла́ лу́чшую оде́жду своего́ ста́ршего сы́на Иса́ва,
15 [Then, Later] Rebekah [taken, took] [best, the best] clothes [his, yours] [elder, senior] [a son, my son, son] Esau,
кака́я была́ у неё в до́ме,
[which, what] was [at, by, with, of] her [at, in, of, on] [home, house],
и надела на мла́дшего,
and надела [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [junior, the younger one, younger],
Иа́кова,
[Jacob, James],
Then Rebekah took the best garments of Esau her older son,
which were with her in the house,
and put them on Jacob her younger son.
Genesis 27:15 ESV

And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau,
which were with her in the house,
and put them upon Jacob her younger son:
Genesis 27:15 KJV
 
 Genesis 30:11 NRT
11 Тогда́ Ли́я сказа́ла:
11 Then Leah ((she) said):
«Кака́я удача
«[Which, What] удача!»
И она́ назвала его́ Гад.
And [she, she is] назвала [his, him, it] [Bastard, Gad, Reptile].
And Leah said,
“Good fortune has come!”
so she called his name Gad.
Genesis 30:11 ESV

And Leah said,
A troop cometh:
and she called his name Gad.
Genesis 30:11 KJV
 
 Genesis 31:36 RUSV
36 Иа́ков рассерди́лся и вступил в спор с Лаваном.
36 [Jacob, James] [angry, got angry] and вступил [at, in, of, on] [argument, controversy, dispute, disputed, strife, strove] [and, from, in, of, with] Лаваном.
И на́чал Иа́ков говори́ть и сказа́л Лавану:
And [began, start] [Jacob, James] [to speak, to talk] and [he said, said, say, saying, tell] Laban:
кака́я вина моя́,
[which, what] [fault, wine] my,
како́й грех мой,
[what, what kind of, which] [offences, sin] [mine, my],
что ты преследуешь меня́?
[what, that, why] you преследуешь [i, me, self]?
Then Jacob became angry and berated Laban.
Jacob said to Laban,
“What is my offense?
What is my sin,
that you have hotly pursued me?
Genesis 31:36 ESV

And Jacob was wroth,
and chode with Laban:
and Jacob answered and said to Laban,
What is my trespass?
what is my sin,
that thou hast so hotly pursued after me?
Genesis 31:36 KJV
 
 Genesis 37:26 NRT
26 Иу́да сказа́л бра́тьям:
26 Judas [he said, said, say, saying, tell] brothers:
Кака́я нам по́льза,
[Which, What] [to us, us] benefit,
е́сли мы убьём на́шего бра́та и утаим э́то?
[if, a, when, unless] [we, we are] [assassinate, kill, let us kill, murder] our brother and утаим [that, this, it]?
Then Judah said to his brothers,
“What profit is it if we kill our brother and conceal his blood?
Genesis 37:26 ESV

And Judah said unto his brethren,
What profit is it if we slay our brother,
and conceal his blood?
Genesis 37:26 KJV
 
 Matthew 5:46 NRT
46 Е́сли вы любите тех,
46 [If, A, When, Unless] [ye, you] love those,
кто лю́бит вас,
who [loves, loveth] you,
то кака́я вам за э́то награ́да?
that [which, what] [to you, ye, you] [after, around, at, behind, over] [that, this, it] [reward, prize]?
Не де́лают ли то же са́мое да́же сбо́рщики нало́гов?
[Never, Not] [are doing, do, doing, make] whether that [but, same, then] [most, the most] even [collectors, pickers] taxes?
For if you love those who love you,
what reward do you have?
Do not even the tax collectors do the same?
Matthew 5:46 ESV

For if ye love them which love you,
what reward have ye?
do not even the publicans the same?
Matthew 5:46 KJV
 Matthew 5:46 RUSV
46 И́бо е́сли вы бу́дете люби́ть лю́бящих вас,
46 [For, Because] [if, a, when, unless] [ye, you] [will, will be] [be in love, love, to love] loving you,
кака́я вам награ́да?
[which, what] [to you, ye, you] [reward, prize]?
Не то же ли де́лают и мы́тари?
[Never, Not] that [but, same, then] whether [are doing, do, doing, make] and [publicans, tax collectors]?
For if you love those who love you,
what reward do you have?
Do not even the tax collectors do the same?
Matthew 5:46 ESV

For if ye love them which love you,
what reward have ye?
do not even the publicans the same?
Matthew 5:46 KJV
 
 Matthew 16:26 RUSV
26 кака́я по́льза челове́ку,
26 [which, what] benefit (to a person),
е́сли он приобретёт весь мир,
[if, a, when, unless] he (will acquire) [all, entire, everything, the whole, whole] [peace, the world, world],
а душе свое́й повреди́т?
[while, and, but] soul [his, mine] [hurt, it will hurt, will hurt]?
и́ли како́й вы́куп даст челове́к за душу свою́?
or [what, what kind of, which] [ransom, the ransom] [give, shall give, will give] [man, human, person] [after, around, at, behind, over] [soul, the soul] [its, my, thy, your]?
For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul?
Or what shall a man give in return for his soul?
Matthew 16:26 ESV

For what is a man profited,
if he shall gain the whole world,
and lose his own soul?
or what shall a man give in exchange for his soul?
Matthew 16:26 KJV
 
 Matthew 22:36 NRT
36 –Учи́тель,
36 –[Master, Teacher, Tutor],
кака́я за́поведь в Зако́не са́мая важная?
[which, what] [charge, commandment] [at, in, of, on] Law (the most) important?
“Teacher,
which is the great commandment in the Law?”
Matthew 22:36 ESV

Master,
which is the great commandment in the law?
Matthew 22:36 KJV
 Matthew 22:36 RUSV
36 Учи́тель!
36 [Master, Teacher, Tutor]!
кака́я наибо́льшая за́поведь в зако́не?
[which, what] [great, greatest, largest, the largest] [charge, commandment] [at, in, of, on] law?
“Teacher,
which is the great commandment in the Law?”
Matthew 22:36 ESV

Master,
which is the great commandment in the law?
Matthew 22:36 KJV
 
 Mark 8:36 RUSV
36 И́бо кака́я по́льза челове́ку,
36 [For, Because] [which, what] benefit (to a person),
е́сли он приобретёт весь мир,
[if, a, when, unless] he (will acquire) [all, entire, everything, the whole, whole] [peace, the world, world],
а душе свое́й повреди́т?
[while, and, but] soul [his, mine] [hurt, it will hurt, will hurt]?
For what does it profit a man to gain the whole world and forfeit his soul?
Mark 8:36 ESV

For what shall it profit a man,
if he shall gain the whole world,
and lose his own soul?
Mark 8:36 KJV
 
 Mark 12:28 NRT
28 Оди́н из учителе́й Зако́на,
28 [Alone, One] [from, in, of, out] teachers Law,
слу́шая э́тот спор,
listening this [argument, controversy, dispute, disputed, strife, strove],
заме́тил,
[noticed, observed],
как хорошо́ отве́тил Иису́с,
[how, what, as, like (comparison)] [fine, good, nice, pleasant, well] answered Jesus,
и спроси́л у Него́:
and asked [at, by, with, of] Him:
Кака́я из за́поведей са́мая важная?
[Which, What] [from, in, of, out] [commandments, the commandments] (the most) important?
And one of the scribes came up and heard them disputing with one another,
and seeing that he answered them well,
asked him,
“Which commandment is the most important of all?”
Mark 12:28 ESV

And one of the scribes came,
and having heard them reasoning together,
and perceiving that he had answered them well,
asked him,
Which is the first commandment of all?
Mark 12:28 KJV
 Mark 12:28 RUSV
28 Оди́н из кни́жников,
28 [Alone, One] [from, in, of, out] scribes,
слы́ша их прения и ви́дя,
hearing [them, their] прения and [saw, seeing],
что [Иису́с] хорошо́ им отвеча́л,
[what, that, why] [Jesus] [fine, good, nice, pleasant, well] [it, them] answered,
подошёл и спроси́л Его́:
(came up) and asked [His, Him, It]:
кака́я пе́рвая из всех за́поведей?
[which, what] first [from, in, of, out] [all, everyone] [commandments, the commandments]?
And one of the scribes came up and heard them disputing with one another,
and seeing that he answered them well,
asked him,
“Which commandment is the most important of all?”
Mark 12:28 ESV

And one of the scribes came,
and having heard them reasoning together,
and perceiving that he had answered them well,
asked him,
Which is the first commandment of all?
Mark 12:28 KJV
 
 Luke 6:32 RUSV
32 И е́сли любите лю́бящих вас,
32 And [if, a, when, unless] love loving you,
кака́я вам за то благода́рность?
[which, what] [to you, ye, you] [after, around, at, behind, over] that [gratefulness, gratitude, thankfulness]?
и́бо и гре́шники лю́бящих их лю́бят.
[for, because] and sinners loving [them, their] love.
“If you love those who love you,
what benefit is that to you?
For even sinners love those who love them.
Luke 6:32 ESV

For if ye love them which love you,
what thank have ye?
for sinners also love those that love them.
Luke 6:32 KJV
 
 Luke 6:33 RUSV
33 И е́сли де́лаете добро́ тем,
33 And [if, a, when, unless] doing [good, goodness, kindness] [by that, that],
кото́рые вам де́лают добро́,
[which, who] [to you, ye, you] [are doing, do, doing, make] [good, goodness, kindness],
кака́я вам за то благода́рность?
[which, what] [to you, ye, you] [after, around, at, behind, over] that [gratefulness, gratitude, thankfulness]?
и́бо и гре́шники то же де́лают.
[for, because] and sinners that [but, same, then] [are doing, do, doing, make].
And if you do good to those who do good to you,
what benefit is that to you?
For even sinners do the same.
Luke 6:33 ESV

And if ye do good to them which do good to you,
what thank have ye?
for sinners also do even the same.
Luke 6:33 KJV
 
 Luke 6:34 RUSV
34 И е́сли взаймы́ даёте тем,
34 And [if, a, when, unless] [lend, loan, on loan] [give, you give] [by that, that],
от кото́рых наде́етесь получи́ть обра́тно,
from which [expect, hope, you hope] [get, obtain, receive, to get] back,
кака́я вам за то благода́рность?
[which, what] [to you, ye, you] [after, around, at, behind, over] that [gratefulness, gratitude, thankfulness]?
и́бо и гре́шники даю́т взаймы́ гре́шникам,
[for, because] and sinners [give, provide, they give] [lend, loan, on loan] [for sinners, sinners],
что́бы получи́ть обра́тно сто́лько же.
[to, so that, in order to, because of] [get, obtain, receive, to get] back [many, much, multitude, so many, so much] [but, same, then].
And if you lend to those from whom you expect to receive,
what credit is that to you?
Even sinners lend to sinners,
to get back the same amount.
Luke 6:34 ESV

And if ye lend to them of whom ye hope to receive,
what thank have ye?
for sinners also lend to sinners,
to receive as much again.
Luke 6:34 KJV
 
 Luke 7:39 RUSV
39 Ви́дя э́то,
39 [Saw, Seeing] [that, this, it],
фарисе́й,
(the pharisee),
пригласи́вший Его́,
[invited, inviter, the one who invited] [His, Him, It],
сказа́л сам в себе́:
[he said, said, say, saying, tell] [himself, itself, myself, self] [at, in, of, on] [himself, myself, thyself, to myself, yourself]:
е́сли бы Он был проро́к,
[if, a, when, unless] would He [be, to be, was, were] [prophet, the prophet],
то знал бы,
that [knew, know] would,
кто и кака́я же́нщина прикаса́ется к Нему́,
who and [which, what] woman [touches, toucheth, touching] [to, for, by] [Him, His],
и́бо она́ гре́шница.
[for, because] [she, she is] sinner.
Now when the Pharisee who had invited him saw this,
he said to himself,
“If this man were a prophet,
he would have known who and what sort of woman this is who is touching him,
for she is a sinner.”
Luke 7:39 ESV

Now when the Pharisee which had bidden him saw it,
he spake within himself,
saying,
This man,
if he were a prophet,
would have known who and what manner of woman this is that toucheth him:
for she is a sinner.
Luke 7:39 KJV
 
 Luke 15:8 RUSV
8 И́ли кака́я же́нщина,
8 Or [which, what] woman,
име́я де́сять драхм,
having ten [silver, silver coins],
е́сли потеря́ет одну́ дра́хму,
[if, a, when, unless] [lose, will lose] [alone, one] [coin, drachma],
не зажжёт свечи и не ста́нет мести ко́мнату и иска́ть тща́тельно,
[never, not] [light, will ignite, will light up] candles and [never, not] [become, it will become, will become] [revenge, sweep, to sweep] [a room, room] and [looking, search, searching, seeking, sought] [carefully, diligently, thoroughly],
пока́ не найдёт,
[bye, while] [never, not] [find, it will find, will find],
“Or what woman,
having ten silver coins,
if she loses one coin,
does not light a lamp and sweep the house and seek diligently until she finds it?
Luke 15:8 ESV

Either what woman having ten pieces of silver,
if she lose one piece,
doth not light a candle,
and sweep the house,
and seek diligently till she find it?
Luke 15:8 KJV
 
 Luke 24:41 RUSV
41 Когда́ же они́ от ра́дости ещё не ве́рили и диви́лись,
41 When [but, same, then] [they, they are] from joy [again, also, another, even, further, more] [never, not] believed and [amazed, astonished, marveled, marveling, marvelled, they were amazed, wondered],
Он сказа́л им:
He [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
есть ли у вас здесь кака́я пища?
[there are, there is] whether [at, by, with, of] you [here, there] [which, what] [food, meat]?
And while they still disbelieved for joy and were marveling,
he said to them,
“Have you anything here to eat?”
Luke 24:41 ESV

And while they yet believed not for joy,
and wondered,
he said unto them,
Have ye here any meat?
Luke 24:41 KJV
 
 John 21:5 RUSV
5 Иису́с говори́т им:
5 Jesus [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [it, them]:
де́ти!
children!
есть ли у вас кака́я пища?
[there are, there is] whether [at, by, with, of] you [which, what] [food, meat]?
Они́ отвеча́ли Ему́:
[They, They Are] [answered, they answered] [Him, It, To Him]:
нет.
[no, not].
Jesus said to them,
“Children,
do you have any fish?”
They answered him,
“No.”
John 21:5 ESV

Then Jesus saith unto them,
Children,
have ye any meat?
They answered him,
No.
John 21:5 KJV
 
 Revision: 9/2/2024 10:11:35 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED